- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Sjette delen /
2

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2

K. F. SODEKWALL.

ATS 6: 4

föra, uppräkna; jfr iak wil thät fore sannind redha Alex.
9280; änga släkter redhas i the hälghe scrjfft aff qwinno
weyna Med. Bib. I 28. Om bruket af th för dh i Konunga-
styrelsen, se Landtmanson, anf. skrift s. 2.

S. 13 (31 ; 14) annat er thz at likas widh engla Ii*
werne; at rättas af Landtmansson och Geete till sum;
afgjordt oriktigt kan dock icke at anses; såsom ex. på
ordets användning såsom rel. pron. kan anföras: thetta
är thät ärligha fädherna landhit åth hwar än menniskia
ma astundha och önskia Leg. III 134; samma bruk af
ordet förekommer troligen i: enkte tvår thz liws at ey la
naghar dödher i Med. Bib. I 311.

S. 22 (54; 24) tu skölt ok ey akta huadh månne thet
är, um han räthr tik tin hedhr ok tina taruer; Landt-
manson anmärker här: »Stället är troligen af utgifvaren
orätt uppfattadt. Hvad räthr skall betyda, är svårt att
säga». Geete föreslår ränir. Utan tvifvel bör man dock
fatta räthr såsom stående för vädher, en uppfattning, som
öfverenstämmer med Bures, hvilken i sin ordlista tolkar
räther på detta ställe såsom rådher; såsom stöd härför må
anföras orden i den latinska skrift, som den svenske för-
fattaren här följt: non te moveat dicentis autoritas, nec
quis, sed quid dicat, intendito (den Seneca tillagda skrif-
ten af Martinus: De quatuor virtutibus cardinalibus, i
L. Annæi Senecæ Opera, Basel 1573, pag. 568), d. v. s.
ett råd, som afser din heder och ditt gagn skall du
följa utan att fästa afseende vid rådgifvarens person.
Möjligen hafva efter är några ord bortfallit; här kan
hafva stått sum thik vädher el. något dylikt.

S. 24 (60; 26) tin skämtan ok röst se vtan al ofö-
ghelik ord; Landtmanson och Geete anse röst här må-
hända vara af utgifvaren orätt läst; att dock detta ej
är förhållandet, visar ordet voæ i originalets uttryck:
sales tui sint sine dente, joci sine vilitate, risus sine
cachinno, voæ sine clamore (anf. skrift pag. 569). Kanske

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:42:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/6/0298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free