- Project Runeberg -  Antiqvarisk tidskrift / Sjunde delen /
61

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ATS 7: 1

DET SVENSKA KIKSYAPNET.

61

Den hessiske k. Fredrik hade visserligen icke så många
svenska provinser att uppräkna i sin konungatitel, men
den landgrefvetitel, som med denna förenades, var ganska
lång. Fullständigt kallades han Sveriges, Götes och Vendes
konung, landgrefve af Hessen, furste af Hersfeld, grefve
till Katzenellenbogen, Dietz, Ziegenhain, Nidda och
Schaumburg.

Medlemmarne af det Holstein-Gottorpska huset hette
Sveriges, Götes och Vendes konung, arfvinge till Norge
samt hertig till Schlesvig, Holstein, Stormarn och
Ditmarschen, grefve till Oldenburg och Delmenhorst ete.
K. Karl XIII fick utbyta titeln arfvinge till Norge mot
Norges konung.

Vår nuvarande konungaätt använder endast den korta
titel, som äfven under de föregående perioderna vanligast
användes, Sveriges, Götes och Vendes konung, naturligtvis
äfven med tillägg af Norges. Denna titel har visserligen
häfd för sig, men torde dock få anses vara behäftad med
betänkliga fel.

Då man i den svenska konungatiteln och än mer i
det svenska konungavapnet aldrig velat pråla med
besittningar, som man icke längre innehade, torde det få
anses vara inkonseqvent, att i konungatiteln omtala ett
konungadöme öfver Venderna, hvilket icke existerar. Den
barnsliga patriotism, som uttalar sig i k. Gustaf I:s
upptagande af titeln rex Vandalorum, håller icke stånd inför
nutidens kritik och kan således svårligen anföras som
stod för bibehållande af titeln, hvilken dessutom erhållit
en språkform, som är orimlig — Vendes i stället för
Venders.

Samma språkliga orimlighet vidlåder formen Götes,
som fordom heter fullkomligt riktigt Göta d. v. s. Götars.
Det skulle helt visst icke vålla någon olägenhet, ifall den
nu brukliga konungatiteln erhölle en språkligt rigtig form:
Sveriges, Norges, Götars och Venders konung.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 20 09:52:26 2012 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/antiqtid/7/0065.html

Valid HTML 4.0!