- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Sjunde delen /
13

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dire qve cette traduction n’y est plus, qve d’avouer qve la
chose ne luy est pas connue.

Estant en Italie j’ay vu un Catalogve de Manuscrits
qvi dévoient auoir appartenu, il y a qvelqves siècles, au
fameux Pétrarque; le titre de l’un de ces liures portoit
qve c’estoit un petit dictionnaire des mots en langve
Cu-mane, Persane et Latine. Et on met même les
commencements contenant vn couple de mots, je pensois trouuer
maintenant mon extrait de ce catalogue, pour en auoir
vostre sentiment et pour apprendre par vostre moyen à
qvelle des langues connues ces mots se rapportent le plus,
pour juger de la langve et nation des Cumans, mais je
ne le sçaurois trouuer encor dans les cahos de mes papiers.
Cependant je ne manqveray pas de le trouver vn jour et
je me donneray alors l’honneur de le vous envoyer. Ces
Cumans possedoient la ïauriqve et les environs jusqv’à ce
qv’ils en furent chassés par les ïartares du temps de
l’Empereur Frideric II, ou ils se réfugièrent vers la
Hongrie et y habitèrent même en qvelqves endroits, mais
je n’ay pas encor pu apprendre qv’il en reste qvelqve trace
aujourdhuy, peut estre qv’il y en a qvelqves restes plus
avant, Je ne sçay pas même si les Tartares de Lithuanie
n’en sont. Car il y a de l’apparence qv’ils sont differens
de ceux de la Crimée, bien qve Mahometans comme eux.

Je suis bien aise aussi d’apprendre qve Mons. de la
Croix a traduit la vie de Timur-Chan, qvand j’estois a
Paris il auoit déjà traduit celle de Chingis Chan, si je
m’en souuiens bien. Ces deux vies meriteroient d’estre
jointes. Si la paix se fait comme il y a de l’apparence,
il trouvera moyen en France de les faire imprimer et le
Roy même y contribuera sans doute.

Puisqve vostre Collegium Àntiquitatum subsiste, je ne
doute point qv’il ne continue de porter des fruits qvi fassent
honneur à la Suéde, sur tout si on y suit vos avis
soutenus par qvelqve chose de plus qve par la connoissance

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:42:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/7/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free