Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56
PONTUS FAHLBECK.
ATS 8: 2
för Geaternas jutska börd. Detta blir alltså det positiva
svaret på frågan om Geaternas nationalitet. Det ansluter
sig förträffligt till det föregående negativa, som dock för
oss var hufvudsak. Beovulfs Geater äro icke våra Götar,
var hvad vi ofvan visade. Nu hafva vi funnit, att de utan
allt tvifvel böra sökas på Jutland, att de äro Jutarne.
Att Beovulfs Geater utgjorde allt, hvad som på den
tiden kallades Geater, Jutar, på Cimbriska halfön, derom
kunnat få hufvudaccenten fakultativt på första och andra
sammansättningsleden (Kock, Tidskrift för Filologi, N. B. III, 247 noten).—
Intet hindrar nu, att man jämte Gautland uttalat äfven Gautland, men
vid denna senare accentuering utvecklades regelrätt Gotland på samma
sätt som af nyss anförda Gautstâver blef Gu(t)staf, under det att
Gautland gaf upphof åt Götland. — Såsom stod för uttalet Gautland
kan särskildt anföras, att ännu Lucidor (Helicons Blomster, Del. 4)
accentuerar Upland [för denna upplysning liksom för det mesta uti
denna filologiska utläggning har jag dr Kocks personliga meddelanden
att tacka]. Ordet gautar ingår äfven som senare sammansättningsled i
flere ord. De nord. språken hafva Vestrgautar (fsv. Væstgötar),
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>