- Project Runeberg -  Anekdoter och karaktersdrag ur svenska regenternas lefnad /
250

(1844) [MARC] With: Carl Adolf Levisson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

slupen i spetsen för
sifet gardesregemente. Franska ambassadöre», grefve Guiscard*
x*c da hos [-honom» ”Herr ambassadör/* spde-]
{+honom. ’Herr ambassadör*’* sade+} Carl till
honom på
farftin, emedan
ha» aldrig [-<-] ville tala
fransyska»
**oi har ingenting
odeldt med de
dan-$ka», jagi ber er derföre att
»eke ga längre*" — TErs majestät /* svajade Giuwsard på
fransyska , ”koatmgen min herre har befallt mig att vistas [-bo& edm maj:t> och-]
{+hös eders n»aj:t* ocb+} jag hoppas
au eders. jua.j:t
icke
visar mig i dag
fråo siti hof* hvilket
aldrig- varit [-,-] mera
• lysandet Vid dessa ord
ga# han
handen
åtkonunge», som hoppade i slupen, {+t+}
uti hvilken
grefwe Piper och ambassadören
äf-stego. ’ Man ryckte fram under beständigt
skjutande
fcan skeppen,, som betäckte
laodstig-ningen*. Batarae voro icke mer än 300 steg
ifrän stranden; konung
Carl, som tyckte
att haa ieke
kom
sa nära
och så fort som han
ville, kastade sig
utur slupen i
sjon .med värjan uti
handen» och
tgick i
vattoet upp till
midjan; hans [-ministrar,,-]
{+ministrar*+} franska ambassadören,
officerarue och solchterne följde
exempel, och
m&rcberade
till
stvaadtn* oaktadi ett regn af
musköt kulor. Konungen.» som, aldrig
torr hört
skarpa salvor, fr&gal» generalmajor Stuart» som var
honon*
närmast*
hvad. det var för ett
stags. hvätiande ban
hörde omkring
ättmen? "Det är lätet af
musköt*’ kulorne» som man skjuter på
era mag: t,” svara*
de
Stuart* "Det skall hädanefter
blifya min
musik/’ sade
konutygnfe. £ 4aPUQ& ögonblick fick [-geaeral-majpr n* spiji-]
{+genera I-majorn, som+} uttydde
kulornes läte för [-Iw^ngen*-]
{+konungen»,+} en
kuU uti’ axeln» och en> löjtnant [-*-]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 18:02:25 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/aokusrl/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free