- Project Runeberg -  Ernst Moritz Arndt och Sverige /
30

(1920) [MARC] Author: Lars Dalgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ernst Moritz Arndts svensktid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

händelser i ett litet arbete[1] och uttalar där den meningen, att
Gustav IV Adolf med avsikt framkallat motståndet mot
lantvärnsinrättningen just för att få tillfälle till
genomförandet av, vad sedan följde. En sådan uppfattning
saknar dock varje stöd i det bevarade källmaterialet.

Till det nu skildrade kom emellertid Arndts
deltagande i omstöpningen av hans fäderneprovins ej att
inskränka sig. Han ålades även att hjälpa till vid
översättningen av de svenska förordningar, som nu skulle
bli gällande i Pommern.[2] Ett gott bevis på det
intresse, varmed han omfattade denna uppgift liksom av
allt att döma konungens företag i allmänhet efter
statskuppen, är den omständigheten, att han utan lön på
egen bekostnad uppehöll sig en hel månad i Stralsund
sysselsatt med nyssnämnda översättningsarbete. För
sitt sålunda visade nit erhöll han också på Essens
förslag av Gustav IV Adolf en särskild belöning av 50
dukater i guld.[3] Resultatet blev en liten volym, som
utgavs från Stralsund under titeln: ”Acta publica zu
den Fundamentalgesetzen des schwedischen Reichs


[1] ”Geschichte der Veränderungen der bäuerlichen und
herrschaftlichen Verhältnisse in dem vormaligen schwedischen
Pommern und Rügen vom J. 1806 bis z. J. 1816.” Berlin 1817. Se
särskilt sid. 25.
[2] Författaren till Arndtartikeln i det nya biografiska
lexikonet, d:r Nils Ahnlund, har den rätt kuriösa uppgiften, att Arndt
företagit detta arbete av eget initiativ. Detta är
naturligtvis oriktigt. Essen säger också i skrivelsen av den 8/9 1806
(se nedan), att han ”adjungerat professor Arndt vid
översättningen”. Biogr. Lex. II, sid. 223.
[3] Essen till K. M:t den 8 sept. 1806. Pommeranica. R. A.
o. prot. inför K. M:t den 3 okt. s. å.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 20:16:57 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/arndtsve/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free