Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Arndt som skildrare av svenska folkets historia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
källa för framställningen har just varit den förut
nämnde Armfelt. På ett ställe anför författaren i sitt
arbete som sagesman ”en väl underrättad officer i
generalstaben, som på samma gång var en kungens vän”
och inrycker i texten en av honom författad
redogörelse för den s. k. västarméns operationer mot Norge.
En närmare undersökning av denna visar nu, att det ej
är något annat än en översättning till tyska av en av
Armfelt författad och år 1811 i Uppsala tryckt skrift
med titeln: ”Précis de la Campagne de Norvege l’an
1808”.[1] Den var av författaren avsedd som svar på
framställningen i ”Historisk tavla”.
Man torde också ha all anledning att i Armfelt se
den finske officer, om vilken Arndt berättar den förut
(sid. 112) anförda anekdoten från dagen för riksdagens
avsättande av Gustaf IV Adolf. Repliken är alldeles i
Armfelts stil, och endast en högt uppsatt man torde ha
kunnat så respektlöst svara en ”vördnadsvärd åldring
och friherre”.
Men stå bakom Arndts skildring sådana sagesmän
som Wetterstedt och Armfelt, får givetvis hans arbete
för svensk forskning ett ytterligare ökat intresse, och
det finns allt skäl i världen, att historikern vid studiet
av Gustaf IV Adolfs regering tar reda på, vad den
gamle svenskvännen har att förtälja.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>