- Project Runeberg -  Nordostpassagen : Maudfærden langs Asiens kyst 1918-1920 : H.U. Sverdrups ophold blandt tsjuktsjerne : Godfred Hansens depotekspedition 1919-1920 /
366

(1921) [MARC] Author: Roald Amundsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nordostpassagen

anden og stillet sig ret overfor ham iført sin svære overkofte. Geaoljen
begyndte meget langsomt og forsigtig, men det varte ikke længe, før det
kom fart i ham. Han brukte avvekslende den vanlige trommestikke og
kjeppen. Det var en svær klang i den trommen; naar han slog kanten
av den haardt mot kjeppen, kunde han lage et vældig spetakkel. Han
sang, men ret som det var, brøt han av og opførte en slags dans, det vil
si, han slog trommekanten mot kjeppen med store armbevægelser og
for hvert slag bøiet han avvekslende høire eller venstre knæ og førte
kroppen over mot høire eller venstre, samtidig som han ropte «huut —
huut» og fordreiet ansigtet skrækkelig. Hver gang reiste konene og pikene
sig og fulgte med i «dansen», idet de bøiet sig til høire og venstre og
løftet armene avvekslende. Efterhvert tok flere og flere del i sangen,
konene sat med lukkede øine og sang uavladelig
hee-hee-hee—haa-haa-haa, tekst kunde jeg ikke opfatte; mændene ropte indimellem aa-hau-aa
— hau, saa høit de kunde, og trommen duret uavladelig, saa larmen var
aldeles øredøvende, det undrer mig ikke, om tsjuktsjernes nerver kunde
bli angrepne.

Geaoljen kom efterhvert i en slags ekstase. Han gav sig til at vandre
rundt, mens han stadig sang og slog paa trommen, men maatte da ret
som det var ledes for ikke at snuble over kokekar, tekjeler og smaabarn,
som laa strød rundt ilden. Indimellem gav han sig til at snakke til de
tilstedeværende, men med anstrengt stemme, om ren, om en hund, som
var dræpt av gift, om et isbjørnskind, som Jetelni en gang hadde solgt,
og lignende likegyldige ting. Han var aldeles utrættelig. To koner maatte
begge gi op at følge ham. Litt over kl. 9 begyndte han, og først kl. 12
la han trommen fra sig. Da tok jeg hjem, men idet jeg var kommet litt
væk, hørte jeg, at spetaklet begyndte paany.

Meningen med denne fest er at skræmme de onde aander væk, efter
hvad det blev sagt mig ved en lignende fest tidligere. Oanau slog
dengang trommen i Noolans telt og talte en hel masse om en «keedle», som
nu var underveis sydover, fra fjeldet Naudringen ved Tsjaun-bugten.
Han forklarte at tre teltstænger i Noolans telt var nye, og de kunde bli
farlige; om natten skulde Noolans kone stryke over dem med
«teængit-sjen», den pinde, lampen renses med, og saa vilde ikke «keedlen» kunne
trænge sig ind i dem. Da jeg senere spurte en anden, om Noolan nu
kunde være tryg for keedle, trak han paa skulderen. Der er saa mange
trollmænd, og mange er vel sterkere end Oanau. Vil de Noolan tillivs,
saa magter de det nok.

I vinter og ivaar var det bare nogen faa, som holdt disse tromme-

366

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:59:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/arnordostp/0428.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free