- Project Runeberg -  Nordostpassagen : Maudfærden langs Asiens kyst 1918-1920 : H.U. Sverdrups ophold blandt tsjuktsjerne : Godfred Hansens depotekspedition 1919-1920 /
393

(1921) [MARC] Author: Roald Amundsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Dagbok

Marie, som ikke synes at finde nogen glæde i det. Den strittet imot efter
bedste evne. Jeg kan nu klappe hende uten fare for at miste fingrene, men
den sætter hellerikke nogen pris paa kjærtegn. Spæk er nok hovedsaken.
Av søt melk tømmer den begjærlig alt, som den faar. Fisk har den endnu
ikke spist.

23. mai. Jeg kan nu bære Marie, men maa da passe paa at holde
hodet, for at den ikke skal bite. Den er i stadig feide med bikjene. Ræd
er den lille tassen sandelig ikke. Jeg saa idag endel gjæs.

24. mai. Vi har igjen varme i veiret. Den sidste sydostkuling blaaste
inat sand utover isen i den grad, at man godt kunde antat hele isen for et
eneste jorde med sneflekker her og der. Sanden laa ombord i tykke lag.

25. mai. Vi har idag begyndt paa vaararbeidet — begyndt at kaste
ut al den sne, som har samlet sig paa de udækkede steder ombord i
vinterens løp. Dækshusets forreste væg er revet idag for at gi lys til
maskinistene, der nu maa begynde sit arbeide. Mesanen, som har ligget paa
bakken i vinter, blev idag heist paa plads. Jeg saa igaar en stormaake over
fartøiet. Hundene er idag tat ut av hundehuset, hvor det begyndte at bli
fugtig og bundet paa isen.

28. mai. I eftermiddag kom Filåt, formentlig en av de bedste av
befolkningen her, med en ung søn og en anden russer. Ingen har
hunde-mat, saa det er godt, at vi har nok. Filåt og hans ledsagere gav mig straks
en haandsrækning i snerydningen ombord. De var til stor hjælp. Det ser
ut til, at vi er kommet midt i rosenmaakenes hjemland. Filåt fortæller, at
han en sommer opholdt sig ved Raukjuan eller Storelven, og der holdt
rosenmaaken til hele sommeren. Selv hadde han ikke set dens reder, men
følte sig overbevist om, at tsjuktsjerne hadde godt kjendskap til dem. Han
sier, at de ikke holder til ved Kolyma. De trækker bare over og slaar sig
ned her. Den anden overmaade sjeldne maakeart — med sort hode og
hvit krop — om hvilken Nordenskiöld sier, at han aldrig har set den,
findes en mængde ved Kolyma. Her hadde Filåt ikke set den.

31. mai. Inat —12 i hele dag har det holdt sig paa -h 8. Det
har klarnet helt og blir nok snart mildere. Filåt med følge reiste ikveld til
Shelagski, hvor han skal bestyre en handelsstation for Karajew og
Kibisow. Han fik endel utstyr, som Kibisow hadde bedt om. Da jeg syntes
meget godt om denne redelige, dygtige og hjælpsomme mand, gav jeg
ham en av mine fine engelske hagelgeværer. Hvor morsomt det er at gi
bort, naar gaven blir mottat som denne!

1. juni. Som vi skulde sætte os til middagen, kom Filats lille gut
kjørende. Han er neppe over 10 aar gammel og hadde tilbakelagt hele

393

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:59:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/arnordostp/0459.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free