Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den anden vinter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
200
NORD VEST PASSA GEN
foldige andre indfald gjorde kvelden hyggelig og munter i
vor lille kreds, og vor anden juleaften forløp i glæde som i
vemod til alles tilfredshed.
Ogsaa eskimoerne holdt fest i disse dage. Umiktuallu,
der var en mester i iglubygning, utførte et storverk, idet
han forestod en sammenslutning av 3 nabohytter til én.
Der fremstod herved en hel festsal, hvor eskimoerne
tilbragte kveldene med dans, sang og gymnastik.
Umiktuallu var overhovedet en dygtig fyr. Han var
saaledes den, der havde gjort den største fangst iaar. Endnu
ved juletider holdt man paa at fragte hjem fangst fra hans
depoter. Denne fragt besørges ikke av fangstmanden selv,
men meget naturlig av de andre, som er med paa at
fortære fangsten. Ogsaa de eskimoer, som i sommerens løp
havde ligget nord paa landet, havde gjort god fangst. Og
da de saaledes havde meget at fragte, laante de ofte vore
hunder til transporten.
I midten av januar begyndte de først at gaa paa
sælfangst. Og det var paa høie tid, thi forraadene var begyndt
at bli lovlig smaa. Jeg er tilbøielig til at anta, at det var
overtro, som hindret dem i at begynde før paa sælfangsten.
Maanen skulde, saavidt jeg skjønte, ha en bestemt stilling,
før de tør gaa paa sæljagt. Og maanen er dem en vigtig
helligdom, hvorefter de inddeler sin tid. Deres overtro var
dem overhovedet ofte iveien. Just ved denne tid hændte
der noget karakteristisk i saa maate. En hel del av
kvinderne havde jevnlig arbeide hos os ombord med at sy for os.
Herfor fik de en liten betaling og var henrykte. Saa en
vakker dag erklærte de alle, at de ikke kunde arbeide. Vi
frittet og grov og fik vite, at den første sæl var fanget, og
kvinderne havde spist sælkjøt. Det var da umulig for dem
at ta sin haand i noget arbeide utenfor det hjemlige, før
solen stod saa og saa høit paa himlen. Vi forestillet dem
det taapelige heri, vi lovet dem mere betaling, ja vi likefrem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>