- Project Runeberg -  Den Danske Krønicke som Saxo Grammaticus screff halfffjerde hundrede Aar forliden /
487

(1575) Author: Saxo Grammaticus Translator: Anders Sørensen Vedel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Den sideiende Bog. ccch.Xxxl-«.

endsindbyedio Optir her ossuee ale Rigeel oeh saa sremmede Fiendere
Jndfald vdi Landeepaa alle siderl oeendio paa der allersidstel meeganisfe
Danmaer Rige-! vore liere Farverne-Lande Ødeleggelse oe Forderfse
uelse. Meesaadane alueelig Suckoe Omhyggelighedl bellagedexom
gensin Vaande soe Biseop Absaloni oe begerede afs hanneml ae hand
vilde deele dee besteAaad mee hannems som hannem siuneio esseer eidsend
Leilighed s gasfnligsieoe nyeieligste arvet-e.

HBJseop Absalon suarede Kongeny oe sagdel al hand eenckiedee sammezcstcp ere-o "
som-Kongen nu hassde sang oe viste hannem ingen bedre Raads sslM M-
end ae hand gass Gud selss Hesfnen vdi Haanden. Hand som hassde
spile disse Foraederie skalckassiige Anslags skulde vel oesaa sindc Middel
oe Maade si · eilae obenbaee dee videre vdismeid Der er oe ickc andre «-
muelige ( sagde BiseopeO end aisdeemaa io blisfueviieerlige s mee det aller-
» shrste for alle Mand-l dee som saa mange nu allerede vide. Vand sor-
«·, manede oesaa Kongen ! at and skulde desale sit Folckl at de toge siieeelia
ge vare paa hannem·her· foealdrig lade sig sindig Vaabenle
men hasfue god Opsiun paa hanneml saa vel mee Dage vaer som med
Naeee vaer. Der asf skulde disse Forraedere vel sormerckei aesderio
Skalckhed vaar obenbareil oe self mee uden gissue Cegen sra sig l oesedbe
deri-egen sorreedern .– · » -

Ene Discop Absalond Raad behagede Kong Valdemar saare vel- Km M
- oe som handan fulde Zannem vd afs Roskildi lom«Kael aner nl rec ane-»-
hannem paa Vepen l oen dde hannemnls aehand anden gang ryeeede Æg Foko ·
hans Bud hos Konge-« Kongen gass hannem saa sor Suars aihand KMZJF
ventede sig liden Sack for den Forlaenings som hand skulde gissue dens
der vilde betale hannene iekon mee Mon oe Forraderu Mig forun-
dree( sagde Kongen) at nogle Folck ere nu om stunder vorden saa meget
Suigesuld i oe henge saa hare vdi derio onde sorsaees huilckee de mene KM vm
al dedille , oeer dogicke wduld. Dog huorledis der om vaary lossuede vkmaks .
Kongen alligeuels ae deesdrste hand kom ossuer n·l Jueland l da vilde Fromhed
hand beeencke en evero Timer-ei meeen god Forlanings endog det vaar
vel alle Mand oieierligei ae Karl begerede saadan Maee oe Veldess mest
for denne Aarsage skylds al hand kunde suldrisfue see suigesule Anslags
som hand hafsde i sende imod hannem.— . ·
Der Giseop Absalon sagde Karly huad Saar hand asfdesaaet
paa hans vegnes at Kongen vilde beekncke hannem met en orlaenings
naaehand komiilJuelandieackedeKarl hannem hbyeligens oe lod icke ane
der ved sig gaa s end at hand gladdio meget asf Kongeno gunstige Mund-
hcp· Dog-det vaar mere sordiae hand meenee s aihand kunde da komme
best iil al sorraade Kongen- naar and sick noget at raade oe eegere oss-
uer. Denne vaar suldkommelige ano Eancke oe Meningi ehi hand
visteicke end da l at Kongen hassde aaeenogee om ae holde mee handl or
de andre hans Seallbrbdrio Forrnderi.- « Siden drog hand hen-» ossuee
eil Juelandl smelsin Moder Knudsae de vilde tale mee deri- Morfadee
. « - · S e iiii Eeckee




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:17:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/asvsaxo/0527.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free