- Project Runeberg -  Samlade skrifter i obunden stil / Minnen från Tyskland och Italien. Förra bandet /
163

[MARC] Author: P. D. A. Atterbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

163

alla Leopolds skrifter, nemligen att «melancholi är en
sjukdom, i hvilken man ser allting sådant som det är»,
bekräftar sig jemväl här. Derföre lär det väl ock svårligen
inträffa, att jag någonsin på allvar förälskar mig, eller inbillar
mig att med någon qvinna kunna utbyta hjerta mot hjerta,
nemligen i den fullständiga betydelsen af detta talesätt. —
Jag gillar icke, men vill ej heller oinskränkt fordömma den
seden att hålla sig maitresser, dem man kan afskeda när man
vill; det sinliga behofvet är engång till, och ju rörligare
inbildningskraft man har, ju större möda har man att hålla det i
tygeln; det ädlare kärleksbehofvet, tankans, hjertats, känslans
oupphörliga trånad, finner i sakernas närvarande ställning ej
något foremål; hvad är då att göra? Alla hafva icke förmågan att
uthärda med ett dubbelt martyrskap. Jag känner libertiner,
föröfrigt begåfvade med utmärkta egenskaper, som blifvit utsväfvande
genom förtviflan öfver otillgängligheten af en högre kärlek —
och jag har nu, mera än förr, ögonblick, då jag är nära att
följa deras exempel. Jag hoppas likväl att kunna med Guds
hjelp rädda mig åt det Anachoret-system, som för mig är
ur flera synpunkter det egentliga rätta. — De skenbara
motsägelserna mellan nästföregående sidas innehåll och några
andra ställen i mitt bref skulle jag lätt kunna häfva, i fall jag
ej redan vore missnöjd att hafva spillt så många ord öfver ett
förtretligt ämne.

I eftermiddag har jag läst första gången von der
Hagens bearbetning af das Lied der Niebelungen. Den är
superb. Känner du den? Jag var bjuden på en bal för i
afton, men jag stannade hemma med Siegfrid och
Chriem-hilde, och Volker der kühne Fiedeler, och Herr
Die-terich och der Meister Hildebrand. Hjort har gått dit
ensam. En Herr v. Hinsberg, här befintligt Appellations-råd,
har för några år sedan utgifvit en moderniserad bearbetning,
af hvilken han skänkt mig ett exemplar. Den är välment och
enfaldig. — Ackl hvaÄöre lefde jag ej för tusen år sedan?
Hvarföre blef jag ej Volker der kuhne Spielemann? —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:22:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/atterbom/1-1/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free