- Project Runeberg -  Samlade skrifter i obunden stil / Minnen från Tyskland och Italien. Senare bandet /
356

[MARC] Author: P. D. A. Atterbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

356

finna, utan mycken idealisering, den motsvarande
drottningsbilden till min föreställning.

Enligt v&r vägvisares försäkran, är det icke blott den
Ve-ronesiske architekten Sanmichele, som förevigat sig i de
vackraste af denna stads byggnader, utan ock — den gamle
Vitruvius, hvilken Yeronesarne göra till sin landsman af det
något underliga skäl, att ingen annan ort har tillegnat sig
honom. Skrytande på allt upptänkligt vis öfver sin födelsestad,
ville vår enögde Mentor allvarsamt inbilla oss, att gubben
Vitruvius sjelf hade byggt åtminstone fjerdedelen af allt hvad vi
beundrade; framförallt den förut omnämnda bron med de
co-lossala hvalfbågarne. Men då vi med vår Maffei slogo honom
ur fältet, inskränkte han slutligen sina påståenden till en midt
i den närvarande staden befintlig triumf-båge, som verkligen
kallas Arco di Vitruvio: men den är byggd af en
Vitruvius Cerdo, som till en början var den sannskyldige Vitruvii
träl; sedermera blef han dock lärjunge hos sin herre, som
slutligen försatte honom i frihet. Kännare tycka sig märka, att
hans smak förråder en viss trälaktig medelmåttighet
Smaklösare är likväl en till Kejsar G aili en i ära upprest triumfbåge,
som nu heter Porta de’ Borsari; men är minnesmärket
skröpligt, så var ock hjelten derefter. Såsom portar har
Theo-dorik låtit inbygga dem i sin ännu här och der synbara
stadsmur.

Mera än allt detta fägnade mig anblicken af den
Cape 11 et ti’ska slägtens urgamla, höga och nästan jerngråa hus;
en stum, och ändock vältalig påminnelse om Romeos och
Julias öden! Det var nemligen hennes fäderne-boning; här
såg henne på balen den unge Montecchi (så låter på
italienska Romeos slägtnamn); här tillbragte han i hennes armar den
skönaste af alla nätter, så himmelskt besungen af den störste
bland alla skalder; här lät hon gifva sig den sömndryck, som
förde henne ned i grafven, att der begynna kärlekens eviga
omfamning. — Ingen Capelletti finnes mer, slägten är
längesen utdöd, och dees minne vore förmodligen ej mindre djupt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:22:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/atterbom/1-2/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free