- Project Runeberg -  Samlade skrifter i obunden stil / Minnen från Tyskland och Italien. Senare bandet /
664

[MARC] Author: P. D. A. Atterbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

664

Fru Chezy, men vreden öfverröstade» snart af glädjen att på en ging Ster
erhålla si många hjertliga prof af mina vänners trohet, och i grunden har
Helmina rätt, när hon i sitt ursäkt-bref till mig bland annat säger: «Liebe
Frauen werden alt, nicht aber liebe Briefe.»

Närmare bekantskap med Mars. Ficini skrifter har jag under min
resa icke haft tillfälle att göra. I allmänhet är min resas lärda och
bi-bliothekariska sida, såsom du visserligen alltid förmodat, den svagaste.
— I anledning af Bibliotheker faller mig in, att dn kunde visa mig en
ganska stor tjenst, om du med möjligaste första skickade mig
underrättelse, om Kongl. Bibliotheket i Stockholm är försedt med goda verk
öfver Italien, särdeles med nyare Resbeskrifningar. Jag ville gerna, innan
jag i tryck utgifver något helt öfver min resa, jemföra med mina
anteckningar hvad andra förnuftiga menniskor före mig sett och dömt. Jag har
väl redan här i Berlin börjat detta arbete, och det är egentliga orsaken
hvarför jag här dröjer; men om samma böcker finnas i Sverige att tillgå,
så skyndar jag mig så mycket snarare hem. Du kunde ock bedja brödren
Schröder, att i afseende på Upsala Bibliothek gå mig tillhanda med samma
upplysningar. Jng borde visst sjelf direct skrifva honom till derom och
tacka honom för det utförliga, p& intressanta nyheter högst ymniga bref
jag från honom på samma gäng med de öfriga år sg am la erhöll; men
jag är så trött efter slutandet af en lång epistel till Schelling, hvarpå jag
i två dagar oafbrutet skrifvit, att hufvud och hand äro fullkomligen
domnade. Lyckligtvis känner Schröder mig tillräckligt, för att veta hur
mycket jag håller af honom, om jag ock i etiquetten af vänskapens
förhållanden ej alltid är noggrann.

Af mina senaste bref till Geijer och Palmblad har du förmodligen
inhämtat beskaffenheten af det sätt på hvilket jag här lefver, ett mellanting
af lärd och hofman. {Just då jag skrifvit ut ordet hofman kom en
bjudning att infinna mig kl. 6 i afton hos Ihre Königl. Hoheit die
Frau Prinzessin Wilhelm von Preussen.) Jag bor hos General
Gneisenau, som behandlar mig liksom en gammal vän, och sedan ban nn
afrest för några dagar sedan till Schlesien, lefver jag en3am i hans hos
med hans femtonåriga dotter — hvarvid likväl bör märkas, att den ung»
Contessinan har en Gouvernant hos sig till vakterska och beskydd.
Lyckligtvis är denna icke blott mycket språksam, liksom alla Gouvcrnanter,
utan ock verkligen rätt förståndig ocb bildad. Aftnarne, när jag icke, som
ofta sker, är bortbjuden i andra sällskaper, tillbringar jag vanligtvis hos
Hellvig’s, och till större delen med Generalskan peripatetiskt converserande
i deras trädgård. — Efter någon tid gör jag kanhända ett landtbesök hos
Tieck, som för fem dagar sedan lemnat Berlin, men i höst återkommer
och kanske här för alltid bosätter sig, sedan Regeringen beslutit att ge
honom en hederlig pension. — Vet man ännu i Sverige, att A. W. Schle-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:22:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/atterbom/1-2/0370.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free