- Project Runeberg -  Samlade skrifter i obunden stil / Minnen från Tyskland och Italien. Senare bandet /
670

[MARC] Author: P. D. A. Atterbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anmärkningar,

Sid 2. De till mig afsungne verserna, af t>dr Carl, har du
sett. Det åsyftade afskedspoemet af C. von Zeipel återfinnes
i Poetisk Kalender för 1818, sid. 54.

’ „ „ Neckens förstfödde son. Hofpredikanten A. A. Afielitu,
nu prost och kyrkoherde i Enköping, var vid denna tid
bosatt i Stockholm.

„ 10. Baron JCAlbedyhll. *Se Biogr. Lei. 1 122 och III: 381.

„ „ ... ädelmodig gästfrihet förenade sig med ortens
fägring att bringa i förgätenhet, hvilket Paus de
Moab jag i största delen af Skåne tyckt mig finna.

Härvid torde blott behöfva erinras om de väsendtliga
förändringar, Skåne sedan tiden för Atterboms resa undergått,
genom skogsplanteringar, genom de stora s. k. «fäladernas»
uppodlande, vägarnes förbättring, m. m., äfvensom att denna
herrliga provins kanske mindre än mången annan i Sverige bör
bedömas efter de intryck man erhåller från landsvägen.

„ 14. Afsked till Fäderneslandet. Finnes i Poet. Kal. för 1817
och är äfven intaget i l:sta delen af Atterboms 1837—1838
utgifne Samlade Dikter. Poemets fjerde strof: »Hvad
afsked nämns, är ej ett qval aliena» o. s. v., saknas i Poet
Kalendern, ehuruväl den finnes i Författarens från Dresden till
Palmblad hemsända concept.

„ 25. Professorn och Bibliothekarien Florello. Thorilds måg.

Se om honom monografien öfver Thorild i Atterboms Svensks
Siare och Skalder.

„ 27. Ossians nyasle tolk, Prof. Ahlwart. Om Ahlwarts

öfversättning af Oisian, se inledningen till Nils Arfvidsson»
«Oisians Sånger.» Ahlwart, född i Greifswald 1760, dog
1830.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:22:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/atterbom/1-2/0376.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free