- Project Runeberg -  Samlade skrifter i obunden stil / Minnen från Tyskland och Italien. Senare bandet /
683

[MARC] Author: P. D. A. Atterbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

683

af hennes arbeten äro öfversatta på Svenska, såsom »TV& år i
St. Petersburg», «Heloise af Sault» m. fl.

Sid. 145. ... en cyctus af Sonetter, som jag skref öfver die
Mutter Gottes sista jul-afton.

Af denna Sonett-krans, på hvilken Atterbom sjelf satte
ett synnerligt värde (och som äfven vunnit bifall af Schelling
och Jacobi; se kap. XV, sid. 314), utarbetade han under sitt
vistande i Wien en Svensk öfversättning, hvari Sonetternas
antal förökades från 10 till 14. Ehuruväl denna dikt i såväl
sitt Svenska som Tyska skick finnes bland författarens
manu-scripter samt äfven varit ämnad att i reseskildringen inflätas,
har utgifvaren likväl ansett den, af i företalet redan anförda
skäl, egenteligen tillhöra samlingen af Atterboms lyriska
skaldestycken.

„ 149. Andra dagen skickade jag fru «. Schelling till
tacksamhetstecken några stanser.

Conceptet till detta poem har jemväl funnits bland
författarens efterlemnade papper, men icke i tryckbart skick.

„ 150. Franz v. Baader, född i München 1765, död derstädes
såsom professor i Speculativ Dogmatik 1841. En omständighet,
som synes varit obekant för Atterbom, men som icke är ovigtig
vid fråga om en personlighet som Baaders, är att denne i sin
ungdom varit sömngångare.

I sin dagbok har Atterbom antecknat:

»Schelling säger om Baader, att han väl af ett slags
na-tur-raptu* blifvit placerad i vettenskaper medelpunkt, men
att, då han oaktadt allt sitt metaphysiska Witz och sina
briljanta infall saknar all dialektisk, ordnande, utvecklande
förmåga, kan han i sina försök till vettenskapliga
demonstrationer hvarken komma till begynnelsen eller ändan och kan icke en
gång för sig sjelf göra sig fullkomligt klar, mycket mindre för
andra; han rör sig i en beständig cirkel af till största delen
högst briljanta aperfuer och infall, uppblandade med allahanda
individuella godtyckligheter, och sin förkärlek för S:t Martin.»

Se om Baader vidare kap. XV: 316 (med tillhörig not)
och XXX: 615.

„ 159. Ekenstam, den Svenske Baader. Författarens blifvande
svåger, prosten och kyrkoherden i Stora Tuna, doctor F. W.
af Ekenstam. Till honom dedicerade Atterbom Bina 1835
utkomna «Studier till Philosophiens Historia och System».

„ 182. An Schelling. Af detta poem finnes en Svensk
öfversättning i Poetisk Kalender för 1820.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:22:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/atterbom/1-2/0389.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free