Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - affischklistrare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
affisohklistrare – 6 – affärskunnig
werden,
-klistrare, -klistrerska, -öp, -örska,
Zettel|ainkleber(in), -anschläger(in) m (f).
affär, -en, -er, 1. hand. a) affärshus, handel, förelse
Geschäft, Geschäftshaus, Handelshaus n.
Handlung f. En givande, omfångsrik, livlig
ein gewinnbringendes, umfangreiches,
lebhaftes Geschäft; driva Handel treiben;
sköta en ~ e-m Geschäfte vorstehen, ein G.
leiten; sköta ~en bra äv. sehr hinterher sein,
ein tüchtiger Kaufmann sein; resa för en ~
in Geschäften e-s Hauses el. für ein
Geschäft reisen; ~era föder sin man das
Geschäft nährt seinen Mann; ~en går bra
(dåligt) das G. geht gut (schlecht); hur går ~en
wie gehts G.; en gammal, solid ~ ein altes,
solides Geschäft[shaus]; sätta upp, öppna, börja,
grunda en ein G. errichten, eröffnen,
etablieren, grunden; upphöra med das G.
aufgeben; sätta in, placera pengar i en
(främmande) sich mit Geld an e-m Geschäfte
beteiligen; han har sina pengar insatta i ~en
sein ganzes Geld steckt im Geschäfte; vara
anställd, konditionera i en in e-m
Geschäfte sein, konditionieren, tätig sein,
angestellt sein, Anstellung el. Platz haben;
han står i en ~ på Drottninggatan er ist
in e-m Geschäft in der Königinnenstraße
[angestellt]; han tillbringar hela dagen i sin
er sitzt den ganzen Tag im Geschäft m. m.
b) transaktion, affärsuppgörelse Geschäft n. Handel,
Kauf m. Göra ~er Geschäfte machen; göra
~er för egen räkning für eigene Rechnung
handeln el. Geschäfte machen; göra ~r i
spannmål mit Getreide handeln el. Handel
treiben; han gör stora ~er i trävaror äv.
er hat einen großen Holzhandel; ~er på
utlandet ibl. überseeische Geschäfte,
flußenhandel m; vara invecklad i vidlyftiga ~er
bei allen möglichen (Geschäften beteiligt
sein; avsluta, uppgöra en ein G.
abschließen ; driva på utlandet ibl.
überseeische Geschäfte machen; göra stora ~er
i kaffe äv. große Abschlüsse in Kaffee
machen; göra en god ~ ein gutes Geschäft
machen; vorteilhaft einkaufen el. verkaufen;
det där var en god ~ för honom ibl. er ist
bei diesem Handel gut gefahren; hava
med ngn Geschäfte mit e-m machen, mit
e-m geschäftlich zu tun haben, [geschäftliche]
Beziehungen zu e-m unterhalten;
sköta sina ~er seine Geschäfte besorgen,
seinen G-n nachgehen; resa i ~er in
Geschäften reisen, e-e Geschäftsreise machen; stå
i ~er med ngn mit e-m in Geschäftsverkehr
stehen; han ligger i stora ~er er macht
große Geschäfte, äv. er entfaltet e-e große
Geschäftstätigkeit; tala i ~er (med ngn)
etwas Geschäftliches (mit e-m) besprechen, in
Geschäftssachen el. in geschäftlichen
Angelegenheiten (mit e-m) sprechen; vara mycket
upptagen av ~er geschäftlich stark
beschäftigt el. in Anspruch genommen sein; utvidga
sina ~er seine Geschäfte erweitern el. aus
dehnen; göra sig en ~ av ngt etw. in
gewinnsüchtiger Absicht tun; ~ ärs
Geschäft ist Geschäft; det var en dålig ~ för
mig das war ein verlustbringendes G., bei
diesem G. habe ich viel Geld verloren el.
zugesetzt.
2. i pl. ekonomi, ekonomisk ställning
Umstände, Vermögensverhältnisse (pl.). Han har
goda (dåliga) ~er er ist gut (schlecht)
situ-iert, es steht gut (schlecht) mit ihm, er ist in
guten (schlechten) Umständen, trassliga
~er zerrüttete Vermögensverhältnisse; han
har jämt trassliga ~er er ist stets in
Geldverlegenheit.
3. angelägenhet (jfr sük)
Angelegenheit, Sache f Sköt ni edra egna ~ er
bekümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen
el. Angelegenheiten; blanda sig i andras <~er
sich in fremde Angelegenheiten el. Dinge
mischen, tun was nicht seines Amtes ist,
f seine Nase in alles stecken; det är min ~
das ist meine Sache, das geht mich an, das
laß meine Sorge sein.
4. våen Wesen,
Aufheben n. Göra stor ~ av ngn el. ngt von e-m
el. etw. viel Wesens el. Aufhebens machen;
ej göra stor (mycken) ~ av ngn el. ngt
nicht viel Wesens von, aus, um jd el. etw.
machen, sich nicht viel aus etw. machen;
göra ~ av småsaker aus jeder Mücke e-n
Elefanten machen; han gör ingen ~ av sig
själv er macht nichts aus sich, er ist sehr
bescheiden.
5. händelse Affäre f. Vorfall m.
En ledsam ~ e-e fatale Geschichte.
6. ~
Affaire f, Gefecht, Treffen n.
affärs..som för affär geschäftlich,
affärs‖angelägenhet, Geschäftsangelegenheit f.
-biträde, se biträde,
-bok, Handlungsbuch ra.
-brev, Geschäftsbrief, Handelsbrief m.
kaufmännischer Brief,
-brådska, ung. starke
geschäftliche Tätigkeit. Pä grund av ~ har jag
förbisett... im Drange der Geschäfte habe ich
übersehen...
-byrå, Geschäftsraum m. Kontor
n.
-duglighet, geschäftliche Befähigung el.
Verwendbarkeit,
-förbindelse,
Geschäftsverbindung, Verbindung f *; äv. geschäftliche
Beziehungen (pl.). Stå i ~ med ngn mit e-m in
Verbindung el. in Verkehr stehen, äv.
Beziehungen zu e-m Hause unterhalten, ibl. in
Briefwechsel stehen mit, korrespondieren
mit; sätta i ~, in Verbindung bringen; träda
i ~ med in Verbindung treten mit; e-e
Geschäftsverbindung eingehen, anknüpfen
el. einleiten mit.
-gren, Geschäftszweig m.
Branchef
-hus, Geschäftshaus, Handelshaus,
Geschäft n.
-huvud, ung. Geschäftsmann m.
Han har ett riktigt ~ er ist ein guter
Geschäftsmann, er ist zum Geschäftsmann wie
geboren, er igt ein geborener
Geschäftsmann; han har intet ~ er ist ein schlechter
G., er hat kein Talent zum Geschäftsmann,
-karl, Geschäftsmann m.
-kunnig,
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>