- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
44

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - ansvara ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ansvara – 44 – ansökan

                Rechenschaft ziehen, e-n für etw.

                verantwortlich machen, svagare e-n wegen etw. zur Rede

                stellen; taga ngt på sitt ~ die

                Verantwortung für etw. auf sich nehmen, die

                Verantwortung für etw. auf seinen Kopf, auf seine

                Schultern el. F auf seine Kappe nehmen; det

                tar han på sitt ~ F er nimmt es auf seine

                Kappe.

                2. jur. straff, straffpåföld, Strafe,

                Bestrafung f. Yrka ~ å ngn e-n Strafantrag

                stellen gegen e-n; ... är vid-lag aförbjudet

                ... ist bei Strafe verboten.

ansvar‖a, intr. ~ för ngt etw. verantworten,

                für etw. verantwortlich sein, für etw. [ein]-stehen,

                aufkommen, bürgen, haften, sich

                für etw. verbürgen. Personligen ~

                persönlich haften; gemensamt ~ solidarisch

                haften; jag kan ~ för varje ord jag har

                yttrat i denna sah ich kann jedes Wort, das

                ich in dieser Sache geäußert habe,

                verantworten; om ni inte lämnar bättre material,

                jag inte för hur det går wenn Sie nicht

                besseres Material liefern, stehe ich Ihnen

                für nichts; för bristen, som uppstått, får ni

                ~ hand. für das entstandene Manko haben Sie

                aufzukommen; vem ~r för att saken går

                lyckligt? wer bürgt mir dafür, daß die Sache

                glücklich verläuft?föräldrar måste för

                sina barns handlingar Eltern müssen für

                die Handlungen ihrer Kinder [ein]stehen;

                ~ för vgt med sitt liv mit seinem Leben für

                etw. einstehen; jag ~r med mitt huvud

                därför ich hafte mit meinem Kopfe dafür;

                ~ för en gäld für e-e Schuld haften;

                kaptenen ~r med sitt fartyg för all skada der

                Kapitän haftet mit seinem Schiffe für allen

                Schaden; ~ för riktigheten, sanningen av

                sina uppgifter sich für die Richtigkeit,

                Wahrheit seiner Angaben verbürgen; utan

                att ~ för riktigheten äv. ohne Gewähr f für

                die Richtigkeit; ~ för varans godhet für

                die Güte der Ware garantieren el. Gewähr

                leisten.

        -ig, a. verantwortlich, haftbar, ~

                minister verantwortlicher Minister; redaktör

                och utgivare Redakteur und

                verantwortlicher Herausgeber; den personligen dell

                ägaren (i ett boiag) der persönlich haftende

                Gesellschafter; gemensamt solidarisch

                haftend, gesamthaftend; göra ngn för en

                skada e-n für e-n Schaden haftbar el.

                regreßpflichtig machen; ni är ~ Sie sind

                verantwortlich; fältherren gjordes för att slaget

                förlorades dem Feldherrn fiel die

                Verantwortung dafür zu, daß die Schlacht verloren

                ging.

        -ighet, Verantwortlichkeit,

                Haftbarkeit, Haftpflicht f. Gemensam Solidarität,

                Gesamthaftung f; bolag med inskränkt

                Gesellschaft mit beschränkter Haftung el.

                Haftbarkeit, ~ G. m. b. H.; lag om ~

                Haftpflichtgesetz n; utgivarens ~ die

                Verantwortlichkeit des Herausgebers.

        -ing, -en,

                -ar, angeblicher verantwortlicher

                Herausgeber, Strohmann m.

        -s|befrielse,

                Decharge-erteilung f.

        -s|fri, a. unverantwortlich,

        -s|frihet, Decharge f. Bevilja ngn e-m

                Dechar-ge erteilen,

        -s|full, a. verantwortungsvoll,

                -reich,

        -s|skyldig, a. verantwortlich, -s

                skyldighet, Verantwortlichkeit f.

        -s|yrkande, jur.

                Strafantrag m. Göra ett ~ e-n Strafantrag

                stellen.

ansväll‖a, intr. anschwellen. Floden är -d der

                Fluß ist angeschwollen,

        -ning,

                Anschwel-lur g f.

ansätt‖a, tr. 1. (e-m) zusetzen, (e-n) bedrängen,

                belåtigen, bestürmen, drängen, in die Enge

                treiben, (in e-n) dringen, ngn med frågor,

                böner etc. e-m mit Fragen, mit Bitten

                zusetzen, e-n mit Fragen, mit Bitten

                bestürmen el. überschütten; ngn hårt e-m stark

                zusetzen; ngn, så att han ej vet, vad han

                skall taga sig till e-n in die Enge treiben,

                so daß er nicht aus noch ein weiß; hårt ~

                fienden ~ dem Feinde hart (unaufhörlich)

                zusetzen; hans kreditorer ~ honom hårt

                seine Gläubigersetzen ihm-scharf zu, sitzen

                ihm auf dem Halse, drängen ihn, sind sehr

                hinter ihm her; de ansatte honom så länge,

                att han slutligen gav efter sie drangen so

                lange in ihn el. setzten ihm so lange zu, bis

                er nachgab; vara ansatt av hunger von

                Hunger geplagt werden; av samvetsagg von

                Gewissensbissen geplagt werden.

                2. applicera

                I sht ⚙ ansetzen, anbringen.

                3. mm. ansetzen.

                Bestämt och säkert ~ tonen bestimmt und

                sicher ansetzen; man måste ~ tonen rent

                man muß rein ansetzen.

                4. (die Wanten,

                Stage) anholen, steif holen el. setzen,

                ansetzen.

                5. ~ laddningen die Ladung

                ansetzen el. niedertreiben,

        -are, ⚔ artill. [An-]

                Setzer, Ansatzkolben m. ⚙ Ansetzer m.

        -ning,

                ⚓ Ansetzung f.

ansök‖a, intr. ~ om ngt um etw. ansuchen.

                nachsuchen,

        -an, -, O, Ersuchen, Gesuch n.

                Eingabe f. Bittschrift f. Skriftlig ~

                schriftliches Gesuch; muntlig ~ persönliche

                Bewerbung; ~ om försäkring

                Versicherungsantrag m; ~ om nåd Gnadengesuch n; ~

                om plats etc. Bewerbung f um e-e Stelle etc.;

                göra ~ ein Ersuchen stellen, hos ngn an e-n;

                göra ~ om ngt um etw. ansuchen, sich um

                etw. bewerben; på ~ av auf Ansuchen,

                Nachsuchen el. Ersuchen, t. e. der Polizeibehörde

                zu X.; på ~ fick han avsked med pension

                auf sein Ansuchen wurde er in den

                Ruhestand versetzt; ~ göres skriftligen

                (muntlig en) hos... man melde sich schriftlich

                (persönlich) bei...; ingå till regeringen med

                ~ e-e Eingabe an die Regierung machen;

                ingå med om ngt äv. um etw. einkommen;

                klaganden inlämnar om skadeersättning

                der Kläger sucht [um] Schadenersatz nach;

                göra ~ om tillstånd till ngt die Genehmigung

                nachsuchen zu etw., ...etw. zu tun; s~ om

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free