Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - ansökning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ansökning – 45 – antal
deltagande i en kapplöpning etc. Beverbung el.
Anmeldung f zur Teilnahme an e-m
Wettrennen etc.; hans ~ om befordran har
avslagits sein Gesuch um Beförderung ist
abschlägig beschieden worden,
-ning, se -an,
~ar Dienstgesuche, Bewerbungsschreiben
(pl.); skriftliga ~ar inlämnas hos...
schriftliche Anmeldungen el. Gesuche sind
einzureichen bei..., Meldungen el. Gesuche sind
schriftlich einzureichen bei...
-ningsformulär, Anmeldeformular n.
-ningshandling, se -an, o. -ning.
-ningstid, Anmeldefrist f
-termin m. ~en utgår den i sept. die
Anmeldefrist läuft den 1. Sept. ab.
antag‖a, tr. 1. taga i tjänst, anstaua annehmen. ~
en läkare, en advokat, en tjänare e-n Arzt,
e-n Advokaten, e-n Diener annehmen; ~
arbetare äv. Arbeiter einstellen; ett
biträde e-n Gehülfen anstellen el. engagieren;
~ som tjänare äv. in Dienst nehmen, dingen;
ngn till betjänt e-n als (zum) Bedienten
annehmen; ~ till krigstjänst zum
Kriegsdienst annehmen; ~ en kompanjon e-n
Kompagnon aufnehmen; ngn till
kompanjon e-n als Gesellschafter aufnehmen; jag
har -it honom till kompanjon äv. ich habe
ihn zu meinem Kompagnon gemacht; ~ till
resande als Reisenden anstellen.
2. mottaga,
gilla annehmen. ~ ett erbjudande, en utmaning
ein Anerbieten, e-e Herausforderung
annehmen; ett anbud hand. e-e Offerte
annehmen el. acceptieren; ~ en lärjunge i en skola
e-n Schüler in e-e Schule aufnehmen; ~
kallelse till professuren den Ruf als Professor
annehmen; ~ en ursäkt e-e Entschuldigung
annehmen; han antog icke min ursäkt äv.
er ließ meine Entschuldigung nicht gelten;
riksdagen antog lagförslaget der Reichstag
nahm das Gesetz an; lagen antogs das
Gesetz gelangte zur Annahme el. ging durch; ~
ett uppdrag e-n Auftrag annehmen ibl.
über-néhmen; ~ en inbjudning e-e Einladung
annehmen, e-r (dat.) Einladung Folge leisten;
villkoren äv. auf die Bedingungen eingehen,
die Bedingungen genehmigen, in die
Bedingungen einwilligen; ~ ett förslag e-n
Vorschlag genehmigen; ~ en växel hand. e-n
Wechsel acceptieren.
3. tillagna sig annehmen.
kristendomen das Christentum annehmen,
Christ werden; ~ en mening sich e-e
Meinung zu eigen machen, e-r (dat.) Meinung
best.eten el. beipflichten; ~ fast form e-e feste
Gestalt annehmen; landets bruk die
Sitten des Landes annehmen; ~ en sträng, en
högdragen ton e-n strengen, e-n
hochmütigen Ton annehmen el. anschlagen; ~ en
annan min e-e andere Miene annehmen el.
aufsetzen; ~ en hotande hållning e-e
drohende Haltung annehmen; ordet har -it en
annan betydelse das Wort hat e-e andere
Bedeutung erhalten; ~ skarpa konturer
scharfe Umrisse annehmen; med -en, köld
mit angenommener Kälte; ett-et namn em
angenommener, falscher el. anderer Name;
resa under -et, namn unter angenommenem
el. falschem Namen reisen; ett allmänt -et,
uttryckssätt e-e durch den Sprachgebrauch
eingeführte Redensart, ein durch den
Gebrauch geheiligter Ausdruck.
4. anse, förutsätta,
tro vermuten, annehmen, mutmaßen,
glauben, erwarten. Man kan ~ man kann (darf)
annehmen; om vi ~ denna hypotes som sann
wenn wir diese Hypothese als wahr
annehmen; låtom oss ~, att din önskan har
uppfyllts nehmen wir an, dein Wunsch sei
erfüllt; låtom oss ~, att det är sant
angenommen el. vorausgesetzt, es sei wahr el.
daß es wahr sei; antag, att det är så gesetzt,
es wäre so; wenn dem so wäre; gesetztenfalls,
daß es so wäre; gesetzenfalls, es el. dem
wäre so; ~ ngt såsom avgjort etw. als
ausgemacht annehmen; man -er allmänt man
nimmt allgemein an; det kan knappast ~s,
att han kommer es ist kaum (schwerlich)
anzunehmen el. zu erwarten, daß er kommt;
jag -er, att han kommer ich vermute, daß er
noch kommen wird; vi antogo genast, att du
själv hade skrivit brevet wir haben gleich
gemutmaßt, daß du selbst der Schreiber des
Briefes warst;
5. ~ sig ngn, ngns sak sich
e-s, der Sache jds annehmen, ibl.für e-n tätig
eintreten,
-ande, 1. Annahme f; Aufnahme
f (e-s Teilhabers, e-s Schülers); Anstellung
f (e-s Gehilfen); Engagement n (e-s
Schauspielers); Einstellung f (von Arbeitern).
2.
förutsättning Annahme, Vermutung,
Mutmaßung f. Under ~ in der Annahme.
-lig, a. 1.
möjlig att antaga annehmbar, ibl. gewährbar. ~
borgen ungef. sicherer, guter el. solider
Bürge; på ~a villkor unter annehmbaren el.
billigen Bedingungen; till ett ~t pris zu e-m
annehmbaren Preise.
2. sannolik
wahrscheinlich, mutmaßlich, voraussichtlich,
-ligen, adv.
wahrscheinlich, mutmaßlich,
voraussichtlich, vermutlich, aller Wahrscheinlichkeit
nach, aller Voraussicht nach, höchet
wahrscheinlich.
-lighet, Annehmbarkeit f.
antagon‖ism, -en, O, Antagonismus m.
Gegnerschaft f.
-ist, -en, -er, Antagonist, Gegner 7n.
antal, Anzahl, Zahl f. Tio till ~et zehn an
der Zahl; ett större ~ arbetare e-e größere
Anzahl von Arbeitern; han fick ett stort ~
gåvor äv. er bekam e-e Rülle von
Geschenken; ett mycket stort e-e Unzahl; hela
~et Gesamtzahl f; ett ~ av 10, 20 e-e Anzahl
von 10, 20; hans vänner äro få till ~et die
Zahl seiner Freunde ist gering; fienderna
voro oss överlägsna i die Feinde waren
uns in Anzahl el. der Zahl nach überlegen;
~et personer, ~et föremål är stort die Zahl
der Personen, der Gegenstände ist groß; ett
~ frivilliga följde hans fanor seinen
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>