Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - antarktisk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
antarktisk – 46 – antisemitism
Fahnen folgte[n] e-e Anzahl Freiwillige[r]; i
ett stort fall in e-r großen Anzahl Fälle;
fylla ~et die Zahl voll machen; ett stort
kunder hand. äv. e-e große Kundschaft.
antarktisk, a. antårktisch.
antast‖a¹, tr. antasten. ngn e-n antasten;
ngns rättigheter die Rechte jds antasten; ~
ngn på gatan e-n auf der Straße belåtigen
el. äv. anreden, ansprechen; en ung flicka
kan icke gå på gatan sent på kvällen utan att
~s ein junges Mädchen kann nicht spät
abends unbelåtigt auf der Straße gehen;
han ~s av sina fordringsägare seine
Gläubiger drängen ihn, gehen ihm zu Leibe el.
setzen ihm zu.
-ande, -else, -n, -r, Antast|en
n.
-ung, Belåtigung
-lig, a. antastlich.
antecedentilla, -er, pl. Antec(z)edentien (pl.),
Vorleben n.
antecip‖ation, -en, -er, Antic(z)ipation,
Vorwegnähme f.
-ationsvis, adv. antic(z)ipande,
im voraus, vorweg,
-era¹, tr. antic(z)ipieren.
vorwegnehmen,
-ering, se -ation.
antecklina, tr. an-, auf-, ver|zelchnen, an-, be-,
ver|merken, aufschreiben, notieren. ~ ngt i
en bok [sich (dat.)] etw. in e-m Buche
anzeichnen, notieren el. aufschreiben; ~ en dag i
almanackan [sich (dat.)] e-n Tag im Kalender
anmerken el. anzeichnen; ~ en dag som en
särskild bemärkelsedag e-n Tag im Kalender
rot anstreichen; ~ ngt i marginalen etw. am
Rande bemerken, an den Rand schreiben;
föreningen hade att ~ en tillväxt av 100
medlemmar der Verein hatte e-e Zunahme von
100 Mitgliedern zu verzeichnen; ~ dagen för
en handlings inlämnande den Tag des Eingangs
vermerken; ~ utbetalningar på kreditivets
baksida hand. Zahlungen auf der Rückseite
des Kreditbriefes anmerken el. anzeichnen;
låta ~ sig sich einschreiben lassen; alla
närvarande ~des die Namen aller
Anwesenden wurden aufgeschrieben el. notiert.
~ sig, refl. zeichnen. sig för 1000 kr. till
ett minnesmärke 1000 Kr. zu e-m Denkmale
zeichnen; ~ sig för 10 aktier 10 Aktien
zeichnen; ~ sig för platser å fartyg, järnvägar
etc. Plätze [voraus]bestellen; ~ sig för
biljetter till teatern Billette, Plätze el. Sitze
bestellen; ~ sig på en lista seinen Namen in
e-e Liste eintragen,
-nare, An-, Auf-,
Ver|Zeichner m.
-ning, Aufzeichnung, Note,
Notiz, Anmerkung, Bemerkung f. Vermerk m.
Göra ~ar [sich (dat.)] Notizen machen; han
gjorde vid hvarje post ~ar med blyerts er
machte bei jedem Posten mit dem Bleistifte
Vermerke; göra ~ar i marginalen
Randbemerkungen el. Randglossen machen,
-ningsbok, Notizbuch n.
-ningslista, Subskriptions-,
Subskribenten-, Einzeichnuilgs|liste f.
ante‖datera, tr. ante-, voraus-,
zurück|datie-ren.
-diluviansk, a. antediluvianisch,
vorsündflutlich.
antenn, -en, -er, Antenna, Antenne f. Fühler
m. Fühlhorn n.
antepend‖um, -et, -er se altarkläde.
antepenultima, drittletzte Silbe, Drittletzte f.
antifebrin, -et, O, Antifebrin n.
antik, I.a. antik, altertümlich; gammaldags äv.
altfränkisch, altmodisch.
II. -en, O, Antike
f. klassisches Altertum,
antskrist, (-en), -er, Antichrist m.
-lig, a. dem
Christentume feindlich.
antikv‖a, -an, O, boktr. Antiqua f.
-ar|at, -et,
-[er], Antiquariat n.
Antiquariatsbuchhandlung f.
-arie, -n, -r, Antiquar,
Antiquariatsbuchhändler m.
-arisk, a. antiquarisch. Köpa
en bok på ~ väg el. ein Buch antiquarisch
ci. alt kaufen; ~ bokhandel, se -ariat. -erad,
a. antiquiert, veraltet,
-itet, -en, -er,
Antiquität, Antike f antikes Kunstver. ~er
äv. Altertümer (pl.); lärobok i romerska ~er
ung. römische Altertumskunde,
-itetshandel,
Antiquitäten|laden m. -geschäft n. ofta
Kunsthandel m. -itetsliandlare, Antiken-,
Raritäten|händler, oftast Kunsthändler m.
itets-jägare, Antiquitäten-, Raritäten|jäger m.
-itetssamlare, Antiquitäten-,
Raritäten|samm-1er m. -itetssamling, Antikensammlung f.
Antillerna, npr. die (großen, kleinen) Antillen.
antilop, -en, -er, Antilope f.
antimakass, -en, -er el. -ar el. antimakass]ar,
-arn, -rar, Sofaschoner m.
antimon, -en, el. -et, O, kem. Antimon[ium] n.
Spieß|glanz ~ -glas n.
-blomma,
Antimonblüte f.
-blande, Antimonblende f.
-glans,
Antimonglanz m.
-haltig, a. antimonicht,
antimonig, antimonisch,
-klorid,
Antimonchlorid n.
-oxid, Antimonoxyd n.
-svavla,
Antimonglas n.
-syra, Antimonsäure f. -sy-ra]d,
a. antimonsauer, -t salt
antimonsaueres Salz.
antingen, konj. entweder, ~ ... eller entweder
... oder, sei es ... sei es, sei es ... oder; ~
lyder du, eller kör jag dig ur tjänsten
entweder du gehorchet, oder ich jage dich aus
dem Dienste; ~ lämnar jag rummet eller du
entweder ich verlasse das Zimmer, oder du;
jag reser ~ i dag eller i morgon ich reise
[entweder] heute oder morgen; ~ han vill
eller ej er mag wollen oder nicht, ob er will
oder nicht, äv. wohl oder übel; han måste
göra det, ~. det sker med godo eller med ondo
er muß das tun, sei es im guten oder im
bösen.
Antiokla, npr. Antiochia n.
antipat‖i, (e]n, -er, Antipathie, Abneigung f.
Widerwille[n] m.
-isk, a. antipathisch,
widerwärtig; predikativt äv. zuwider.
antipod, -en, -er, Antipode, Gegenfüßler m.
-isk, a. antipod[ist]isch. .
antisemit, -en, -er, Antisemit, Judenfeind m.
-isk, a. antisemitisch, judenfeindlich.
-ism,
-en, O, Antisemitismus m.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>