- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
46

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - antarktisk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



antarktisk – 46 – antisemitism

                Fahnen folgte[n] e-e Anzahl Freiwillige[r]; i

                ett stort fall in e-r großen Anzahl Fälle;

                fylla ~et die Zahl voll machen; ett stort

                kunder hand. äv. e-e große Kundschaft.

antarktisk, a. antårktisch.

antast‖a¹, tr. antasten. ngn e-n antasten;

                ngns rättigheter die Rechte jds antasten; ~

                ngn på gatan e-n auf der Straße belåtigen

                el. äv. anreden, ansprechen; en ung flicka

                kan icke gå på gatan sent på kvällen utan att

                ~s ein junges Mädchen kann nicht spät

                abends unbelåtigt auf der Straße gehen;

                han ~s av sina fordringsägare seine

                Gläubiger drängen ihn, gehen ihm zu Leibe el.

                setzen ihm zu.

        -ande, -else, -n, -r, Antast|en

                n.

        -ung, Belåtigung

        -lig, a. antastlich.

antecedentilla, -er, pl. Antec(z)edentien (pl.),

                Vorleben n.

antecip‖ation, -en, -er, Antic(z)ipation,

                Vorwegnähme f.

        -ationsvis, adv. antic(z)ipande,

                im voraus, vorweg,

        -era¹, tr. antic(z)ipieren.

                vorwegnehmen,

        -ering, se -ation.

antecklina, tr. an-, auf-, ver|zelchnen, an-, be-,

                ver|merken, aufschreiben, notieren. ~ ngt i

                en bok [sich (dat.)] etw. in e-m Buche

                anzeichnen, notieren el. aufschreiben; ~ en dag i

                almanackan [sich (dat.)] e-n Tag im Kalender

                anmerken el. anzeichnen; ~ en dag som en

                särskild bemärkelsedag e-n Tag im Kalender

                rot anstreichen; ~ ngt i marginalen etw. am

                Rande bemerken, an den Rand schreiben;

                föreningen hade att ~ en tillväxt av 100

                medlemmar der Verein hatte e-e Zunahme von

                100 Mitgliedern zu verzeichnen; ~ dagen för

                en handlings inlämnande den Tag des Eingangs

                vermerken; ~ utbetalningar på kreditivets

                baksida hand. Zahlungen auf der Rückseite

                des Kreditbriefes anmerken el. anzeichnen;

                låta ~ sig sich einschreiben lassen; alla

                närvarande ~des die Namen aller

                Anwesenden wurden aufgeschrieben el. notiert.

        

        ~ sig, refl. zeichnen. sig för 1000 kr. till

                ett minnesmärke 1000 Kr. zu e-m Denkmale

                zeichnen; ~ sig för 10 aktier 10 Aktien

                zeichnen; ~ sig för platser å fartyg, järnvägar

                etc. Plätze [voraus]bestellen; ~ sig för

                biljetter till teatern Billette, Plätze el. Sitze

                bestellen; ~ sig på en lista seinen Namen in

                e-e Liste eintragen,

        -nare, An-, Auf-,

                Ver|Zeichner m.

        -ning, Aufzeichnung, Note,

                Notiz, Anmerkung, Bemerkung f. Vermerk m.

                Göra ~ar [sich (dat.)] Notizen machen; han

                gjorde vid hvarje post ~ar med blyerts er

                machte bei jedem Posten mit dem Bleistifte

                Vermerke; göra ~ar i marginalen

                Randbemerkungen el. Randglossen machen,

        -ningsbok, Notizbuch n.

        -ningslista, Subskriptions-,

                Subskribenten-, Einzeichnuilgs|liste f.

ante‖datera, tr. ante-, voraus-,

                zurück|datie-ren.

        -diluviansk, a. antediluvianisch,

                vorsündflutlich.

antenn, -en, -er, Antenna, Antenne f. Fühler

                m. Fühlhorn n.

antepend‖um, -et, -er se altarkläde.

antepenultima, drittletzte Silbe, Drittletzte f.

antifebrin, -et, O, Antifebrin n.

antik, I.a. antik, altertümlich; gammaldags äv.

                altfränkisch, altmodisch.

                II. -en, O, Antike

                f. klassisches Altertum,

antskrist, (-en), -er, Antichrist m.

        -lig, a. dem

                Christentume feindlich.

antikv‖a, -an, O, boktr. Antiqua f.

        -ar|at, -et,

                -[er], Antiquariat n.

                Antiquariatsbuchhandlung f.

        -arie, -n, -r, Antiquar,

                Antiquariatsbuchhändler m.

        -arisk, a. antiquarisch. Köpa

                en bok på ~ väg el. ein Buch antiquarisch

                ci. alt kaufen; ~ bokhandel, se -ariat. -erad,

                a. antiquiert, veraltet,

        -itet, -en, -er,

                Antiquität, Antike f antikes Kunstver. ~er

                äv. Altertümer (pl.); lärobok i romerska ~er

                ung. römische Altertumskunde,

        -itetshandel,

                Antiquitäten|laden m. -geschäft n. ofta

                Kunsthandel m. -itetsliandlare, Antiken-,

                Raritäten|händler, oftast Kunsthändler m.

        itets-jägare, Antiquitäten-, Raritäten|jäger m.

        -itetssamlare, Antiquitäten-,

                Raritäten|samm-1er m. -itetssamling, Antikensammlung f.

Antillerna, npr. die (großen, kleinen) Antillen.

antilop, -en, -er, Antilope f.

antimakass, -en, -er el. -ar el. antimakass]ar,

        -arn, -rar, Sofaschoner m.

antimon, -en, el. -et, O, kem. Antimon[ium] n.

                Spieß|glanz ~ -glas n.

        -blomma,

                Antimonblüte f.

        -blande, Antimonblende f.

        -glans,

                Antimonglanz m.

        -haltig, a. antimonicht,

                antimonig, antimonisch,

        -klorid,

                Antimonchlorid n.

        -oxid, Antimonoxyd n.

        -svavla,

                Antimonglas n.

        -syra, Antimonsäure f. -sy-ra]d,

                a. antimonsauer, -t salt

                antimonsaueres Salz.

antingen, konj. entweder, ~ ... eller entweder

                ... oder, sei es ... sei es, sei es ... oder; ~

                lyder du, eller kör jag dig ur tjänsten

                entweder du gehorchet, oder ich jage dich aus

                dem Dienste; ~ lämnar jag rummet eller du

                entweder ich verlasse das Zimmer, oder du;

                jag reser ~ i dag eller i morgon ich reise

                [entweder] heute oder morgen; ~ han vill

                eller ej er mag wollen oder nicht, ob er will

                oder nicht, äv. wohl oder übel; han måste

                göra det, ~. det sker med godo eller med ondo

                er muß das tun, sei es im guten oder im

                bösen.

Antiokla, npr. Antiochia n.

antipat‖i, (e]n, -er, Antipathie, Abneigung f.

                Widerwille[n] m.

        -isk, a. antipathisch,

                widerwärtig; predikativt äv. zuwider.

antipod, -en, -er, Antipode, Gegenfüßler m.

        -isk, a. antipod[ist]isch. .

antisemit, -en, -er, Antisemit, Judenfeind m.

        -isk, a. antisemitisch, judenfeindlich.

        -ism,

                -en, O, Antisemitismus m.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0056.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free