Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avgjort ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
åvgjort – 68 – avgående
han år en narr er ist ein ausgemachter
Narr, er ist entschieden ein Narr; hava
en ~ förkärlek för ngn (ngt) e-e
ausgesprochene Vorliebe für e-n (etw.) haben; en
motståndare ein entschiedener el. erklärter
Gegner, -t, adv. se föreg. Han år ~ den
skickligaste av dem alla er ist nnstreitig etc. der
Tüchtigste von allen.
avgjut‖a, ᆯ tr. ⚙ abgießen, abformen,
abdrukken, in e-e Form gießen,
-ande, -ning, Abguß
m. Abgießen, Abformen Formerei f.
avglans, Abglanz m.
avgnid‖a, ᆯ tr. avlägsna ab|reiben, -scheuern; patsa
äv. polieren, putzen, reinigen, blank
reiben, glänzend machen, ~ med pimpsten [ab-]
bimsen, mit Bimstein abreiben;
smutsen från sina skor är- die Stiefel (von Kot)
säubern,
-ande, -ning, Abreiben, Abscheuern,
Polieren, Reinigen, Säubern n. ~ med
pimpsten Bimsen n.
avgno, avgnugga, se foreg.
avgrena sig, refl. om vag o. d. sich abzweigen,
abgehen.
avgrund, 1. dyup Abgrund, Schlund m. Kluft f;
t. e. zwischen den hohen Gebirgen in der
Schweiz gibt es tiefe Abgründe; aus dem
Schlünde des Vesuvs steigen oft Flammen
hervor; bottenlös bodenlose Tiefe. Bildl.
die Laster stürzen e-n Menschen in den
Abgrund des Verderbens; ein Spielhaus
ist ein Schlund, welcher das Vermögen
unerfahrener Jünglinge verschlingt; Wollen
und Können sind durch e-e große Kluft
getrennt; han står vid randen av en
er schwebt in äußerster Gefahr.
2. helvete
Hölle f.
avgrunds‖ande, Höllengeist, Dämon ~
Höllenfurie f. Teufel(in) m (f). Bildl. teuflischer
Mensch, F wahrer Höllenbrand,
-brant, -brädd,
Rand m des Abgrundes,
-foster, Mißgeburt
f el. Ausgeburt f der Hölle,
-furste,
Höllenfürst m. äv. dfr böse Geist, der Böse. -itval,
-plåga, Höllen|qual, -pein f. -schmerzm.
-rand,
se -brant. -Straff, Höllenstrafen (pl.). -svalg,
Höllenpfuhl m.
-våen, 1. varelse
Abgrundswesen n.
2. buller F Höllenspektakel, F
Mordspektakel, Mordskandal m.
-yngel, Höllenbrut f.
avgränsa, tr. abgrenzen; durch e-e Grenze
abscheiden el. trennen; t. e. Felder, Bezirke
abgrenzen.
avgud, 1. Abgott, Götze n. Götzenbild n.
2.
bildl. Abgott m. Idol äv. Baal m. Dyrka
~r Götzen dienen el. verehren; göra. ngn
till sin ~ e-n abgöttisch lieben el. verehren,
e-n vergöttern, Abgötterei mit e-m treiben,
-a¹, tr. (e-n) vergöttern, anbeten,
abgöttisch verehren. Denna moder ~r sina barn
äv. diese Mutter ist närrisch verliebt el.
ganz vernarrt in ihre Kinder, treibt
Abgötterei mit ihnen,
-a|beläte, -a|bild, Götzenbild n.
-a|dyrkan, 1. Götzen|dienst m. -anbetung f.
-tum n. Abgötterei f.
2. Midi, abgöttische
Verehrung, Abgötterei f
-a|dyrkande, a.
abgöttisch, götzendienerisch,
-a|dyrkare,
Götzen|diener, -anbeter, Baalsdiener m; bildl.
Vergötterer, Anbeter, abgöttischer Verehrer m.
-a|dyrkerska, Götzen|dienerin, -anbeterin f.
-a|hus, Götzen|haus -tempel m.
-ande,
abgöttische Verehrung el. Anbetung,
Abgötterei f.
-a|offer, Götzenopfer n.
-a|orm, zool. Boa
constrictor Abgott[s]schlange f.
-a|pråt,
Götzen|priester, -pfaffe m.
-a|tempei, se -ahus.
-a|tjänst, se -adv.kan.
avgud‖eri, -et, O, se avgudadyrkan,
-isk, a.
abgöttisch.
avgå, intr. 1. abgehen, gehen, ab|fahren,
-reisen. Das Schiff, der Zug geht um 6 Uhr
ei, fährt um ... ab; der Bote, die Post,
das Schiff, der Zug, der Brief geht
pünktlich ab; das Schiff segelt ab, fährt ab, läuft
aus, geht el. sticht in See, geht unter Segel;
låta ett fartyg ~ äv. e-n Schiffer
abfertigen ; låta ~ = avsända, t. e. Ware mit der Post,
mit der Eisenbahn abgehen lassen, absenden,
abschicken, befördern, expedieren; e-n Brief,
e-n Boten etc. absenden, abschicken; ~ till
universitet die Universität beziehen; ett
fartyg år färdigt att ~ ᚼ ein Schiff ist
segel|
-fertig, -klar; göra sig färdig att sich
segelfertig el. segelklar machen.
2. från tjänst o. d.
abgehen; en styrelse, ett utskott o. d.
austreten. ~ från skolan von der Schule
abgehen, die Schule verlassen; ~ från en tjänst
aus e-m Dienste gehen el. treten, von e-m
Dienste abgehen, e-n Dienst, ein Amt
aufgeben el. verlassen; högre ämbetsmän ein Amt
niederlegen, von e-m Amte zurücktreten;
de enligt stadgarna fiende medlemmarna die
statutenmäßig ausscheidenden Mitglieder;
från styrelsen äv. von der Leitung
zurücktreten; avgången ämbetsman
entlasse-ne(r) el. abgegangene(r) Beamte(r); ~ med
pension seinen Abschied mit Pension
nehmen, sich pensionieren lassen, in den
Ku-hestand treten, mit Pension verabschiedet
werden.
3. med döden mit [dem] Tode
abgehen, sterben, verscheiden. Han avgick
med döden den 6 i förra månaden er
entschlief el. verschied den
6. vorigen Monats.
4. läk. abgehen.
5. ⚙ o. nat. abgehen, verloren
gehen, om gaser sich verflüchtigen. Es geht
vom Holz beim Behauen, vom Blei beim
Schmelzen viel ab.
6. i räkning abgehen.
kr. 50 ab Kronen 50; 10 mark ~ för
omkostnaderna hiervon ab meine Spesen, M. 10,
hiervon sind die Spesen, M. 10, abzuziehen,
abzurechnen, in Abzug zu bringen, zu kürzen;
från priset kommer väl ännu ngt att von
dem Preise wird wohl noch etwas abgehen.
7. bildl. i uttr. ~ med seqer den Sieg
davontragen.
-ende, I.part. abgehend, om ämbetsmän,
styrelseledamot äv. austretend, ausscheidond.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>