Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avkyla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
avkyla – 73 – avledningsbrunn
avkyl‖a, ã tr. 1. eg. (etw.) abkühlen, ab-,
durch|kälten, kälten, kalt machen. drycker i el.
med se Getränke mit Eis abkühlen, auf el. in
Eis legen, äfv. Getränke frappieren.
2. bildl.
abkühlen, mäßigen, beruhigen, besänftigen.
sich abkühlen, erkalten, nachlassen, sich
legen, sich beruhigen. Ngt -de hans iver,
stolthet etw. dämpfte seinen Eifer, seinen
Stolz; ngt -de hans vrede etw. stillte seinen
Zorn, ließ seinen Zorn verrauchen; ngt -de
hans mod etw. entmutigte ihn; Je~a-c?e
Ao-nom äv. das schlug ihn nieder, setzte ihm
(seinem Eifer etc.) e-n Dämpfer auf; hans
passion för denna flicka -des seine Leidenschaft
für dieses Mädchen erkaltete; hans iverdes
sein Eifer ließ nach el. legte sich,
~ sig, refl.
sich abkühlen, kälter werden,
-ande, a.
abkühlend, kühlend, ~ medel läk. Kühlmittel,
kühlendes Mittel, bildl. Abkühlungsmittel n.
-are, 1. ⚙ Abkühler, Erkälter m.
2. F
avky-lande dryck el. bad. Taga sig en ~ zur
Abkühlung (ein Glas Bier m. m.) trinken, ein
Bad nehmen, F ins Wasser gehen,
-nings-apparat, ⚙ Kühlapparat, Kühler m: vid ång.
pannor Kondensator m.
-ningsrum, Kühlraum
m.
-ningsvatten, Kühlwasser n.
avla¹, I. tr, zeugen, erzeugen. ~ barn
tillsammans Kinder erzeugen; han har ~t två barn
med henne er hat mit ihr el. sie haben mit
einander zwei Kinder; ~d av den Helige
Ande empfangen von dem heiligen Geiste;
i synd in Sünden geboren; utom
äktenskapet außerehelich; det, som är i
henne, är av den Helige Ande (bibl.) das in
ihr geboren ist, das ist von dem heiligen
Geist; ~s sich erzeugen, entstehen;~ aw
sig, ~ fram hervorbringen, schaffen,
erzeugen; vissa djur ~ på kort tid av sig en
talrik avkomma gewisse Tiere erzeugen in
kurzer Zeit zahlreiche Junge.
II. intr.
empfangen, schwanger werden, ~ äv sig (föröka sig)
sich vermehren, sich fortpflanzen.
avladda, se urladda.
avlagd, (pp. av avlägga, abgelegt. ~a kläder alte
el. abgetragene Kleidungsstücke el. Sachen;
som handelsvara gebrauchte Kleidungsstücke.
avlag‖ra, tr. ablagern, t. e. Sand, Boden.
~ sig,
refl. sich ablagern, sich schichten,
-ring,
geol. Ablagerang, Lagerung, Schichtung,
Aufschichtung f; konkr. Schicht f Lager m.
avlande, Zeugung, Erzeugung f .
avlass‖a, ᆯ tr. abladen, T. e e-n Wagen; (e-n
Wagen etc.) von seiner Ladung befreien,
-ningsplats, Ablade|stelle f -platz m.
avlast‖a, ᆯ tr. 1. (etw.) abladen, abpacken,
ow ett lastdjur ein Lasttier abpacken.
2. från
fartyg (Waren) ab-, aus|laden, ausschiffen,
(Ladung, Waren) löschen, med lyftkran
ofta aufwinden, ᚼ aufhissen; barlasten ur
fartyget den Ballast aus dem Schiffe
aus|laden, -werfen, -schießen.
3. för avsändning
inlasta (Waren) absenden, abschicken,
versenden, verschiffen, verladen, verfrachten, zur
Verladung bringen, till ngn med (ett
fartyg) an e-n mit el. hand. per.
4. befrakta (ein
Schiff) befrachten, in Fracht nehmen,
-ande,
se -ning.
-are, Ablader, Befrachter m.
-ning,
Ab-, Aus|laden, Ausschiffen n. Ab-,
Aus|la-dung f; Verladung, Verschiffung f; Laden,
Befrachten, ᚼ Löschen n. Färdig till ~
ladefertig.
-ningsbevis, Abladungs-,
Ablade|schein m. -ningsdokument,
Verladungsdokument n.
-ningsorder, Verladungsorder f.
Weisung f über die Verladung der Ware,
-nings-ort, Abladungs|ort, -platz, Ablade|ort, -platz
m; Bestimmungsort m (für Waren el. Schiffe),
-ningspenningar, Leichtergeld n.
-ningsplats,
se -ningsort.
-ningspråm, Leichter, Lichter m.
Lichter|fahrzeug, -schiff n. -prahm m.
avlat, -en, O, Ablaß m. äv. Sünden|vergebung
f -erlaß m. Full vollständiger el.
allgemeiner Ablaß; få ~ Ablaß bekommen;
meddela ngn ~ e-m Ablaß geben, erteilen
el. bewilligen,
-s|brev, Ablaß|brief, -zettel m.
-s|handel, Ablaß|kram, -handel m.
-s|krämare,
Ablaßkrämer m.
-s|krämeri, Ablaßkram m.
-s|penning, (amulett) Ablaßpfennig m.
-s|penningar, Ablaßgeld n.
avled‖a, tr. 1. eg. bortföra ab-, fort-, weg|leiten,
abziehen; föra i annan riktning ab|leiten, -lenken,
en ström äv. abbetten. ~ vattnet från en äng
etc. das Wasser von der Wiese etc. (durch
Kanäle) ab-, weg-, fort|leiten el. abziehen,
e-e Wiese (e-n Sumpf etc.) (durch Gräben)
entwåsern, austrocknen, abziehen, trocken
legen; ~ en flod e-n Fluß ableiten, äv. e-n
Flußlauf ablenken, e-n Fluß abbetten; ~
åskan den Blitz ableiten; vätskor, blod
från en kroppadel till en annan, läk. Säfte, Blut
ableiten el. auf e-n anderen Teil lenken.
2.
bildl. ab|leiten, -lenken, -ziehen, ~
misstankarna från sig den Verdacht von sich
ablenken; ~ uppmärksamheten die
Aufmerksamkeit (von etw.) abziehen el. ablenken;
stormen från sig das üngewitter von sich
auf e-n anderen ab- el. hin|leiten.
3. gram.
ableiten. Ett avlett ord ein abgeleitetes Wort;
som kan (äv. i bet. i o. 2) ableitbar,
-ande,
1. a. läk. ableitend, derivativ, ~ medel
ableitendes Mittel.
2. se avledning,
-are,
1. för åskan, elektricitet, värme Leiter, Ableiter,
Konduktor m.
2. bildl. Ableiter m.
Schutzmittel n. äv. Ablenker m. Han fann i
honom en för sin vrede er ließ seinen Zorn
an ihm aus; arbete är den båta för
ledsnaden das beste Schutzmittel gegen die
Langeweile ist die Arbeit,
-ning, Ableitung,
Ablenkung f; vattens Ab-, Hin|leitung f;
genom diken Entwåserung f; gram. a) (abstr.
Ableitung, Derivation f; b) konkr. abgeleitetes
Wort, Derivativum n. bildl. Abziehung,
Ablenkung f.
-ningsbrunn, Senkgrube f.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>