Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avpressa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
avpressa – 77 – avrättande
avpressa, ᆯ tr. ab-, ans-, ent|pressen, t. e. e-m
Tränen, ein Geständnis, Seufzer aus-,
ent|pressen ; e-m Geld ab-, aus|pressen; e-m
Tränen, Geld etc. abpressen, abdringen,
abnötigen ; se pressa, utpressa.
avprick‖a, ᆯ tr. abpunktieren, durch Punkte
abgrenzen, durch Punkte abzeichnen,
-ning,
punktierte Zeichnung,
avprovila, ᆯ tr. (etw.) proben, probieren, prüfen,
versuchen; om vin, ost m. m. schmecken,
kosten. ⚙ ~ med 4 atmosfärers tryck e-m
Drucke von 4 Atmosphären aussetzen,
-ning,
Probe f. Probieren n.
avprut‖a, ni 1. om köparen abdingen, abhandeln,
e-n Abzug machen, t. e. e-e Mark ab|dingen,
-handeln, e-n Abzug von e-r Mark machen.
2. om säljaren e-n Nachlaß, e-n Rabatt, e-n
Abzug (von M...) gewähren el. geben; etw. vom
Preise ablassen, ~ ngt på sina fordringar
etw. von seinen Forderungen nachlassen el.
herunterlassen, -ande, -ning, Abzug,
Nachlaß, Rabatt m. äv. Abstrich m.
avprägla, ᆯ tr. abprägen, abdrücken; bildl. ab-,
auf-, ein|drücken. el. ~ sig sich ein- el.
aus|prägen, sich abdrücken, seine Spuren
hinterlassen; ett folks känsloliv sig i
ordspråk och sång das Gemütsleben e-s
Volkes prägt sich in Spruch und Lied
aus.
avputsa, ᆯ tr. abputzen, reinigen, reinmachen,
säubern; ⚙ med hyvel fein abhobeln, [ab-]
schlichten, die Unebenheiten entfernen. ⚙
~ en muryta e-e Mauer abputzen; skorna
äv. die Schuhe abbürsten,
avpälsa, ᆯ tr. (e-m) den Pelz (die Überkleider)
abhelfen el. abziehen, ~ sig den Pelz (die
Überkleider) ablegen, sich des Pelzes (der
Überkleider) entledigen.
avrad, -en, O, Gülte f. Grund-, Lehn-,
Pacht|zins m. Lieferung f in Naturalien,
-s|dag,
linstag m.
-s|penningar, Fronzins m.
-s|spannmål, Frongetreide n.
avraka, ᆯ tr. abrasieren, abbarbieren, t. e. sich
den Bart abrasieren,
avrappa, tr, bewerfen, berappen,
avraspa, ᆯ tr. abraspeln.
avred‖a, ᆯ tr. kök. en soppa el. så med mjöl (e-e
Suppe) mit e-r Mehlschwitze el. Einbrenne
verdicken, Mehl einbrennen (in die Suppe
m. m.). ~ med ägg e-e Sauce m. m.
abquirlen el. abrühren,
-ande, -ning, med smör och mjöi
Mehlschwitze, Einbrenne f.
avrepa, ᆯ tr. abstreifen, t. e. die Blätter e-r
Blume, Ähren; abreißen, t. e. das Gras;
abbeeren, t. e. Johannisbeeren.
avresa, I.intr. abreisen, abfahren, fort-,
weg|gehen, t. e. mit dem Dampfer.
II. O,
Abreise, Abfahrt f. Vid hans ~ bei seiner
Abreise.
avrigga, ᆯ tr. abtakeln.
avring‖a, ᆯ intr. telef. abklingeln. Det var
galet nummer, var snäll och ring av falsche
Verbindung, bitte abklingeln,
-ning,
Abklingeln n.
-ningssignal, Schlußzeichen n.
Giva ~ das Schlußzeichen geben,
avrinna, ᆯ intr. abrinnen, abfließen, ablaufen,
avrit‖a, ᆯ tr. ab|zeichnen, -malen, -bilden äv.
bildl. Han står ~d i tidningen die Zeitung
bringt sein Bild (Porträt), er steht in der
Zeitung abgebildet,
-ning, Abzeichnung,
Abbildung f.
avriv‖a, ᆯ tr. abreiben; suta av abreißen; skrabba
av abkratzen; jfr riva äv.
-ning, Abreibung f.
Taga en kall ~ e-e kalte Abreibung
machen.
avrund‖a, ᆯ tr. (etw.) abrunden, runden, (e-r
Sache dat.) Rundung geben; vid kanterna ⚙ an
den Kanten abrunden, ~ perioder Perioden
abrunden; ~ en penningsumma e-e Summe
abrunden, uppåt nach oben, nedåt nach
unten.
-ad, a. abgerundet, rundlich, ründlich.
~ form äv. Rundlichkeit f.
-ande, -ning,
Ab-rundung, Rundung, Ründung, äv. Ründes f.l
avrust‖a, ᆯ I.tr. (ein Schiff) abrüsten,
abtakeln und auflegen; ⚔ abrüsten, auf den
Friedensfuß setzen.
II. intr. ᚼ abgetakelt el.
aufgelegt werden; ⚔ abrüsten, auf den
Friedensfuß zurückkehren,
-ande, -ning,
Abrüstung f; äv. Abtaklung f.
avruta, ᆯ tr. würfeln.
avrycka, ᆯ tr. 1. rycka los, slita av abreißen; ngt
fastspikat o. d. losreißen. ~ en gren äv. e-n
Zweig abbrechen; ~ blad, gråstrån m. m.
Blätter, Halme ab-, aus|rupfen el. ab-,
aus|zupfen.
2. se frånrycka.
avråd‖a, tr. (e-m etw.) abraten, widerraten,
(e-m von etw.) abraten, (e-n von etw.)
abmahnen. skall jag tillstyrka det eller ~
därifrån f soll ich dazu ermuntern, oder
abraten. -an, Abmahnung f.
-ande, 1.
5. se föreg.
2. a. ab-, wider|ratend, abmahnend. Giva
ngn ett svar e-m von etw. abraten, e-m
abraten etw. zu tun.
avräfsa, ᆯ tr. abharken.
avräkn‖a, ᆯ tr. (etw.) abrechnen, abziehen, se
avåraga ; Midi, ofta absehen von. Detta rat
dies abgerechnet, abgesehen hiervon.
-ing,
Abrechnung f Abzug m; avslutande av en räkning
Rechnungsabschluß m. Ömsesidig
gegenseitige Abrechnung, Gegenrechnung f;
efter verkställd ~ nach Rechnungslegung; i
~ på auf Abschlag, å Conto med gen., in
Abrechnung auf med ack.; betala medelst e-e
Rechnung ausgleichen el. kompensieren, jur.
aufrechnen; hålla ~ med ngn mit e-m
abrechnen ; remittera i e-e Abschlagzahlung
(von ...) leisten; göra ~ med ngn = göra upp
das Konto jds abschließen.
avrätt‖a, tr. (e-n) hinrichten; genom
halshuggning enthaupten, köpfen; genom hängning
henken, an den Galgen [auf]hängen. ~ ngn äv.
das Todesurtell an e-m vollstrecken,
-ande,
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>