Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avskranka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
avskranka – 82 –-M– avskära
avskrank‖a, ᆯ tr. (durch Schranken el. durch
e-e Scheidewand) trennen, absondern,
absperren; abschauern.
-ning, Schranke f.
Verschlag m.
avskrap, -et, O, Abschabsei, Schabsei n.
Abfall m. Ausschuß, Brack m. Späne (pl.),
Abgänge (pl.); bildl. Abschaum, Auswurf m.
Samhällets ~ die Hefe des Volkes, -a, ᆯ tr.
f abkratzen, abschaben.
avskrift, Abschrift f. Likalydande ~
gleichlautende Abschrift, Duplikat m; bevittnad ~
beglaubigte Abschrift; ~ens likhet med
originalet intyga ... die Richtigkeit der
Abschrift beglaubigen el. bescheinigen ...; taga
en ~ av e-e Abschrift nehmen von.
avskriv‖a, tr. a) abschreiben, T.e. Akten, Noten;
b) abschreiben (von), ein Plagiat begehen (an
dat.); c) hand. (e-e Schuld, e-e Summe, £-n
Posten (im Buche)) abschreiben, (auf der
Rechnung) durch-, aus|streichen; äv. (e-e Summe)
abrechnen, abziehen; fullständigt löschen, T. e.
~ kr... på debitor er auf Debitoren M...
abschreiben; d) ett mål das
Prozeßverfah-4- ren einstellen,
-ande, se -ning.
-are, 1.
Abschreiber, Kopist m.
2. som oärligt lånar ur andras
arbeten Plagiåtor, Plagiår, Plagiarius m.
-ning,
1. Abschreiben n. t. e. von Noten, Akten m.
m.
2. hand. Abschreibung f. Göra stora ~ar
große Abschreibungen vornehmen; upp- och
~ hand. Ab- und Zuschreiben, Contocorrent,
Kontokorrent n. laufende Rechnung f;
upp-och ~skonto Contocorrentconto,
Kontokorrentkonto m; insätta pengar på upp- och
räkning första gången ein Konto bei e-r Bank
anlegen, senare inbetalningar e-n Betrag auf ein
Kon-to einzahlen; jag har pengar insatta på
upp-och ~srähning ich habe ein Bankguthaben,
ich habe ein Guthaben an (bei) der Ban~
avskrot, -en, el. -et, -ar el. ⚙ Abschroter,
Schrotmeißel m. -a, tr. abschroten,
avskrubba, ᆯ tr. abschrubbe[r]n; skura
abscheuern (t. e. die Diele, den Fußboden), ~
skinnet die Haut abscheuern, [sich] die Haut
wundreiben el. abschürfen,
avskruva, ᆯ tr. ab-, los|schrauben, t. e. ein
Schloß.
avskräck‖a, tr. abschrecken, zurückschrecken.
~ ngn äv. e-n einschüchtern, entmutigen,
schen machen, e-m den Mut benehmen;
ngn från ngt e-n von etw. abschrecken, e-m
die Lust zu etw. benehmen; icke låta ~ sig
sich nicht abschrecken lassen, sich nicht
entmutigen lassen; F sich nicht ins
Bockshorn jagen lassen; låta ~ sig äv. mutlos
werden, verzagen, den Mut verlieren,
-ande,
I. a. 1. abschreckend, entmutigend, t. e. als
abschreckendes Beispiel dienen.
2.
abschreckend, abstoßend, scheußlich,
widerwärtig, t. e. sie ist abschreckend häßlich;
das ist scheußlich anzusehen.
II. s. och
-ning,
Abschreckung, Einschüchterung,
Entmutigung f.
-ningssystem,
Einschüchterungssystem n.
avskräd‖a, ᆯ tr. aus|mustern,
-sondern,
-schießen, verwerfen, -e, -t, -n, Unrat m. Kehricht
m o. n. Abfall m (beim Schlachten),
Küchenabfall m. Abgänge (pl.); bildl. se avskum.
-es
-hög, Kehrichthaufe[n] m.
avskudda [sig], tr. o. refl. (etw.) abschütteln,
abwerfen, sich (etw.) vom Halse schaffen,
nw en misstanke e-n Verdacht von sich
abwälzen, sich von e-m Verdachte befreien;
~ oket das Joch abschütteln.
avskum, Schaum m. bildl. Abschaum, Abhub,
Auswurf m. Hefe f. Samhållets ~ Hefe f des
Volkes; Gesindel, Lumpenpack n;
människosläktets ~ Abschaum m der Menschheit.
avskum‖ma, ᆯ tr. abschöpfen, abschäumen, T. e.
den Rahm, das Fett von der Suppe. mjölh
Milch ab-, entjrahmen el. absahnen,
-ning,
Entrahmung f. se ovan.
avsky, I.tr. (e-n, etw.) verabscheuen; Abschen
empfinden vor med dat.; Widerwillen haben
gegen; äv. (e-n, etw.) hassen. Jag ~r
honom äv. er ist mir ein Greuel el. ein Abschen.
II. O, Abschen m. avskyvärd sak Greuel w;
vedervilja Widerwille[n] m. Få ~ för
Widerwillen fassen gegen; hysa, känna för
Abschen empfinden vor med dat.; ingiva ngn
~ för ngt e-m Abschen vor etw. (dat.)
einflößen; han är allas vår ~ er ist uns allen
ein Abschen el. ein Greuel; kortspel är min
~ das Kartenspielen ist mir ein Greuel
har ~ därför das widert el. ekelt mich an.
-väckande, -värd, a. abscheulich, fürchterlich,
gräßlich, greuelhaft, greulich, schauderhaft,
scheußlich, schrecklich, verabscheuens|wert,
-würdig.
avskärila, ᆯ tr. 1. eg. abschneiden; på mitten
(mitten) durchschneiden, ~ en lem äv. ein Glied
abnehmen; ngt på ngn e-m etw. (den Hals,
die Gurgel, die Kehle) abschneiden; ⚙ trädg.
~ en avläggare e-n Absenker ablösen; han
avskar fångens band er durchschnitt dem
Gefangenen die Bande; hon avskar brödet på
mitten sie schnitt das Brot in der Mitte
durch; avskuren abgeschnitten; avskuren i
bestämda längder, efter mått auf bestimmte
Längen, auf Maß geschnitten; avskuret
stycke Abschnitt m.
2. bildl. abschneiden.
~ ngn ngt äv. e-m etw. nehmen el. benehmen,
t. e. alle Hoffnung, jede Möglichkeit; ~
fienden återtåget, tillförseln dem Feinde den
Rückzug abschneiden, dem Feinde die
Lebensmittel el. die Zufuhr abschneiden; ~s
från truppen vom Gros abgeschnitten
werden; ~ ngn möjligheten att försvara sig
e-m die Möglichkeit der Verteidigung
abschneiden; ~ ngn all möjlighet till hjälp
e-m alle Hilfe abschneiden: ~ ngns lifstråd
dem Leben jds ein Ziel setzen el. ein Ende
machen; vägen för ngn e-m den Weg
term.
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>