- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
105

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - barmhärtighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



barmhärtighet – 105 – barn

                hröder, systrar barmherzige Brüder,

                Schwestern; vara lyj mot ngn gegen e-n barmherzig

                sein; våren ~amot mig I seid barmherzig zu

                mir!

        -het, Barmherzigkeit, Mildtätigkeit,

                Mildherzigkeit f. Guds ~ die Barmherzigkeit

                Gottes; malplacerad falsch angebrachte

                Barmherzigkeit; av ren ~ aus reiner

                Barmherzigkeit; visa mot ngn e-m

                Barmherzigkeit erweisen; öva ~ viot ngn

                Barmherzigkeit an e-m üben; vara hänvisad till andras

                ~ auf die Mildtätigkeit anderer angewiesen

                sein, -hetsinrättning, milde Stiftung, milde el.

                wohltätige Anstalt,

        -hetssyster, barmherzige

                Schwester,

        -hetsverk, Werk n der

                Barmherzigkeit, Liebeswerk n.

barn, -et, Kind n. dim. Kindchen,

                Kindlein pl. äv. F Kinderchen, 1. med hänsjn till

                dess föräldrar m. m. Kind w. Äkta ~ eheliches,

                echtes el. legitimes Kind; oäkta ~

                uneheliches, außereheliches, natürliches, außer

                der Ehe geborenes Kind, förakti. Bastard,

                Bankert m; ~ i moderlivet Leibesfrucht f. i

                första utvecklingsstadierna, läk. Embryo m. närdetvisar

                tecken till liv, läk. Fötus m; nyfött ~

                neugeborenes Kind, der (die) Neugeborene; dödfött

                totgeborenes Kind; iförtid fött ~ nicht

                ausgetragenes, unzeitiges Kind, Frühgeburt f;

                som blivit fött efter faderns död

                nach-geborenes Kind; ~, fött före äktenskapet

                voreheliches Kind; understucket ~

                untergeschobenes Kind; Wechsel|balg n. -kind w;

                fader- och m. oderlöst ~ Waise y*; ~ f. som

                utackorderas av fattigvården Pflege-,

                Kost|kind n; yngsta ~Ct jüngstes Kind,

                Nest|häkchen,

        -küchlein, -küken n; bortskämt ~

                verzogenes el. verhätscheltes Kind,

                Schoßkind n. Mutter|kind n. -söhnchen n. förakti.

                verzogener Balg; ~ av första, andra giftet

                Kinder aus erster, zweiter Ehe; som hava

                samma mor Schoßgeschwister (pl.),

                Geschwister (pl.) von Mutterseite; ~ av köttsliga

                syskon a) mani. leiblicher Vetter, b) kvinni.

                leibliche Base; syskonbarns ~ a) mani. Vetter m

                in zweiter Linie, b) kvinni. Base f in zweiter

                Linie; utan ~ ohne Kinder, kinderios, ibl.

                ohne Kind und Kegel; gå, vara med mit

                e-m Kinde gehen, schwanger sein, in

                gesegneten Umständen sein; få ett ~ F ein Kind

                kriegen; föflfa ett ~ ein Kind gebären el. zur

                Welt bringen, e-s Kindes genesen, von e-m

                Kinde entbunden werden; hava stora

                große Kinder el. erwachsene Söhne und

                Töchter haben; de hava två ~ med

                hvar-andra sie haben mit einander zwei Kinder;

                legitimera ett ~ ein Kind als das seinige

                anerkennen; han efterlämnar änka och två

                minderåriga ~ er hinterläßt e-e Witwe mit

                zwei unmündigen Kindern; upptaga som sitt

                eget ~ an Kindes Statt annehmen.

                2. med

                hänsyn till ålder Kind n. koll. Kinder|welt f. - volk

                Ti, F smeksamt o. bannande för båda könen Balg m o.

                FP n. FP Krabbe, Jöhre, Göhra f. Strick ~

                liten byting F Knirps m. Säugling m.

                Brustkind n; Wickelkind n; äldsta

                ~et der Alteste, der Erstgeborene; yngsta ~

                der Jüngste, der Jüngstgeborene; ~ i vaggan

                Wiegenkind n-, ett med tjocka kinder

                kleiner Pausback, Pausbäckchen n; du stygga ~

                du kleiner Schelm, kleiner Unart, kleiner

                Kacker; det vet ju hvarje ~ das weiß ein

                jedes Kind, jeder el. jedermann, die Sache

                ist allbekannt; ~en nu för tiden tycka

                annorlunda die heutige Kinderwelt denkt anders;

                alla ~ äro förtjusta över den nya boken die

                ganze Kinderwelt ist von dem neuen Buche

                entzückt; han är bara er ist noch ein

                reines Kind; han är bara ~et mot mig er ist

                das reine Kind gegen mich; han är inte ngt

                ~ längre er ist kein Kind mehr, er ist über

                die Kinderjahre hinaus, er hat die

                Kinderschuhe ausgetreten, er muß selbst wissen,

                was er zu tun und zu lassen hat; hon äv...

                ibl. sie ist über fünfzehn Jahr, skämts. F (över

                32 år) sie ist aus dem Schneider hinaus; vara

                ett bära sig åt som ett ~ sich kindisch el.

                wie ein Kind anstellen; bliva ~ på nytt

                wieder zum Kinde werden, kindisch

                werden, in Kindheit verfallen, om ålderstigna äv.

                schwachsinnig werden; han är sin fars

                Idet ser man] er ist der leibhaftige Vater;

                er ist der Vater, wie er leibt und lebt;

                glädja sig som ett ~ åt ngt sich kindisch

                freuen auf etw. (ack.); vara som ~ i huset wie

                ein Kind im Hause gehalten werden; jag

                vet ej mer därom än (el. jag är lika oskyldig

                som) det~, so7n föddes i natt ich bin

                unschuldig wie ein neugeborenes Kind; kära ~

                mein liebes Kind, smekn. mein Liebling, mein

                Herzchen, mein süßer Engel, mein

                Herzblättchen, mein Goläkind; stackars ~ armes

                Kind, armer Schelm, armes Ding, armer

                Tropf.

                3. bildl. Kind n. Ett äkta stockholms~

                ein echtes Stockholmer Kind; ett lyckans

                ein Kind des Glückes, ein Glückskind; Guds

                ~ die Kinder Gottes; Israels die Kinder

                Israels; dyävulens ~ Kinder des Teufels;

                världens ~; Kinder der Welt; du år dödens

                du bist ein Kind des Todes; mitt snilles ~

                die Kinder, die Erzeugnisse el. die Produkte

                meines Hirns; han visade, hvars andas ~ han

                var er zeigte, wes Geistes Kind er ist; man

                sah, was an ihm war.

                4. i talesätt. Alla ~ i

                början aller Anfang ist schwer, es ist kein

                Meister vom Himmel gefallen, Rom ist nicht

                an einem Tage erbaut; kärt ~ har många

                namn lieben Kindern gibt man viele Namen,

                geliebtes Kind hat viele Namen; äro ~

                Kinder sind Kinder, Jugend will austoben;

                lika ~; leka båt gleich und gleich gesellt

                sich gern; gleiche Brüder, gleiche Kappen;

                med ~ och blomma mit Kind und Kegel, mit

                Sack und Pack; nämna vid dess rätta

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free