- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
109

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bassängbad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



bassängbad – 109 – batterikanon

                Springbrunnen f i en park Weiher, Fischteich

                m. Bada i äv. ein Schwimmbad

                nehmen.

        -bad, Bassinbad n. Schwimmbad n.

bast, -et, O, Bast m. Av ~ basten, Bast-.

basta, I.interj. o. adv. basta, genug. Och

                därmed ~ und damit basta, und damit gut,

                und nun kein Wort weiter; nu vet du min

                mening och därmed ~ äv. du kennst nun

                meine Meinung, und damit i-st’s genug el.

                und das genügt.

                II¹. tr. mit Bast binden.

bastant, a. tüchtig, derb, kräftig, varaktig äv.

                dauerhaft. ~ aga derbe Tracht Prügel;

                ett ~ fruntimmer e-e kräftige, derbe el.

                äv. wohlbeleibte Prau; ~ hälsa starke,

                kräftige el. robuste Gesundheit; ~ material

                derber, starker el. dauerhafter Stoff; ett ~

                mål ein kräftiges Mahl; ~ tyg derbes,

                starkes el. festes Zeug; han skar sig en

                brödskiva er schnitt sich ein derbes, el. F

                ordentliches el. gehöriges Stück Brot ab;

                äta tüchtig el. gehörig essen; han åt en

                ~ portion kött F er aß e-e ganz gehörige

                Portion Fleisch; hans arbete är ganska

                ibl. P seine Arbeit ist nicht von schlechten

                Eltern el. nicht von Pappe; jfr duktig.

bastard, -en, -er, Bastard m. 1. oäkta bamäv.

                Bankert m.

                2. zool. o. bot. äv. Mischling, Zwitter

                m. .Blendling m.

        -art, Bastard-, Zwitter|art f.

        -artad, a. bastard-, zwitter|artig, zwitterhaft,

        -bjälke, her. Querstab m.

        -djur, Bastard-,

                Zwit-ter|tier n. se bastard 2.

        -näktergal, -sångare,

                zool. Bastardnachtigall f. Sprosser m.

        -växt,

                Bastard-, Zwitter|pflanze f. Zwitter m.

bastecken, mus. Baßzeichen n.

Bastiljen, Bastille f.

bastinger‖a¹, tr. ᚼ das Schiff verschanzen.

        -ing, ᚼ Schiffsverschanzung f.

bastion, -en, -er, ⚔ Bastion f. Bollwerk n.

        -erad, a. ⚔ mit Bastionen el. Bollwerken

                versehen, bastioniert.

bast‖lina, Bast|seil n. -strick m.

        -matta,

                Bast|decke; -matte f.

baston, mus. 1. ton i basstämma, av basrost el.

                basinstrument Baßton m.

                2. basröst Ba, ßstimme f. Baß

                m. Tala i dyupaste ~ im tiefsten Baß el. mit

                tiefster Baßstimme sprechen.

bastonad, -en, -er, Bastonade f. Stock|streiche,

                -Schläge (pl.), Tracht J Prügel (pl.). Giva ngn

                en ~ e-m die Bastonade geben, e-n [durch-]

                prügeln,

bastrep, Bast|seil n. -strick m.

bas|trumma, mus. große Trommel, Pauke f.

bastu, -n, -r, 1. se badstuga.

                2. stry~ Ris~

                Prügel, Schläge, F Haue, P Dresche (pl.).

bas|tuba, mus. Baß tuba f.

basun, -en, -er, mus. Posaune f. i orgel äv.

                Posaunenregister n. Blåsa ~ die Posaune el. auf

                der Posaune blasen; bildl. stöta i ~ in die

                Posaune blasen, in die Posaune des Lobes

                stoßen; stöta i ~ för ngn das Lob jds

                verkünden ; ... för sig själv sein eigenes Lob

                verkünden el. [aus]posaunen.

        -a¹, intr. o. tr.

                posaunen. ~ ut ngt (bildl.) etw. aus|posaunen,

        -trompeten, laut verkünden, äv. etw. an die

                große Glocke hängen; se basun,

        -bas, på orgel

                Posaunen|baß, -zug m.

        -blåsare, -ist, -en, -er,

                Posaunenblåer, Posaunist m.

        -register,

                Po-sauney, Posaunenregister n.

        -stöt,

                Posaunen|ruf,

        -schall, -stoß m.

batalj, -en, -er, Bataille, Schlacht f. Oavgjord,

                blodig, mördande ~ unentschiedene, blutige,

                mörderische Schlacht; ~en vid... Schlacht

                bei...; erbjuda ~, e-e Schlacht anbieten;

                mottaga e-e Schlacht annehmen; börja

                ~en die Schlacht beginnen; vinna ~en die

                Schlacht gewinnen; det kom till ~ es kam

                zu e-r Schlacht; leverera ~ e-e Schlacht

                liefern el. schlagen; förlora ~en die Schlacht

                verlieren; allmän ~ (om slagsmål) F

                allgemeine Schlägerei,

        -dag, Schlachttag w.

        -fält,

                Schlachtfeld n.

        -målare, Schlachtenmaler m.

        -målning, Schlacht|gemälde, -stück n.

bataljon, -en, -er, 1. ~ Bataillon n. Ett

                regemente på fyra ~er ein Regiment zu vier

                Bataillonen; de flesta regementen bestå av

                fyra ~er die meisten Regimenter sind

                zu vier Bataillonen, haben vier Bataillone

                el. sind vier Bataillone stark; formera ~

                Bataillone formieren.

                2. kageisp. alle Neun[e].

                Slå ~ alle Neun schieben,

        -s|adjutant,

                Bataillons schreiberm.

        -s|chef,

                Bataillonskommandeuir m.

        -s|eld, Bataillonsfeuer n.

        -s|läkare,

                Bataillonsarzt, Stabsarzt m.

        -s|vis, adv.

                bataillonsweise.

batalj‖ordning, Schlachtordnung f.

        -stycke,

                se -målning.

batat‖as], -en, -er, bot. Oonvoivulus batatas Batate

                f. spanische el. süße Kartoffel.

Batavia, npr. Batavia n. Invånare i ~

                Bata-vier(in) m (f).

batavisk, a. batavisch, niederländisch,

                holländisch.

batist, -en, -er, Batist m. Av batisten,

                -nå~ duk, Batisttaschentuch n.

batometjer, -ern, -rar, Bathometer m o. n.

batong, -en, -er, Baton, Stab m; äv.

                Totschlä~ ger m (der Polizisten).

batteri, -et, -er, 1. ~ Batterie f. Ridande

                reitende Batterie; åkande ~ Feldbatterie;

                maskerat ~ maskierte Batterie; flytande

                id* schwimmende Batterie; armera ett ~ e-e

                Batterie armieren el. mit Geschützen

                ausrüsten; uppkasta ett ~ e-e Batterie bauen,

                anlegen el. errichten; tysta ett ~, bringa ett

                ~ till tystnad e-e Batterie zum Schweigen

                bringen; demontera ett ~ die Geschütze e-r

                Batterie demontieren.

                2. fys. Batterie f.

                Elektriskt, galvaniskt ~ elektrische,

                galvanische Batterie; ladda ~et die Batterie

                laden; förbinda ~ets båda poler die beiden

                Pole der Batterie verbinden,

        -chef,

                Batteriechef m.

        -kanon, ⚔ Batteriegeschütz n.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free