Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bassängbad ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bassängbad – 109 – batterikanon
Springbrunnen f i en park Weiher, Fischteich
m. Bada i äv. ein Schwimmbad
nehmen.
-bad, Bassinbad n. Schwimmbad n.
bast, -et, O, Bast m. Av ~ basten, Bast-.
basta, I.interj. o. adv. basta, genug. Och
därmed ~ und damit basta, und damit gut,
und nun kein Wort weiter; nu vet du min
mening och därmed ~ äv. du kennst nun
meine Meinung, und damit i-st’s genug el.
und das genügt.
II¹. tr. mit Bast binden.
bastant, a. tüchtig, derb, kräftig, varaktig äv.
dauerhaft. ~ aga derbe Tracht Prügel;
ett ~ fruntimmer e-e kräftige, derbe el.
äv. wohlbeleibte Prau; ~ hälsa starke,
kräftige el. robuste Gesundheit; ~ material
derber, starker el. dauerhafter Stoff; ett ~
mål ein kräftiges Mahl; ~ tyg derbes,
starkes el. festes Zeug; han skar sig en
brödskiva er schnitt sich ein derbes, el. F
ordentliches el. gehöriges Stück Brot ab;
äta tüchtig el. gehörig essen; han åt en
~ portion kött F er aß e-e ganz gehörige
Portion Fleisch; hans arbete är ganska
ibl. P seine Arbeit ist nicht von schlechten
Eltern el. nicht von Pappe; jfr duktig.
bastard, -en, -er, Bastard m. 1. oäkta bamäv.
Bankert m.
2. zool. o. bot. äv. Mischling, Zwitter
m. .Blendling m.
-art, Bastard-, Zwitter|art f.
-artad, a. bastard-, zwitter|artig, zwitterhaft,
-bjälke, her. Querstab m.
-djur, Bastard-,
Zwit-ter|tier n. se bastard 2.
-näktergal, -sångare,
zool. Bastardnachtigall f. Sprosser m.
-växt,
Bastard-, Zwitter|pflanze f. Zwitter m.
bastecken, mus. Baßzeichen n.
Bastiljen, Bastille f.
bastinger‖a¹, tr. ᚼ das Schiff verschanzen.
-ing, ᚼ Schiffsverschanzung f.
bastion, -en, -er, ⚔ Bastion f. Bollwerk n.
-erad, a. ⚔ mit Bastionen el. Bollwerken
versehen, bastioniert.
bast‖lina, Bast|seil n. -strick m.
-matta,
Bast|decke; -matte f.
baston, mus. 1. ton i basstämma, av basrost el.
basinstrument Baßton m.
2. basröst Ba, ßstimme f. Baß
m. Tala i dyupaste ~ im tiefsten Baß el. mit
tiefster Baßstimme sprechen.
bastonad, -en, -er, Bastonade f. Stock|streiche,
-Schläge (pl.), Tracht J Prügel (pl.). Giva ngn
en ~ e-m die Bastonade geben, e-n [durch-]
prügeln,
bastrep, Bast|seil n. -strick m.
bas|trumma, mus. große Trommel, Pauke f.
bastu, -n, -r, 1. se badstuga.
2. stry~ Ris~
Prügel, Schläge, F Haue, P Dresche (pl.).
bas|tuba, mus. Baß tuba f.
basun, -en, -er, mus. Posaune f. i orgel äv.
Posaunenregister n. Blåsa ~ die Posaune el. auf
der Posaune blasen; bildl. stöta i ~ in die
Posaune blasen, in die Posaune des Lobes
stoßen; stöta i ~ för ngn das Lob jds
verkünden ; ... för sig själv sein eigenes Lob
verkünden el. [aus]posaunen.
-a¹, intr. o. tr.
posaunen. ~ ut ngt (bildl.) etw. aus|posaunen,
-trompeten, laut verkünden, äv. etw. an die
große Glocke hängen; se basun,
-bas, på orgel
Posaunen|baß, -zug m.
-blåsare, -ist, -en, -er,
Posaunenblåer, Posaunist m.
-register,
Po-sauney, Posaunenregister n.
-stöt,
Posaunen|ruf,
-schall, -stoß m.
batalj, -en, -er, Bataille, Schlacht f. Oavgjord,
blodig, mördande ~ unentschiedene, blutige,
mörderische Schlacht; ~en vid... Schlacht
bei...; erbjuda ~, e-e Schlacht anbieten;
mottaga e-e Schlacht annehmen; börja
~en die Schlacht beginnen; vinna ~en die
Schlacht gewinnen; det kom till ~ es kam
zu e-r Schlacht; leverera ~ e-e Schlacht
liefern el. schlagen; förlora ~en die Schlacht
verlieren; allmän ~ (om slagsmål) F
allgemeine Schlägerei,
-dag, Schlachttag w.
-fält,
Schlachtfeld n.
-målare, Schlachtenmaler m.
-målning, Schlacht|gemälde, -stück n.
bataljon, -en, -er, 1. ~ Bataillon n. Ett
regemente på fyra ~er ein Regiment zu vier
Bataillonen; de flesta regementen bestå av
fyra ~er die meisten Regimenter sind
zu vier Bataillonen, haben vier Bataillone
el. sind vier Bataillone stark; formera ~
Bataillone formieren.
2. kageisp. alle Neun[e].
Slå ~ alle Neun schieben,
-s|adjutant,
Bataillons schreiberm.
-s|chef,
Bataillonskommandeuir m.
-s|eld, Bataillonsfeuer n.
-s|läkare,
Bataillonsarzt, Stabsarzt m.
-s|vis, adv.
bataillonsweise.
batalj‖ordning, Schlachtordnung f.
-stycke,
se -målning.
batat‖as], -en, -er, bot. Oonvoivulus batatas Batate
f. spanische el. süße Kartoffel.
Batavia, npr. Batavia n. Invånare i ~
Bata-vier(in) m (f).
batavisk, a. batavisch, niederländisch,
holländisch.
batist, -en, -er, Batist m. Av batisten,
-nå~ duk, Batisttaschentuch n.
batometjer, -ern, -rar, Bathometer m o. n.
batong, -en, -er, Baton, Stab m; äv.
Totschlä~ ger m (der Polizisten).
batteri, -et, -er, 1. ~ Batterie f. Ridande
reitende Batterie; åkande ~ Feldbatterie;
maskerat ~ maskierte Batterie; flytande
id* schwimmende Batterie; armera ett ~ e-e
Batterie armieren el. mit Geschützen
ausrüsten; uppkasta ett ~ e-e Batterie bauen,
anlegen el. errichten; tysta ett ~, bringa ett
~ till tystnad e-e Batterie zum Schweigen
bringen; demontera ett ~ die Geschütze e-r
Batterie demontieren.
2. fys. Batterie f.
Elektriskt, galvaniskt ~ elektrische,
galvanische Batterie; ladda ~et die Batterie
laden; förbinda ~ets båda poler die beiden
Pole der Batterie verbinden,
-chef, ⚔
Batteriechef m.
-kanon, ⚔ Batteriegeschütz n.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>