- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
165

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - betvivlande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



betvivlande – 165 – betyg

                rättmätigheten av edra anspråk ich zweifle

                an der Rechtmäßigkeit Ihrer Ansprüche;

                ~ en berättelses sanning die Wahrheit e-r

                Erzählung bezweifeln; jag ~r icke ett

                ögon

        -blick, att . . . ich bezweifele keinen

                Augenblick, daß .. ich zweifle keinen

                Augenblick daran, daß ...; [det] ~s daran zweifle

                ich, das bezweifle ich [sehr stark]; det kan

                icke es läßt sich nicht bezweifeln, es

                unterliegt keinem Zweifel; hans legitimation

                därtill har ~ts seine Legitimation dazu ist

                angezweifelt worden,

        -ande, Bezweifeln n.

                Bezweif[e]lulig f med gen., Zweifeln an med

                dat.

betyd‖a, tr. 1. beteckna, vilja säga bedeuten,

                besagen. Vad -er detta ordf was bedeutet

                dieses Wort? båda uttrycken ~ detsamma

                beide Ausdrücke bedeuten el. besagen

                dasselbe; vad skall detta ~? was soll das

                bedeuten el. heißen? was meinen Sie damit?

                was will das sagen? was wollen Sie damit

                sagen? det skall ~ das soll bedeuten el.

                heißen, ich will damit sagen.

                2. vara av vikt

                bedeuten, von Bedeutung sein, se äv. betydelse.

                Vad -er det för honom, om han förlorar

                detta belopp f was bedeutet das für ihn, was

                tut ihm das el. was liegt ihm daran, wenn

                er e-e solche Summe verliert; hans ord ~

                mycket i församlingen seine Worte gelten

                viel in der Gemeinde; hans namn -er ngt sein

                Name bedeutet etwas, äv. er genießt viel

                el. großes Ansehen, es (er) ist ein Mann von

                Bedeutung; det har intet att [det] -er

                ingenting das hat nichts zu bedeuten, zu

                sagen el. auf sich, avböjande en ursftkt äv. das tut

                nichts; det -er ingenting härvidlag äv. das tut

                nichts zur Sache; det -er föga das schadet

                nichts, das macht nichts.

                3. antyda bedeuten,

                andeuten, verheißen. Detta -er icke ngt gott

                das bedeutet el. verheißt nichts Gutes; se

                bebåda,

        -ande, a. bedeutend; stor, mycken äv.

                beträchtlich, erheblich, belangreich,

                wesentlich, ansehnlich, vetenskapliga arbeten äv.

                bedeutende Leistungen in der Wissenschaft;

                ett ~ belopp ein beträchtlicher el.

                erklecklicher Betrag; ~ förråd bedeutende,

                erhebliche el. belangreiche Vorräte; ~ män

                bedeutende Männer; ~ omkostnader

                erhebliche el. beträchtliche Kosten; en icke vidare

                ~ skada kein weséntlicher Schade; de mest

                ~ upptäckter die belangreichsten m. m.

                Entdeckungen; en ~ vinst ein beträchtlicher el.

                erklecklicher Gewinn,

        -else, -n, -r, 1. mening

                Bedeutung f. ibl. Bedeutsamkeit f ett ords

                innebörd Sinn, Verstand m. [Sinn und verstand sind

                Gedanken und Begriffe. Verstand bedeutet eine Reihe

                Gedanken und Vorstellungen, Sinn auch e-n einzelnen

                Begriff]. En fabels die Bedeutung e-r Fabel;

                en handtrycknings ~ die Bedeutung e-s

                Händedrucks; ordets rätta ~ die rechte

                Bedeutung e-s Wortes; bildlig ~ bildlicher el.

                figürlicher Sinn; egentlig, överförd

                eigentliche, übertragene Bedeutung; t

                m-skränkt ~ im engeren Sinne; det ligger en

                dyupare ~ i detta ord es liegt ein tieferer

                Sinn in diesem Worte.

                2. vikt Bedeutung,

                Wesentlichkeit f Belang m. Angelägenhet

                av underordnad äv. Nebenangelegenheit;

                händelse av underordnad ~ nebensächlicher

                Vorfall, nebensächliches Ereignis; saken har

                ingen ~ die Sache ist nicht von

                Wesentlichkeit ; nifår icke underskatta denna

                handlings ~ Sie dürfen die Tragweite dieser

                Handlung nicht unterschätzen; överdriva

                händeisernas ~ äv. die Vorgänge

                aufbauschen ; saken är av ~ die Sache ist von

                Bedeutung; saken är dock av någon ~ die

                Sache ist doch von einigem Belang; saken

                är icke av ~ die Sache ist nicht von

                Bedeutung, nicht von Belang, von keinem

                Belang el. ist belanglos; Jonas Ahlströmers

                verksamhet var av stor ~; för den svenska

                industrien Jonas Ahlströmers Tätigkeit war von

                großer Bedeutung für die schwedische

                Industrie ; saken är utan ~ die Sache ist ohne

                Bedeutung, bedeutungslos el. belanglos; se icke

                av ~.

        -elsefull, a. bedeutungs|voll, -schwer.

bedeutsam, -elselös, a. bedeutungs|los,

        -leer,

                belanglos; jfr -else 2.

        -elselöshet,

                Bedeutungslosigkeit f.

        -enhet, Bedeutung,

                se-deutenheit, Beträchtlichkeit, Erheblichkeit

                y*; jfr betydande,

        -lig, a. bedeutend,

                erheblich, beträchtlich. Ett kapital ein

                bedeutendes Kapital, se betydande.

        -lighet,

                se-deutenheit, Beträchtlichkeit,

                Erheblichkeit f.

betyg, -et, Zeugnis n. skolbetyg äv. Zensur,

                Censur f för arbetare m. fl. Führungschein m.

                intyg äv. Attest n. Bescheinigung f. ibl.

                Attestat n. Schein m. Frejde, ~ Sittenzeugnis;

                frisk~ Gesundheitsattest; mogenhets~

                Zeugnis der Keife, Maturitätszeugnis;

                sjukdoms-~ Krankheitszeugnis; skol~ Schulzeugnis;

                tjänster, Dienstzeugnis; allmänt ~ i skolan

                [Gesamt-]Prädikat m; han har fått högsta

                ~et i tyska er hat in Deutsch e-e Eins,

                Nummer eins, Prädikat A [erhalten]; han har

                högsta i alla ämnen äv. er hat in seinem

                Zeugnis lauter Einsen; han har fått ett gott

                (dåligt) (skol]~ er hat e-e gute (schlechte)

                Zensur bekommen; vid kvartalets slut få

                skolgossarna ett ~ över flit, kunskaper och

                uppförande die Schüler erhalten

                vierteljährlich ein Zeugnis über ihren Fleiß, ihre

                Kenntnisse und ihr Betragen; giva en

                tjänare ett gott (dåligt) e-m Dienstboten ein

                gutes (schlechtes) Zeugnis geben el.

                ausstellen; det ~et kan jag giva honom (kan

                jag ej neka honom), att han alltid visat sig

                som en man das Zeugnis kann ich ihm geben

                (nicht versagen), daß er sich stets als ein

                Mann bewährt hat; sätta ~ skol. Zensuren

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free