- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
194

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - blottställande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



blottställande – 194 – . blygsam

                preisgeben el. aussetzen,

        -ställande,

                Bloß|stel-len -Stellung f.

        -ställd, a. bloßgestellt,

                preisgegeben, ausgesetzt, ungeschützt, absoi.

                äv. hilflos, schutzlos. för nordanvinden

                dem Nordwinde ausgesetzt el.

                preisgege-, ben.

blund, -en, O, Schlummer m. Schläfchen n. F

                Nickerchen ibl. Nipp ni, Nippchen n. Jag

                fiele icke en ~ i mina ögon ich habe kein

                Auge zugemacht el. zugetan, ich habe nicht die

                Augen el. kein Auge geschlossen, es kam

                kein Schlaf in meine Augen, ich fand

                keinen Schlummer el. konnte... finden, der

                Schlaf floh mich; taga sig en liten ~ ein

                Schläfchen el. F ein Nickerchen machen, e-n

                Nipp tun; ein bischen einnicken; jag har

                icke sovit utan blott tagit mig en liten ~ ich

                habe nicht geschlafen, ich habe nur ein

                bischen geschlummert el. F genickt; Jon

                Blund der Sandmann,

        -a¹, intr. die Augen

                zumachen el. schließen, ~ för ngt etw.

                durchgehen, hingehen, durchschlüpfen el.

                passieren lassen, ein Auge bei etw.

                zudrükken; för ngns fel e-m seine Fehler

                nachsehen, e-m seine Fehler hingehen lassen m.

                m.; för ngs dumheter e-m bei seinen

                Dummheiten durch die Finger sehen m. m.

                -er, -n, O, 1. förbiseende Übersehen

                Unachtsamkeit, Unaufmerksamkeit f.

                2. fel Fehler

                m. Versehen n. Mißgriff, Bock, Schnitzer

                m. Begå el. göra en ~t äv. e-n Bock

                schießen.

blus, -en, -ar, 1. klädesplagg Kittel m. Bluse f.

                2. i biljard Beutel m. Loch n.

        -liv, Bluse f.

        -man, Blusenmann m.

bly, -et, O, Blei n. Hård~ Hartblei; sänk~

                Senkblei: verk~ Werkblei; ~ i tackor Blei

                in Mulden el. Blöcken, Block-, Mulden|blei;

                oarbetat Werkblei; valsat Walz-,

                Tafel-, Blatt|blei; av bleiern; tacka av ~

                Blei|gans, -mulde f; gjuta Biel gießen;

                infatta fönster i die Fenster verbleien;

                belägga med ~ mit Blei belegen ; fylla ut

                (gropar och ojämnheter) med ~ mit Blei

                aus|gießen, -füllen: smälta tillsammans med ~

                verbleien.

        -aktig, a. blelartig,

        -arbetare,

                Bleiarbeiter m. på tak Bleidecker m.

        -arbete,

                Bleiarbeit f

        -artad, a. bleiartig,

        -aska,

                Blei|asche f -schaum m.

        -balsam, farm.

                Blei|balsam n. -öl n.

        -belagd, a. ⚙ verbleit,

        -betäckt, a. ⚙ bleigedeckt.

        -bleck, ⚙ Bleiblech

                n.

        -bruk, ⚙ Blei|hütte, -gießereif.

        -dagg,

                bleierner Schlager.

blyerts, -en, O, 1. min. Graphit w. Reiß-,

                Asch|blei n.

                2. se -penna,

        -degel, Graphittiegel m

        -penna, Blei|stift m. -feder Blei n.

                Formera en e-n Bleistift anspitzen: skriva

                med ~ mit Bleistift schreiben,

        -ritning,

                Bleistiftzeichnung f.

        -stift, Bleistift|halter m.

                -rohr n. -hülse f. -futter n.

        -teckning,

                Bleistiftzeichnung f.

blyllfri, a. bleifrel.

        -färg, Bleifarbe,

        -färgad, a.

blei|farbig, -färben, -förgiftning,

                Bleivergiftung f.

blyg, a. schüchtern, blöde, schen, befangen,

                schamhaft, verschämt. En ~ flicka ein

                verschämtes Mädchen; på värdshuset får

                man icke vara im Gasthofe darf man

                nicht blöde sein; han är mycket ~ i större

                sällskap er ist in größerer Gesellschaft sehr

                befangen; han är mycket ~ i unga flickors

                sällskap er ist jungen Mädchen gegenüber

                sehr schüchtern el. blöde

        -as¹, intr. dep. sich

                schämen, -s! schämen Sie sich! du borde ~

                F du solltest dich was schämen! komma ngn

                att ~ e-n beschämen; er godhet kommer mig

                att Sie beschämen mich durch Ihre Güte,

                Ihre Güte beschämt mich; för ngt sich

                [wegen] e-r (gen.) S. el. über e-e Sache

                schämen; han -s för mig er schämt sich vor mir;

                han -S för mig (=- att ningåg m. m. med mig)

                er schämt sich meiner; han -des icke för

                att säga dessa ord i fruntimmerssällskap er

                entblödete sich nicht, diese Worte in

                Damengesellschaft zu sagen; det -es jag icke

                för ich schäme mich nicht dessen

                behöver icke för detta ich brauche mich

                deshalb nicht zu schämen; jag skulle ~ till döds

                el. ögonen ur mig ich würde mich zu Tode

                el. ich würde mir die Augen aus dem Kopfe

                schämen; ~ över sin egen dårskap sich über

                seine eigene Torheit schämen.

blygd, -en, O, 1. skam Scham, Schande f. Till

                min ~ får jag tillstå zu meiner Beschämung

                el. Schande muß ich gestehen.

                2. blygddelar

                Scham f. Schamteile, Geschlechtsteile,

                Genitalien (pl.).

        -ben, anat. Schambein n.

        -delar,

                se blygd 2.

        -hår, Schamhaar n.

        -läpp, anat.

                Scham|lippen, -lefzen (pl.). Yttre ~ar

                äußere el. große Schamlippen; inre ~ar innere

                el. kleine Schamlippen, Nymphen (pl.).

        -tunga, anat. Kitzler m. Klitoris f.

                Schamzünglein n.

blyghet, Schüchternheit, Schen,

                Verschämtheit, Blödigkeit f.

bly‖glans, min. Bleiglanz, Galenit m.

                Förvittrad verwitterter el mulmiger Bleiglanz,

                Bleimulm m; oäkta falscher Bleiglanz; tät

                dichter Bleiglanz, Bleischweif w; som

                innehåller bleiglanzhaltig.

        -glas,

                Bleiglas n. Bleskristall n. schweres Kristall-,

                Kling|glas.

        -glasyr, ⚙ Bleiglasur f.

        -glete, min.

                Bleiglätte f. Abstrichw, Bleioxyd n.

        -glimmer,

                min. Bleiglimmer m.

        -glitt, se -glete.

        -gruva,

                Blei|bergwerk n. -grübe f.

        -grå, a. blei|grau,

        -färben, -farbig.

blygsam, a. 1. sedesam, anständig verschämt,

                schamhaft, sittsam, züchtig.

                2. anspråkslöa

                bescheiden, anspruchslos, ~ma anspråk

                bescheidene Ansprüche; han intar en mycket ~

                ställning er nimmt e-e sehr bescheidene

                Stellung ein; han år mycket ~ i sina

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0204.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free