- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
208

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bordsända ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



bordsända – 208 – borgerlig

bordsända, Tischende n. Han sätt vid övre

                (undre) ~n äv. er saß zu oberst (zu unterst)

                an der Tafel.

bord‖uppsats, Tafel-, Tisch]aufsatz m. -varts,

                adv. i nach den Seiten des Schiffes zu.

        -vin,

                Tischwein m.

        -visa, Tischlied n.

Bore, npr. Boreas m.

boren, a. geboren. väl~ hoch-, wohl|

                geboren.

1. borg, -en, -ar, Burg f. Schloß n. Vdr Gud

                är oss en väldig ~ e-e feste Burg ist unser

                Gott; honungens das Königliche Schloß.

2. borg, -en, -ar, Borg m. Borg|holz, -tau n.

borg‖a¹, I. tr. 1. köpa på kredit borgen, ~ ngt av

                ngn von el. bei e-m etw. borgen el. auf Borg

                nehmen.

                2. säija på kredit (e-m etw.) borgen,

                leihen el. auf Borg geben.

                II. intr. ansvara

                bürgen, för ngn, ngt für e-n, etw.; jfr gå i

                borgen för a borgen 1. – Med beton. adv. ut se

                ovan f.

                2. -ande, 1. Borgen n.

                2. Bürgen n.

borgar‖aktig, a. bürgerlich, -aktighet.

                Bürgerlichkeit f.

        -barn, Bürgerkind n.

        -brev,

                Bürgerbrief m.

        -dotter, Bürgertochter f. -drällt,

                bürgerliche Kleidung el. Tracht, se, -n,

                Bürger, Bürgersmann, Bürgerliche(r) m.

                koll. Bürgerschaft f. Göra ngn till e-n

                zum Bürger machen, e-m das Bürgerrecht

                erteilen; -na i staden åra huvudsakligen

                hantverkare die Bürgerschaft der Stadt

                besteht meist aus Handwerkern; ligga i

                kvarter hos -na ~ im Bürger quartier liegen,

        -ed, Bürgereid m.

        -flicka, Bürgermädchen

                n.

        -folk, Bürgerleute (pl.).

        -fru,

                Bürgersfrau f. äv. Bürgerliche f.

        -garde,

                Bürgeri-wehr, -wache, -garde f.

        -gardist,

                Bürgerisol

        -dat, -gardist m.

        -hus, Bürgerhaus n.

        -hustru,

                Bürgersfrau f.

        -högfärd, Bürgerstolz m.

        -klass, Bürger-, Mittel|stand m.

                Bürgerli-che(r) m. Bürgerliche f. äv. Bourgeoisie f.

                Gifta sig med en ficka av ~en ein Mädchen

                aus dem Bürgerstande heiraten, -milis,

                Bür-gerimiliz, -garde f.

        -måsig, se -aktig. -pack.

                Bürgerpack n.

        -rätt, Bürgerrecht n. Beröva

                ngn ~en e-m das Bürgerrecht entziehen;

                tilldela ngn e-m das Bürgerrecht erteilen

                el. verleihen; vinna, erhalle, ~ das

                Bürgerrecht erwerben el. erhalten; det är min

                das ist mein Bürgerrecht,

        -skola, 1.

                Fortbildungsschule f (in e-r Stadt).

                2. för borgarbarn

                Bürgerschule f.

        -son, Bürgersohn m.

        -stånd,

                Bürgerstand m. die Bürgerlichen (pl.), der

                dritte Stand,

        -vakt, Bürgerwache f.

        -vis,

                På ~ nach Bürgerart.

borg‖bardun, ⚓ Borgpardune f.

        -brass,

                Borgbrassen (pl.).

        -drejerirep,

                Borgdrehreep n.

borgen, O, 1. ansvar Bürgschaft,

                Gewährleistung, Sicherheit, Verbürgung, Garantie f.

                äv. Kantion f. Pfand n. Solidarisk ~

                Solidarbürgschaft; ~ för en växel

                Wechselbürgschaft f. Aval se ; antaglig som ~

                bürgschaftsfähig; antaga ngns ~ die Bürgschaft

                 jds annehmen; vilken ~ kan han erbjudaf

                welche Gewähr, Sicherheit el. Bürgschaft

                kann er bieten? ställa ~ Bürgschaft el.

                Kaution stellen; ställa antaglig ~ genügende

                Bürgschaft stellen; vara en ~ för ngt die

                Gewähr für etw. bieten; den båta ~ för

                en seger är ... äv. die beste Gewähr des

                Sieges ist ...; i ~ för ngn, ngt für e-n, etw.

borgen, Bürgschaft, Sicherheit el. Gewähr

                leisten, gut sagen, haften; sich für e-n, etw.

                verbürgen; hand. äv. für e-n, etw. Delcredere

                stehen; den, som, går i får gå i sorgen

                ordspr. Borgen macht Sorgen; gå i ~ för

                halva beloppet hand. für die Hälfte Delcredere

                stehen; jag går i för denne man ich

                verbürge mich für diesen Mann; ett rykte, för

                vars sanning man ej kan gå i ein

                unverbürgtes Gerücht; vem går i för sanningen

                av det sagda f wer bürgt Ihnen für die

                Wahrheit des Gesagten? jag går i för

                sanningen av det sagda äv. ich stehe für die

                Wahrheit des Gesagten; ~r går i ~ för

                sanningen av min uppgift ich kann mich für

                die Wahrheit meiner Angabe verbürgen; gå

                i ~ för en växel für e-n Wechsel bürgen el.

                Bürgschaft leisten; jag går i ~ för att det

                är bra ich bürge dafür, daß es gut ist; jag

                går inte i för att det lyckas äv. e-e Gewähr

                des Gelingens übernehme ich mckt; frigiva

                ngn mot ~ e-n gegen Bürgschaft el. Kaution

                freilassen; mot ~ försättas på fri fot gegen

                Bürgschaft auf freien Fuß gesetzt werden;

                under eder ~ unter Ihrer Gewährleistung.

                2. person som ansvarar Bürge m. Bürgin f. i sht

                för ett rykte, påstående m. m. Gewährsmann m.

                Säker sicherer, solider el. tauglicher

                Bürge; vara (bliva) ~ för ngn für e-n Bürge

                sein (werden); skaffa sig ~ sich Bürgen

                verschaffen; skaffa sig en ~ e-n Bürgen stellen;

                anskaffande av en antaglig (säker) ~

                Stellung f e-s tauglichen Bürgen,

        -s|förbindelse,

                Bürgschaft f. bürgschaftliche

                Verpflichtung, Bürgschaftsschein m. Solidarisk ~

                Solidarbürgschaft f; ingående, övertagande

                av ~ Leistung el. Übernahme f der

                Bürgschaft ; till ingående av ~ zur Eingehung e-r

                Bürgschaft,

        -s|man, se borgesman.

borgenär, -en, -er, Gläubiger(in) m (f),

                Kreditor m.

        -s|sammanträde,

                Gläubigerversammlung f.

borgerlig, a. bürgerlich, ~ dräkt bürgerliche

                Kleidung el. Tracht; ~ död bürgerlicher

                Tod; vara av ~ härkomst, född i ~t stånd

                bürgerlicher Herkunft sein; hon år av ~

                härkomst, familj sie ist e-e Bürgerliche;

                krig bürgerlicher Krieg, Bürgerkrieg;

                hök bürgerliche Küche; ~ lag bürgerliches

                Gesetz, Zivilgesetz n; hålla en ~ matordning

                e-n bürgerlichen Tisch führen; enligt god

                sed åta middag kl. 12 auf gut bürgerliche

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0218.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free