Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brista ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
brista – 221 – broa
mangelt an Kohlen; det är stor på småpengar
es ist großer Mangel an Kleingeld; lida ~på
ngt Mangel an etw. (dat.) haben el. leiden, ibl.
an etw. (dat.) darben; vi lida icke på vatten
wir haben el. leiden keinen Mangel an
Wasser; i ~ på aus Mangel an (med dat.), in
Ermangelung (med gen.); i ~ på pengar aus Mangel an
Geld; i ~ på utrymme wegen Raum-,
Platz|mangels, wegen Mangel [s] an Raum: i ~ på
bättre in Ermangelung e-s Besseren el. von
etwas Besserem; protestera en växel i ~ på
accept hand. e-n Wechsel mangels Annahme
el. ibl. in Ermangelung e-s Akzeptes (förk. m.
A.) protestieren; protestera en växel i på
betalning hand. e-n Wechsel mangels Zahlung
(förk. m. Z.) protestieren; i därpå in
Ermangelung dessen; trots alla ~er trotz aller
Mängel.
2. i kassa etc. Defizit n. Fehlbetrag
m. Betacka ~en das Defizit el. den Ausfall
decken.
brist‖a¹, intr, 1. fattas, fela mangeln, fehlen. Ngt
-er ngn etw. fehlt el. mangelt e-m; i ngt
es an etw. (dat.) fehlen el. mangeln lassen; ~
i aktning es an Achtung fehlen el. mangeln
lassen, gegen die Achtung verstoßen; ~ i
aktning mot ngn die Achtung gegen -e-n
verletzen; ~ i bevis den Beweis für etw.
nicht erbringen können, etw. nicht beweisen
können; han -er i kunskaper es fehlt ihm an
Kenntnissen; i lydnad äv. nicht gehorsam
sein; ~ i uppmärksamhet es an
Aufmerksamkeit fehlen el. mangeln lassen; ~ åt eden
den Eid nicht leisten; ~ åt sitt löfte sein
Versprechen el. sein Wort nicht halten.
2. gå
sönder, spricke brechen, bersten, zerspringen,
platzen, zerplatzen, reißen, dela sig
auseinander gehen, sich spalten. Bandet på fatet
har brustit der Reifen am Fasse ist geplatzt;
med ~nde blick mit brechendem Auge;
blåsor, kärl ~ Blasen, Gefäße [zer]platzen;
bulnaden -er das Geschwür geht
auf; frå-kapslar ~ Samenkapseln springen auf;
grenen -er der Zweig bricht; hjärtat -er av
sorg och kval das Herz bricht vor Kummer
und Schmerz; hjärtat ville ~ i mitt (etc.)
bröst das Herz im Leibe möchte bersten;
hjärtat ville ~ i hans bröst sein Herz wollte
ihm zerbrechen; mitt hjärta ville ~ vid
denna anblick das Herz wollte mir bei diesem
Anblicke brechen; dö av brustet hjärta an
gebrochenem Herzen sterben; med brustet
hjärta gebrochenen Herzens, mit
gebrochenem Herzen; isen -er das Eis
bricht;ford-skorpan har brustit die Erdrinde ist
geborsten; sidentyg -er Seidenzeug bricht; tråden
-er der Faden zerreißt; tråden, strängen,
strecket har brustit der Faden, der Strang,
der Strick ist gerissen; då brast hans
tålamod da bräck ihm der Geduldfaden el. der
Faden der Geduld; ögat -er das Auge bricht;
hans ögon ~ hans öga -er die Augen
brechen ihm, Bein Auge bricht; ~ i stycken
zerbrechen, in Stücke brechen; ~ i sömmen
[in der Naht] platzen. – Med beton. adv. av
ab|brechen, -reißen; ~ itu entzwei brechen;
~ lös losbrechen, losplatzen, losgehen;
ovädret -er lös das Gewitter bricht los; ~ ned
niederbrechen; ~ sönder zerbrechen,
zusammenbrechen, in Stücke brechen; stolen
brast sönder under tyngden der Stuhl bräck
unter der Last zusammen; ~ ut ausbrechen,
ibl. ausbersten; då brast herr S. ut ... da
rief Herr S. ans ...; ut i jubel hell
aufjauchzen; ~ ut i klagan Klagen ausstoßen;
brista ut i (ett skallande) skratt in Lachen
el. in ein [lautes el. schallendes] Gelächter
ausbrechen, laut el. hell auflachen; ~ ut
i tårar in Tränen ausbrechen,
-ande, I.
a. mangelnd, fehlend, äv. ungenügend. En
på grund av ~ betalning protesterad växel
ein mangels Zahlung protestierter Wechsel;
frikännas på grund av ~ bevisning wegen
mangelnder Beweise freigesprochen werden;
~ iakttagelse Nichtbeobachtung f; ~
omdöme Urteilslosigkeit f; språksinne Mangel
m an Sprachgefühl; ~ uppmärksamhet
Mangel an Aufmerksamkeit, Unaufmerksamkeit
f.
II. s. Brechen, Reißen, Platzen,
Zerspringen n; se föreg. verb. ~ av luftslangen Platzen
n des Luftschlauches,
-full, a. mangelhaft,
-fällig, a. mangelhaft, ofullständig
unvollständig, ungenügend, skadad schadhaft, ~
bildning mangelhafte Bildung; ~ byggnad
schadhaftes Gebäude; ~a inrättningar
mangelhafte Einrichtungen el. Vorkehrungen;
taket är das Dach ist schadhaft,
-fällighet, Mangelhaftigkeit, Un Vollständigkeit,
Schadhaftigkeit f.
bristol‖diamant, Bristoler Stein m.
-papper,
Bristol-, Isabey|papier n.
Brita, npr. Brigitta, Brita f.
britanniametall, ⚙ Britanniametall, Minofor n.
Britannien, npr. Brit[t]annien n. Stor~
Großbrit[t]annien n.
britannisk, a. brit[t]annisch, brit[t]isch.
brits, -en, -ar, el. -er, Pritsche, Britsche f.
hölzerne Lagerstätte.
britt, -en, -er, Brit[t]e m.
-isk, a. brit[t]isch,
brit[t]annisch. Indien Brit[t]isch-indi-en;
~a öarna Brit[t]ische Inseln,
brittsommar, Spätsommer m. F
Altweibersommer m.
bro, -n, -ar, 1. brygga Brücke f. Fäll~
Klappbrücke f; gångna Fußgänger-, Lauf|brücke
f. Steg m; jämryu, trä~ eiserne, hölzerne
Brücke; rull~ Ro‖brücke; sväng~
Drehbrücke; vind~ lieh-, Zug-, Aufzieh|brücke
f; lyfta upp, fälla ned die [Zug-]Brücke
aufziehen, niederlassen; slå en ~ e-e Brücke
schlagen el. bauen, över über med ack.; slå en
~ över en flod äv. e-n Fluß überbrikken.
2. trappa Vor-, Frei|treppe f.
-a¹, tr. brücken.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>