- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
221

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brista ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



brista – 221 – broa

                mangelt an Kohlen; det är stor på småpengar

                es ist großer Mangel an Kleingeld; lida ~på

                ngt Mangel an etw. (dat.) haben el. leiden, ibl.

                an etw. (dat.) darben; vi lida icke på vatten

                wir haben el. leiden keinen Mangel an

                Wasser; i ~ på aus Mangel an (med dat.), in

                Ermangelung (med gen.); i ~ på pengar aus Mangel an

                Geld; i ~ på utrymme wegen Raum-,

                Platz|mangels, wegen Mangel [s] an Raum: i ~ på

                bättre in Ermangelung e-s Besseren el. von

                etwas Besserem; protestera en växel i ~ på

                accept hand. e-n Wechsel mangels Annahme

                el. ibl. in Ermangelung e-s Akzeptes (förk. m.

                A.) protestieren; protestera en växel i på

                betalning hand. e-n Wechsel mangels Zahlung

                (förk. m. Z.) protestieren; i därpå in

                Ermangelung dessen; trots alla ~er trotz aller

                Mängel.

                2. i kassa etc. Defizit n. Fehlbetrag

                m. Betacka ~en das Defizit el. den Ausfall

                decken.

brist‖a¹, intr, 1. fattas, fela mangeln, fehlen. Ngt

                -er ngn etw. fehlt el. mangelt e-m; i ngt

                es an etw. (dat.) fehlen el. mangeln lassen; ~

                i aktning es an Achtung fehlen el. mangeln

                lassen, gegen die Achtung verstoßen; ~ i

                aktning mot ngn die Achtung gegen -e-n

                verletzen; ~ i bevis den Beweis für etw.

                nicht erbringen können, etw. nicht beweisen

                können; han -er i kunskaper es fehlt ihm an

                Kenntnissen; i lydnad äv. nicht gehorsam

                sein; ~ i uppmärksamhet es an

                Aufmerksamkeit fehlen el. mangeln lassen; ~ åt eden

                den Eid nicht leisten; ~ åt sitt löfte sein

                Versprechen el. sein Wort nicht halten.

                2.

                sönder, spricke brechen, bersten, zerspringen,

                platzen, zerplatzen, reißen, dela sig

                auseinander gehen, sich spalten. Bandet på fatet

                har brustit der Reifen am Fasse ist geplatzt;

                med ~nde blick mit brechendem Auge;

                blåsor, kärl ~ Blasen, Gefäße [zer]platzen;

                bulnaden -er das Geschwür geht

                auf; frå-kapslar ~ Samenkapseln springen auf;

                grenen -er der Zweig bricht; hjärtat -er av

                sorg och kval das Herz bricht vor Kummer

                und Schmerz; hjärtat ville ~ i mitt (etc.)

                bröst das Herz im Leibe möchte bersten;

                hjärtat ville ~ i hans bröst sein Herz wollte

                ihm zerbrechen; mitt hjärta ville ~ vid

                denna anblick das Herz wollte mir bei diesem

                Anblicke brechen; dö av brustet hjärta an

                gebrochenem Herzen sterben; med brustet

                hjärta gebrochenen Herzens, mit

                gebrochenem Herzen; isen -er das Eis

                bricht;ford-skorpan har brustit die Erdrinde ist

                geborsten; sidentyg -er Seidenzeug bricht; tråden

                -er der Faden zerreißt; tråden, strängen,

                strecket har brustit der Faden, der Strang,

                der Strick ist gerissen; då brast hans

                tålamod da bräck ihm der Geduldfaden el. der

                Faden der Geduld; ögat -er das Auge bricht;

                hans ögon ~ hans öga -er die Augen

                brechen ihm, Bein Auge bricht; ~ i stycken

                zerbrechen, in Stücke brechen; ~ i sömmen

                [in der Naht] platzen. – Med beton. adv. av

                ab|brechen, -reißen; ~ itu entzwei brechen;

                ~ lös losbrechen, losplatzen, losgehen;

                ovädret -er lös das Gewitter bricht los; ~ ned

                niederbrechen; ~ sönder zerbrechen,

                zusammenbrechen, in Stücke brechen; stolen

                brast sönder under tyngden der Stuhl bräck

                unter der Last zusammen; ~ ut ausbrechen,

                ibl. ausbersten; då brast herr S. ut ... da

                rief Herr S. ans ...; ut i jubel hell

                aufjauchzen; ~ ut i klagan Klagen ausstoßen;

                brista ut i (ett skallande) skratt in Lachen

                el. in ein [lautes el. schallendes] Gelächter

                ausbrechen, laut el. hell auflachen; ~ ut

                i tårar in Tränen ausbrechen,

        -ande, I.

                a. mangelnd, fehlend, äv. ungenügend. En

                på grund av ~ betalning protesterad växel

                ein mangels Zahlung protestierter Wechsel;

                frikännas på grund av ~ bevisning wegen

                mangelnder Beweise freigesprochen werden;

                ~ iakttagelse Nichtbeobachtung f; ~

                omdöme Urteilslosigkeit f; språksinne Mangel

                m an Sprachgefühl; ~ uppmärksamhet

                Mangel an Aufmerksamkeit, Unaufmerksamkeit

                f.

                II. s. Brechen, Reißen, Platzen,

                Zerspringen n; se föreg. verb. ~ av luftslangen Platzen

                n des Luftschlauches,

        -full, a. mangelhaft,

        -fällig, a. mangelhaft, ofullständig

                unvollständig, ungenügend, skadad schadhaft, ~

                bildning mangelhafte Bildung; ~ byggnad

                schadhaftes Gebäude; ~a inrättningar

                mangelhafte Einrichtungen el. Vorkehrungen;

                taket är das Dach ist schadhaft,

        -fällighet, Mangelhaftigkeit, Un Vollständigkeit,

                Schadhaftigkeit f.

bristol‖diamant, Bristoler Stein m.

        -papper,

                Bristol-, Isabey|papier n.

Brita, npr. Brigitta, Brita f.

britanniametall, ⚙ Britanniametall, Minofor n.

Britannien, npr. Brit[t]annien n. Stor~

                Großbrit[t]annien n.

britannisk, a. brit[t]annisch, brit[t]isch.

brits, -en, -ar, el. -er, Pritsche, Britsche f.

                hölzerne Lagerstätte.

britt, -en, -er, Brit[t]e m.

        -isk, a. brit[t]isch,

                brit[t]annisch. Indien Brit[t]isch-indi-en;

                ~a öarna Brit[t]ische Inseln,

brittsommar, Spätsommer m. F

                Altweibersommer m.

bro, -n, -ar, 1. brygga Brücke f. Fäll~

                Klappbrücke f; gångna Fußgänger-, Lauf|brücke

                f. Steg m; jämryu, trä~ eiserne, hölzerne

                Brücke; rull~ Ro‖brücke; sväng~

                Drehbrücke; vind~ lieh-, Zug-, Aufzieh|brücke

                f; lyfta upp, fälla ned die [Zug-]Brücke

                aufziehen, niederlassen; slå en ~ e-e Brücke

                schlagen el. bauen, över über med ack.; slå en

                ~ över en flod äv. e-n Fluß überbrikken.

                2. trappa Vor-, Frei|treppe f.

        -a¹, tr. brücken.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free