Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brännbarhet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
brännbarhet – 233 – bröddeg
Terbrennbar, entzündbar, entzündlich.
mineralier brennbare Mineralien, Brenze (pl.).
-barhet, Brennbarkeit, Verbrennbarkeit,
Entzündbarkeit f.
-blåsa, Brandblase f.
-eri, -et,
-er, Brennerei f. -erlapparat,
Brennerei|gerätschaften, -Utensilien (pl.).
-glas, Brennglas
n.
-het, a. brennend el. glübend heiß. f
solskenet in sengender Sonnenglut,
-hetta,
Brennhitze f. brennende el. glühende Hitze,
-ing, 1. Brennen, Verbrennen n. se bränna.
2. en insättulag tegel, kakelugnsm. m. m. Brand m.
Beschickung f. En ~ äv. ein Ofenvoll.
3. ~
Brandung f. ~ens svall mot stranden
Anprall der Brandung gegen das Ufer; sjön
vräker upp en svallande ~ das Meer bäumt
sich brandend auf.
-järn, Brenneisen n.
-linje, fys. Brennlinie f. kaustische Linie,
-material, Brenn-, Heiz|material Feuerung f.
-model, Brennmittel n.
-märk|a, tr.
brandmarken, mit e-m Brandzeichen el. Brandmal
versehen. Han har blivit -t er ist
gebrandmarkt worden; ~ ngn offentligt såsom en feg
stackare e-n öffentlich als Feigling
brandmarken. -märkande, Brandmarkung f.
Brandmarken
-märke, Brandjzeichen, -mal n.
-marke f. Feuerzeichen n. Sätta ~ på ngn
e-m ein Brandmal aufdrücken, se bränna in.
-måtare, Brennmeister m.
-nåsla, bot. Urtica
Brennnessel, Nessel f. u. dioica große
Brennnessel, ü urens kleine Brennnessel,
-offer,
Brandopfer n. -offeraltare, Brandopferaltar
m. -punkt, Brennpunkt m. Reell ~ reeller el.
wirklicher Brennpunkt; virtuell ~ virtueller
el. scheinbarer Brennpunkt; samla i en ~ in
e-m Brennpunkte sammeln,
-salva,
Brand|salbe f. -liniment n.
-skada, Brandschaden
m.
-spegel, Brennspiegel m.
-stål, ⚙ Blasen-,
Zement-, Roh|stahl m.
-sår, Brandwunde f.
-teknik, Brandtechnik f.
-torv, Torf m.
-ugn,
Brennofen m. för stål ⚙ Brennstahl-,
Zemen-tier|ofen m.
-vidd, Brennweite f.
Fokal|abstand m. -entfernung f.
brännvin, Branntwein, Schnaps m. Potatis~
Kartoffelbranntwein; sädes~
Kornbranntwein; dricka ett glas ~ ein Glas
Branntwein el. e-n Schnaps trinken;
-s|drickare, -s|supare Branntwein-, Schnaps|trinker(in)
P -säufer(in) m (f).
-s|advokat,
Winkel|advo
-kat, -konsulent, Rechtsverdreher, Rabulist
m.
-s|bas, Bierbaß m.
-s|beskattning,
Branntweinsteuer f.
-s|brännare,
Branntweinbrenner m.
-s|bränneri, [Branntwein-]Brennerei
f.
-s|bränning, Branntweinbrennen n.
-s|fat,
Branntweinfaß n.
-s|flaska, Branntwein-,
Schnaps|flasche f. P -pulle f.
-s|försäljning,
Verkauf m von Branntwein, i mindre partier
Branntwein-, Schnaps|ausschank ~ bod
Branntwein-, Schnaps|laden m. -schenke f.
Destillation f.
-s|glas, Branntwein-,
Schnaps|glas n.
-s|hantering, Brennereibetrieb m.
Statens inkomst av ~en die Einkünfte el.
Einnahmen des Staates ans der
Branntweinsteuer.
-s|kontroll,
Branntweinstenerkontrolle f
-s|kontrollör, [Branntwein-]Steuer-kontrolleur
m.
-s|mod, angetrunkener Mut,
angetrunkene Courage,
-s|nåa, Schnapsnase
f. -s panna, ⚙ Branntweinblase f.
-s|provare,
Alkoholometer Branntweinwage f.
-s|stämma, se brännämne, Brennstoff m.
bränsle, -et, O, Feuerung f. Fenerungs-, Heiz-,
Brenn|material, Brennholz n.
-besparande,
a. ⚙ Feuerung.sms.erial el. Heizung
ersparend. Vara ~ Feuerungsmaterial el. Heizung
ersparen, -besparare, ⚙
Feuerungserapar-apparat m.
bråm|a, -an, -or, bot. cardamine pratensis gemeine
Wiesenkresse, Wiesen-, Kuckuck[s]|schaumkraut
n.
brås, -en, el. -et, O, Thymusdrüse f.
Milchfleisch, Briesel n; se äv. kalvbrås.
brätte, -n, Krempe f. Hatt med uppvikta
~n aufgekrempter Hut; med breda ~n
breitkrempig.
bröd, -et, -, 1. eg. a) kollektivt Brot n. finare bröd
Gebäck n. Kaffe~ Weißbrot, Gebäck n.
Kaffeekuchen m; rågr~ Roggenbrot; ~t
Weizen-, Weiß|brot; fint weißes Brot,
Weißbrot; franska ung. Brötchen
Semmel, Schrippe f Rundstück Knüppel m.
m. m.; grahams~ Grahambrot,
Weizenschrotbrot, Kleienbrot; grovt ~ limpa grobes el.
schwarzes Brot, Schwarz-, Land|brot;
hembakat ~ hausbackenes Brot, Hausbrot; hart
ung. schwedisches’Hartbrot;yåi
Hefenbrot; osyrat ~ jud. ungesäuertes Brot, Matze
f; rivet ~ i hushållet [fein]geriebenes
Weißbrot, geriebene Semmel m. m.; rostat
geröstete Brotschnitten (pl.); liknande ~
brotartig; döma till vatten och ~ zu trocknem
Brot und Wasser verurteilen; en bit ein
Stück[chen] Brot; en skiva e-e
Brotschnitte, F Stulle f. b) i ett stycke bakat Brot
n. |bl. Laib m Brot.
2. bildl. Brot
Lebensunterhalt Auskommen n. Dagligt
tägliches Brot; förtjäna sitt ~ med ... sein
Brot el. seinen Lebensunterhalt verdienen
mit ...; detta ger inte ~ dabei verdient man
nichts; konst, som icke ger ~ brotlose Kunst;
giva ngn ~ till döddagar e-m
lebenslänglichen Unterhalt geben; taga ~et ur munnen
på ngn e-m das Brot vom Munde
wegstehlen ; tigga sitt ~ um Brot betteln; äta
andras ~ fremder Leute Brot essen; hava ngn
i sitt e-n in seinen Diensten haben, e-m
Kost und Lohn geben; vara i ngns in jds
Lohn und Brot stehen, -bakare, -bakerska,
Brotbäcker(in) m (f).
-bakning, Brot|backen
n. -bereitung f.
-bit, Stück[chen] n Brot, efter
måltiden Brot|reste, -stückchen, Brosamen,
Brocken (pl.).
-bod, Bäckeriaden w.
-bulle,
Brot n. Laib m Brot[es],
-deg, Brotteig m.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>