- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
237

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - buldan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



bnldan – 237 – burgen

buldan, -en, O, Sack-, Pack|leinwand f.

bulevard, -et, -er, Boulevard m.

bulgar, -en, -er, Bulgar m.

Bulgarien, npr. Bulgarien n. die Bulgare!.

bulgarisk, a. bulgarisch,

        -|a, 1. -an, O, språk

                Bulgarisch n.

                2. -an, -or, Bulgarin f.

bulig, a. beulig.

buljong, -en, O, Bouillon, Fleisch-, Kraft|brühe

                f.

        -kaka, Bouillontafel f.

        -kapsel,

                Bouillonkapsel f.

1. bull|a, -an, -or, pivlig skrivelse Bulle f.

2. bulla, I, -n, se bulle.

                II¹. tr. o. intr. ~ upp

                för ngn e-m auftischen; ~ upp allt vad

                huset förmår auftischen, was Küche und

                Keller vermag.

bulldogg, Bulle’nbeißer m.

bull|e, -en, -ar, Weißbrot, Milchbrötchen

                större Brot n. Nu skall du få se på andra -ar

                nun sollst du mal etwas anderes erleben; jfr

                nu skall du få se på annat under annan

                2. a.

        -blomster, bot. Troinus europæus Kugelranunkel,

                Troll-, Glotzlblume f.

bull|er, -ren, Geräusch n. Larm m. Gepolter

                Getöse, Gerassel, Geklapper n. F Spektakel

                m. av gas I magen Knurren el. Kollern n im

                Leibe. Med mycket ~ och bång mit vielem

                Geräusch el. Lärm; huller om huller;

                utan ~ geräuschlos; vid minsta ~ beim

                geringsten Geräusch; göra ~ Lärm el. F

                Spektakel machen, lärmen, F spektakeln; göra

                av ngt viel Aufhebens von etw. machen;

                icke göra ~ av ngt kein Aufhebens von etw. machen,

        -bas, Lärm-, F Spektakel|macher,

                Polterer m.

        -blomster, se hulleblomster,

        -sam,

                a. geräuschvoll, lärmend, tumultuarisch,

                unruhig, äv. stürmisch.

                demonstrationer lärmende Kundgebungen; ~ gata

                geräuschvolle Straße; möte stürmische

                Sit-Kong; gå uppför trappan . die Treppe

                heraufpoltern,

        -sten, Feld-, Roll|stein m.

        -stensmur, Feldsteinmauer f.

bulletin, -et, -er, Bulletin n. Bekanntmachung

                f. Bericht m.

bullr‖a¹, intr. viel Geräusch machen, lärmen,

                poltern, rumoren, om Tagn m. m. rumpeln. Det

                ~r i min mage es knurrt mir (mir knurrt)

                der Magen,

        -ande, a. geräuschvoll, lärmend,

                polternd; jfr bullersam.

buln‖a¹, intr. schwären, eitern, in Eiter

                ubergehen.

        -ad, -en, -er, Geschwür n. Eiter|beule,

                -geschwulst f. li~ Abszeß m.

        -ande,

                Schwären, Eitern n.

bult, -en, -ar, Bolzen m. Klink~ Klinkbolzen;

                ~ med öga Augbolzen; fåta med ~

                verbolzen.

        -a¹, tr. o. intr. pochen, klopfen, (hörbar)

                schlagen, F bollern. Hjärtat ~r, som om det

                ville spränga bröstet das Herz klopft stark

                zum Zerschlagen; med ~nde hjärta mit

                klopfendem Herzen; alla mina pulsar alle

                meine Pulse schlagen; ~ kött Fleisch

                klopfen; ~ f väggen med m hammare mit e-m

                Hammer an die Wand schlagen; han ~r på

                dörren er klopft el. schlägt an die Tür; ~på

                ett fat an e-m Fasse klopfen. – Med beton.

                adv. ~ in ein|klopfen, -schlagen; ~ sonder

                zerklopfen, zerschlagen; ~ ut ausklopfen,

        -borr, ⚙ Bolzenbohrer m.

        -diameter,

                Bolzen-etärke f

        -drivare, ⚙ Bolzentreiber m.

        -hål,

                ⚙ Bolzenloch n.

        -järn, Bolzen-, Rund|eisen

                n.

        -koppar, Rundkupfer n. -ning. Pochen,

                Klopfen, Schlagen n.

        -slagare, Bolzenmacher

                m.

bulvan, -en, -er, 1. egentl. Balban, Ballhahn,

                Pulwen m.

                2. bildl. Strohmann m.

                vorgeschobene Person, vid köp Scheinkäufer m. vid

                auktioner Scheinbieter m. Vara ~ åt ngn der

                Strohmann 3ds sein; han är blott ~ åt honom

                er ist nur sein Strohmann.

bums, I.interj. bums, plumps, plauz, bauz,

                bardauz.

                II. adv. sogleich, sofort, im ßTu, im

                Augenblick,

bundenhet, Gebundenheit f. Gebundensein n.

                Beschränkung, Einschränkung f. Band n.

                stelhet Gezwungenheit, Steifheit f

bundsförvant, -en, -er, Bundes|genosse, -

                -verwandte(r), Verbündete(r) m. ibl.

                Bundesbruder m.

        -skap, -et, O, Bundesgenossenschaft f.

bunkalag, se matlag. F Slå sig i a) eg.

                zusammen el. gemeinschaftlich essen, b) bildl.

                sich zusammentun.

bunk‖e, -en, -ar, Schüssel f. Napf m. -[e]lag,

                se bunkalag.

        -åra, langes Ruder,

                Petsche f.

bunt, -en, -ar, Bund, Bündel, Gebund n. av

                papper Stoß m. Hela ~en der ganze Plunder

                el. Rummel, die ganze Geschichte, om personer

                die ganze Gesellschaft el. P Bande; en ~

                brev ein Pack Briefe; en ~ garn, hampa ein

                Bund Garn, Hanf; en halm, hö ein

                Bündel el. Bund Stroh, Heu; ~ handlingar

                Aktenbündel; ~ knappnålar Pack el. Paket

                n Stecknadeln; ~ slikesgarn Bündel

                Seidengarn ; i ~ar gebündelt; binda ei lägga i ~ar

                in ein Bündel m. m. zusammenbinden el.

                pakken etc., ibl. bündeln,

        -a¹ tr. äv. ~ ihop el.

                tillsammans (in Bündel) zusammenbinden,

                bündeln.

buntilläder, Pfundleder n.

        -makare, Kürschner

                m. F Vi träffas hos ~ wir treffen el. sehen

                uns ein anderes Mal.

        -makeri, -et, -er,

                Kürschnerei f.

buntvis, adv. bund-, bündel|weise.

bur, -en, -ar, Käfig m. Bauer m o. n. Fågeln

                Vogelbauer; höns~ Hühnerkorb m.

burbrev, Bürgerbrief m.

burdus, I.a. rücksichtslos, unbesonnen,

                vorschnell, ungeschliffen, grob, derb.

                II. adv.

                gerade zu, gerade heraus, rücksichtslos,

                ungestüm, plötzlich, unvermutet,

burfågel, Stubenvogel m.

burgen, a. geborgen, in guten Umständen.

                Han är en ~ karl er ist ein geborgener

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0247.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free