- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
273

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dollar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



dollat – 273 – domstöl

dollar, -n, -[s], Dollar m.

dolm‖a, -an, -or, -an, -en, -er, Dolman m.

dolomit, -en, -er, Dolomit m.

doisk, a. 1. lömsk tückisch, boshaft.

                2. trög

                trä-ge, faul, verdrossen, teilnalimlos.

        -het,

                Tükke f; Trägheit, Faulheit f.

1. dom, (uttal, däm) -en, -er, 1. kupol, ark. ⚙ Dom

                m.

                2. kyrka Dom m. Domkirche jfr -hyrica.

2. dom, -en, -ar, Urteil n. domslut äv. Eichters-,

                Urteils|spruch m. richterliche Entscheidung,

                Erkenntnis n. av jury Wahr-, Aus|spruch m.

                Verdikt n der Geschworenen. Friande ~

                freisprechendes Urteil; fällande ~

                verurteilendes Erkenntnis; laga hraflvunnen

                rechtskräftiges Urteil; villkorlig ~ bedingte

                Verurteilung, Verurteilung mit bedingtem

                Strafvollzug; yttersta das jüngste

                Gericht; uppskov med en verkställande

                Aufsetzung f des Strafvollzuges; ~ har ännu

                icke fallit i denna sak in dieser Sache ist

                noch nicht erkannt worden; i detta mål föll

                i överensstämmelse med de sakkunnigas

                utlåtande in dieser Sache ist nach dem

                Gutachten der Sachverständigen erkannt

                wov-åew, Juryns ~ lyder på icke skyldig das

                Urteil el. der Ausspruch der Geschworenen

                lautet auf nicht schuldig; avkunna en

                fällande ~ ein verurteilendes Erkenntnis

                ergehen lassen el. fällen; fälla en ~ ein Urteil

                sprechen el. fällen, ein Erkenntnis sprechen

                el. fällen; fälla över ngt etw.

                verurteilen; draga ngn till för ngt e-n wegen

                etw. vor Gericht ziehen; gå till med ngn

                mit e-m ins Gericht gehen, e-n zur Rede

                stellen; gå inte för strängt till med

                honom gehen Sie nicht zu streng mit ihm ins

                Gericht; sitta till över ngn Gericht

                halten el. zu Gericht sitzen über e-n; utan ~

                och rannsakning ohne jedes gerichtliche

                Verfahren,

        -are, -n, Kichter m. domhavande

                Gerichtshalter m. över über med ack.; koll.

                Kichterkollegium n. Gerichtsbehörde f. [särskilda

                benämningar i Tyskland äro: vid Amtsgerichte

                Amtsrichter, ofta med titel Amtsgerichtsrat m. vid

                Landgerichte Landrichter resp. Landgerichtsrat m;.

                Freds~ Friedensrichter; handels~

                Handelsrichter; rannsaknings~

                Untersuchungsrichter; polis~ Polizeirichter; strids~ vid tävlingar

                m. m. Schieds|mann, -richter; sitta [som] ~zu

                Gericht sitzen; upphäva sig till ~ sich zum

                Kichter aufwerfen,

        -areboken, bibl., das Buch

                der Richter.

        -arekår, Richterstand m. Richter

                (pl.).

        -aremakt, richterliche Gewalt,

        -arestol,

                Richterstuhl m.

        -arestånd, Richterstand m.

        -areämbete, Richteramt n. Bekläda ett ~ ein

                Richteramt el. ein richterliches Amt

                bekleiden.

        -bok, Gerichtsbuch n.

        -e|dag, der jüngste

                Tag.

domestik, -en, -er, 1. tjänare Diener(in) m (f),

                Dienstbote, Domestik m.

                2. bomullstyg

                Schir-ting m.

dom‖fåta, tr. durch richterliches Erkenntnis

                bestätigen,

        -för, a. beschlußfähig. Icke ~

                beschlußunfähig,

        -havande, -n, Richter,

                Gerichts|herr, -halter m.

domherre, 1. Dom-, Stifts|herr m.

                2. zool.

                pyrrhula vulgaris Dompfaff, Gimpel m.

domicil, -et, -[er], hand. Domizil n.

                Zahlungs|adresse f. -ort m.

        -iera¹, tr. hand.

                domizilieren. ~d växel domizilierter Wechsel,

                Domizilwechsel m; ~d hos eder bei Ihnen

                domiziliert, in Ihrem Domizil; ~ en växel hos ...

                äv. e-n Wechsel zahlbar stellen bei ...

domin‖ant, -en, -er, mus. Dominante f.

        -antackord, mus. Dominantenakkord m.

        -era¹, tr.

                dominieren, beherrschen.

Domingo, npr. Republiken San ~ Republik f.

                Sankt Domingo.

Dominic‖a, npr. Dominika f. -us, npr.

                Dominik [us] m.

dominikan, -en, -er, Dominikaner[mönch] m.

                Dominikanerin, Dominikanernonne f. -[er]

        -munk,

                -[er]nunna, se föreg.

domino, 1. n. ~ maskeradkappa DominO m.

                2. -t,

                O, spel Domino n.

        -bricka, Dominostein m.

domkapitel, Domkapitel n. Hålla ~ ein

                Domkapitel abhalten.

domkraft, ⚙ Winde, Wagen-,

                Schrauben|win-de, Hebeschråube f

                domkyrka, Domkirche f. Dom m. i Sydtyskland

                ofta Münster m o. n.

domlösen, Gebühren (pl.) für Ausfertigung des

                Urteils el. des Erkenntnisses.

domn‖a¹, intr. äv. ~ äv. ~ bort erstarren,

                gefühllos, empfindungslos el. starr werden,

                betäubt werden, absterben, om värk o. d.

                nachlassen, abnehmen, sich legen. Min fot har

                ~ mir ist der Fuß el. mein Fuß ist

                eingeschlafen.

        -ande, Erstarren n. i fråga om värk o.

                d. Abnahme f. Abnehmen, Nachlassen n.

        -ing, 1. se -ande.

                2. tillstånd av bedövning

                Betäubung, Gefühllosigkeit,

                Empfindungslosigkeit f.

                3. slöhet Erstarrung, Erschlaffung,

                [Geistes-]Umnachtung, Starre f.

domprost, Domdechant m.

dom‖saga, Gexichts|bezirk, -sprengel m.

        -sal,

                Gerichtssaal m.

        -s|basun, teol. Posaune f des

                jüngsten Gerichtes,

        -slut, Richterspruch,

                Gerichtsbeschluß m. richterliche

                Entscheidung;jfr2c?om.

        -s|rätt, Gerichtsbarkeit f.

        -stol,

                Gericht n. Gerichtshof m. |Domstolarna i

                Tyskland äro för civila m&l följande: lägsta instans i mindre

                mål Amtsgerichte, i mera betydande

                Zivilkammern der Landgerichte, till vilka senare även

                appelleras från Amtsgerichte. Nåta instans är

                Zivilsenate der Oberlandesgerichte och högsta

                Zivilsenate des Reichsgerichts. För brottmål se anm.

                å art. brottmålsdomstov|. Behörig ~

                zuständige Gerichtsbehörde; ~ är ej rätt

                forum i målet die Sache gehört nicht vor dieses

                Gericht ; ledamöter sammanträdde der

                Gerichtshof trät zusammen; ~ens utslag föll

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free