- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
278

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dragande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



dragande – 278 – dragspel

                till sig.

                33. ~ över überziehen. –

        ~ sig,

                refl. A. 1. förflytta sig sich ziehen, sich

                begeben. Armén drar sig norrut das Heer zieht

                sich nordwärts; han har med heder -it sig

                ur leken er hat sich mit Ehren

                herausgezogen el. aus der Sache gezogen; ~ sig ur

                spelet das Spiel aufgeben, die Karten

                hinwerfen, das Spiel verloren geben.

                2. i

                fråga om ansiktsuttryck sich Verziehen.

                3. hysa

                betänkligheter. ~ sig för ngt etw. scheuen,

                fürchten, etw. zu vermeiden suchen, sich vor

                etw. (dat.) scheuen; han drog sig för att säga

                sanningen er wollte mit der Wahrheit nicht

                heraus; han drar sig för

                reparationskostnaderna er scheut die Kosten e-r Reparatur; jfr

                ~ i hetänkandemåQrhetänkande.

                4. vara lättjefull.

                Ligga och ~ sig sich recken, sich strecken,

                die Glieder strecken; müßig auf dem Sofa m.

                m. liegen. – B. i fören. med beton, partikel. 1. sig

                hart sich entfernen.

                2. ~ sig efter langsam

                nachkommen, nachgehen el. nachfolgen.

                Klochan drar sig efter die Uhr geht nach.

                3. ~ sig fram sich durchschlagen, sich

                ernähren. ~ sig fram med svårighet sich

                kümmerlich ernähren el. durchbringen, sein

                Leben mühsam fristen; han -er sig fram på

                hederdigt sätt äv. er schlägt sich ehrlich

                durch die Welt el. durchs Leben; han kan

                knappast ~ sig fram ensam, mycket mindre

                då med sin familj es fällt ihm schwer, sich

                allein durchzubringen, geschweige denn

                seine Familie.

                4. ~ sig före vorhergehen.

                Klockan drar sig före die Uhr geht vor.

5. ~ sig ifrån ngt sich e-r (dat.) Sache

                entziehen, äv. etv f. vermeiden, sich von

                etw. losmachen, sich von etw. fernhalten.

6. ~ sig tillbaka sich zurückziehen. Havet

                drar sig tillbaka das Meer tritt zurück el.

                zieht sich zurück; ~ sig tillbaka från ngt

                sich von etw. zurückziehen, sich von etw.

                losmachen; ~ sig tillbaka från affären sich

                vom Geschäfte zurückziehen, sich zur Ruhe

                setzen; ~ sig tillbaka till privatlivet sich

                ins Privatleben zurückziehen.

                7. ~ sig

                tillsammans sich zusammenziehen. s. sig

                undan ngt sich e-r (dat.) Sache entziehen; ~

                sig undan från världen der Welt entsagen,

        -ande, I.a. Ä ~ kall och ämbetets vägnar-kr2dt

                meines (seines etc.) Amtes.

                II. s. liehen n.

dragant, -en, el. -et, O, gummi Tragant m.

                Tragantgummi n O, m.

        -buske, bot. Tragant m.

                Tragant|staude f. -strauch m.

                drag‖are, -71, 1. Zugtierw, koll. Zugviehn.

                2.

                packhuskarl Träger m. -arepengar, Zollhausspesen

                (pl.).

        -as, (F dras)~ dep. intr. 1. kivas, tvista sich

                streiten, sich zanken, hadern.

                2. med ngt

                mit etw. zu kämpfen haben, sich mit etw.

                schleppen el. herumziehen; ~ med ngn äv. e-n

                auf dem Halse haben; med döden mit dem

                Tode ringen el. kämpfen; ~ med fattigdom

                mit der Armut zu kämpfen haben; ~ med

                en sjuk kropp sich mit e-m siechen Körper

                schleppen; jag får nog ~ med honom, sä

                länge han lever ich werde ihn wohl sein

                ganzes Leben lang auf dem Halse haben,

        -band, Zug|band n. -schnür f.

        -basun, mus.

                Zugposaune f.

        -brunn, liehbrunnen m.

        -bult,

                ⚙ Zugbolzen m.

        -bänk, ⚙ liehbank f. myntv.

                Adjustierwerk Zainzug m. ~ med släptång

                triddr. Schleppzangenziehbank

        -fri, a.

                zugfrei.

        -full, a. zugig,

dragg, -en, -ar, ⚙⚓ Dregg[anker], Draggen

                m. Äntrings~ Enterhaken m.

        -a¹, intr.

                dreggen. efter ngt nach etw. dreggen el.

                fischen, etw. mit dem Suchtau aufsuchen;

                ~ upp ngt etw. auffischen,

        -ning, Dreggen n.

        -tåg, Dreggtau n.

drag‖harmonika, lieh-, Hand|harmonika f.

                Accordion n.

        -hål, Zugloch n.

        -håt,

                Zugpferd n.

        -ig, a. zugig,

        -järn, ⚙ lieheisen n.

                tråddr. Drahtzieheisen n.

        -kamp, sport. Seilziehen n.

                kedja, ⚙ Zugkette f.

        -kista, Truhe,

                Kommode f.

        -kraft, Zugkraft f.

        -kärra, Handkarren

                m. Handkarre f.

        -lim, Tischlerleim m.

        -ilna,

                Zugleine f. på vagnar Strang m; jfr -tåg.

        -lucka,

                ⚙ Zug|klappe, -scheibe f.

        -låda,

                Schub|fach n. -kasten n. -lade f.

        -medel,

                Zugmittel n.

        -ning, 1. eg. liehen n. Zug ni, vid lotteri

                liehung f. Magnetens ~ Anziehung f des

                Magneten; ~ på munnen a) Lächeln n; h)

                Zucken n des Mundes; dagen för ~ i ett

                lot-teri liehungstag m.

                2. benägenhet Neigung f.

                Hang m. till zu. Jag känner en [viss] ~

                åt ... ich fühle mich hingezogen zu ... el.

                angezogen von, ich fühle e-e gewisse

                Hinneigung zu ...

                3. skiftning. Denna färg har

                en ~ åt grönt diese Farbe spielt, sticht

                el. fällt ins Grüne el. hat e-n Stich ins

                Grüne,

        -ningskraft, Anziehungskraft, lieh-,

                Zug|kraft f. Reiz m. Utöva stor ~ på ngn

                große Anziehungskraft auf e-n ausüben,

                e-n sehr anziehen; stycket har stor ~ das

                Stück besitzt große Zugkraft el. ist sehr

                zugkräftig; mottaglig för ~ anziehbar.

        -ningslista, liehungsliste f.

        -not, -nät,

                Zugnetz n. till fågelfångst lieh-, Streich|garn n.

dragoman, -en, -er, Dragoman, Dolmetscher m.

dragon, -en, -er, 1. ~ Dragoner m.

                2. bildl. stark,

                grov kvinna Dragoner, Küchendragoner m.

                3. i

                bot. farm. Artemisia dracunculus Estragon, Dragon,

                Dragonbeifuß, Dragonell m.

        -officerare,

                Dragoneroffizier m.

        -regemente,

                Dragonerregiment n.

        -ättika, Estragonessig m.

drag‖oxe, Zugochs[e] m.

        -plåster, Zugpflaster

                n.

        -rem, Zugriemen, Strang m.

        -ring,

                Zugring m. ⚙ för för liekring m.

        -ruta,

                Klappfenster n.

        -för, Zug|rohr n. -röhre f.

        -sele,

                Zuggeschirr n.

        -sjuka, läk. Kriebelkrankheit f.

                Ergotismus m. Kornstaupe f. Krampfsucht

                f ziehende Seuche,

        -skiva, liehscheibe f.

        -skruv, liehschraube f. i domkraft

                Hebeschraube f.

        -snöre, Zugschnur f.

        -spel, se

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0288.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free