Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - efterapa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
efterapa – 295 – efterkur
tvågånger ~ varandra zwei Mal hintereinander el.
nacheinander; att hava förlorat sin
förmögenhet nach Verlust seines Vermögens,
nachdem er sein Vermögen verloren hatte.
2. alltifrån seit. ~ denna dag äro han och jag
ovänner seit diesem Tage bin ich mit ihm
böse.
3. enligt nach, gemäß, zufolge, laut,
föreskrift laut el. nach Vorschrift; vad
jag hört nach dem, was ich gehört habe.
4.
k zu. Fyra liter ~ 50 öre vier Liter zu 50 Pf.
5. återges med andra (prep. el. på annat sätt. ~ regn
följer solsken auf Regen folgt Sonnenschein;
tid annan von Zeit zu Zeit; detta
karaktärsdrag har han ~ sin fader diesen
Charakterzug hat er von seinem Vater [geerbt];
ärva nu ngn von e-m erben, e-n beerben; dr
~ år Jahr aus, Jahr ein; ~ vanligheten wie
gewöhnlich; ~ vad jag hoppas wie ich
hoffe; ~ vad jag tror äv. meines
Dafürhaltens el. Erachtens; rätta., foga sig ~ ngns
rådf vilja m. m. sich dem Rate, Willen m. m.
jds fügen.
III. konj. da, weil, ni önskar
det da el. weil Sie es wünschen,
efter‖apa, ᆯ tr. nach|äffen, -ahmen, ,
~ ngn i sätt m. m. e-n nach|ahmen, -äffen; ~
hanksedlar Banknoten nachmachen; han ~r
dem i allt er macht ihnen alles nach, -apare,
Nach|äffer(in), -ahmer(in), F -treter(in) m
(f). -apning, Nach|äfferei, -ahmung f
-arbete, Nacharbeit f. -beställning,
Nachbestellung f.
-betalning, Nach[be]zahlung f.
-bilda,
tr. nach|bilden, -ahmen,
-blidare,
Nachbildner(in) m (f); jfr -apare.
-bildning,
Nach|bildung, -ahmung f. -bliv|en, o.
zurückgeblieben. En ~ ståndpunkt ein antiquierter
el. veralteter el. äv. altmodischer
Standpunkt; vara andligen ~ geistig zurück sein.
-blödning, Nachblutung f
-börd, Nachgeburt
f.
-dyning, 1. ⚓ Wellenschlag n. Dünung f.
2. bildl. Folge f. ~ar äv. Nachwehen (pl.).
-döme, -n, Beispiel, Muster, Vorbild n.
-dömlig, a. nachahm|enswert, -ungswert.
-fest, Nachfeier f.
-fika, tr. se fika efter.
-forska, tr. nachforschen, nachspüren, ngn,
ngt, e-m, e-r (dat.) Sache,
-forskning,
Nachforschung f. Anställa ~ar efter ngn
Nachforschungen nach e-m anstellen, nach e-m
forschen.
efterfråg‖a, ᆯ tr. nachfragen, ~ ngn nach e-m
fragen, sich nach e-m erkundigen; i annonser
A. tillfällets man wende sich an (med ack.) A., man
melde sich bei A., man frage nach A.;
om varor gefragt m. m., se -an; jfr fråga efter.
-an, -, O, Nachfrage f. hand. äv. Begehr m.
Frage f Varan röner ~ die Ware ist gefragt,
begehrt el. gesucht; varan röner mycken
(ringa) ~ es ist starke (geringe) Nachfrage
nach der Ware, es ist großer (geringer)
Begehr für die Ware; kaffet röner en livlig ~
Kaffee ist lebhaft gefragt, begehrt el.
gesucht, Kaffee wird stark verlangt, es zeigt
sich viel Meinung für Kaffee; i ... gör
sig gällande es stellt sich Bedarf in ... (dat.)
ein; ~ å smör är ganska livlig die Nachfrage
nach Butter ist e-e recht rege,
efterfölj‖a, ᆯ tr. 1. (e-m) nachfolgen. Angan
har -ts av elektriciteten der Dampf ist
durch die Elektrizität ersetzt worden, an
Stelle des Dampfes ist die Elektrizität
getreten; iu följa efter.
2. bildl. (etw.) befolgen,
(e-r (dat.) Sache) nachkommen, Folge leisten,
~ en föreskrift e-e Vorschrift befolgen;
~ ett råd e-n Rat befolgen, e-m Rate
nachkommen.
-ande, a. nachfolgend, folgend, äv.
nachherig. ~ rader nachstehende Zeilen; ~
tid Folgezeit f.
-ansvärd, a. nachahmenswert,
-are, Nachfolger(in) m (f).
-d, Nach|folge,
-eiferung f. Lända, tjäna till ~ zum
Vorbild el. Muster dienen; vinna ~ Nachahmung
finden,
-else,-w, O, Nachfolge f.
eftergift, -en, -er, Zugeständnis n.
Einräumung f av skatt, skuld o. d. Nachlaß m. ~ d
priset Preisnachlaß m. Nachlaß m am Preise,
Preisermäßigung f; göra ~er e-m
Zugeständnisse machen,
efter‖giva, se giva o. skänka efter.
-givande, -given, a. nachgiebig, äv. gefügig,
-givenhet,
Nachgiebigkeit f
-granskning,
Nach|prüfung, -Untersuchung f.
-göra, ᆯ tr.
nachmachen, jfr efterapa.
efterhand, I.s. spel Hinterhand f. Hava ~ die
Hinterhand haben; sitta i ~ in der
Hinterhand sitzen el. sein.
II. adv. nach und nach,
allmählich.
efter‖hålla, se hålla efter.
-hållen, (pp. streng
gehalten, -hängsen, a. zudringlich,
aufdringlich.
-hängsenhet, Zudringlichkeit,
Aufdringlichkeit f.
efterhärm‖a, ᆯ tr. nach|ahmen, ,
ngns röst, skrivsätt die Stimme, die
Schreibart jds nachahmen; barnet ~de alla hans
förelser das Kind machte el. ahmte alle seine
Bewegungen nach; han ~r mig i allt er
macht mir alles nach,
-are, -erska,
Nach-ahmer(in) m (f).
-ning, Nachahmung f
efter‖hösl, Nach-, Spät|herbst m.
-kalas,
Nachfeier f.
-klang, Nachklang m.
efterkomm‖a, tr. (e-r (dat.) Sache)
nachkommen, Folge leisten, willfahren. Jag har 4t
edra önskningar ich bin Ihren Wünschen
nachgekommen, ich habe ... gewillfahrt el.
Folge geleistet; ~ ngns önskningar åie
Bitte jds erfüllen,
-ande, I.a. kommend,
künftig, nachfolgend. ~ släkte ibl.
Nachwuchs m.
II. s. Nachkomme, Enkel m. pl.
äv. Nachkommenschaft f.
efterjjkrav, Nachnahme f. Uttaga ett belopp
medelst ~ e-n Betrag nachnehmen; mot ~
gegen el. unter Nachnahme; mot ~ av kr.
10 för omkostnader unter Nachnahme der
Spesen von Kr.
10. -kravsförsändelse,
Versendung f unter Nachnahme,
-kur, Nachkur f
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>