- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
296

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - efterkälke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



efterkälke – 296 – eftertanke

        -kälke, 1. eg. Hinterschlitten m. 2.bnai. Komma

                på ~n zurückbleiben; hava kommit, vara på

                ~n in Rückstände sein; jfr bliva B. 4.

        -känning, Nach|gefühl n. -Wirkung f. Jag har

                ännu ~uar av min sjukdom ich habe noch

                unter der Nachwirkung meiner Krankheit

                zu leiden.

efteri‖eva, tr. befolgen, innehalten, einhalten.

                Noga ~ läkarens föreskrifter die

                Vorschriften des Arztes genau befolgen; ~ lagen das

                Gesetz innehalten; lagens föreskrift måte

                noga ~s die Gesetzvorschrift ist genau zu

                beachten.

        -levande, I.a. hinterlassen,

                nachlebend.

                II. s. 1. ~ die Hinterbliebenen,

                die Hinterlassenen.

                2. se -levnad,

        -levnad,

                Befolgung, Innehaltung, Einhaltung f.

        -liggande, a. rückständig,

        -liggare, Nachzügler

                m.

        -likna, tr. ~ ngn e-m nach[ahmen, -arten;

                söka ~ ngn e-m nacheifern,

        -ljud, Nachhall

                m.

        -lupen, a. sehr gesucht,

        -lysa, tr. 1. i fråga

                om förbrytare (polisåtgärd) (e-n) steckbrieflich

                verfolgen. ngn äv. e-n Steckbrief hinter e-m

                erlassen; ~ en mördare nach e-m Mörder

                fahnden.

                2. i fråga om ngt förlorat el. bortkommet

                (etw.) als verloren anmelden, i tidningar

                inserieren nach etw., genom utropare (etw.)

                Öffentlich ausrufen, i kyrkan den Verlust (e-r S.)

                in der Kirche öffentlich bekanntmachen, ~

                ett barn i tidningarna ein Kind als verloren

                inserieren,

        -lysning, 1. efter förbrytare Steckbrief

                m. själva handlingen steckbriefliche Verfolgung.

                2. efter ngt förlorat Öffentliche Bekanntmachung

                des Verlustes,

        -låta, se efterskänka, uraktlåta.

        -låten, a. nachgiebig,

        -låtenhet,

                Nachgiebigkeit f.

        -lämna, tr. hinter-, zurück|lassen. Han

                ~de hustru och barn i största armod er ließ

                seine Frau und Kinder in bitterster Armut

                zurück; han rymde ~nde skulder er wurde

                mit Hinterlassung von Schulden flüchtig;

                ~ ett testamente ein Testament hinterlassen;

                inte ~ ett öre keinen Heller hinterlassen;

        -lämnande, Hinterlassung f. -längtad, a.

                ersehnt, erwünscht. Länge ~ langersehnt,

        -löpare, bilj. Nachläufer m.

eftermiddag, Nachmittag m. Kl. 3 um 3

                Uhr nachmittags; i heute nachmittag; i

                går ~ gestern nachmittag; på ~en am

                Nachmittag; på ~en, om ~arno

                nachmittags (Nachmittags), des Nachmittags,

        -s|kaffe, Nachmittagskaffee m.

        -s|lur,

                Nachmittagsschläfchen n.

        -s|låning,

                Nachmittags|unterricht ~ -schule f.

        -s|v‖a, se -s|lur.

efter‖mognad. Nachreife f.

        -mäle, Nachruf

                m. Det ~ kan man (Jag m. m.) giva

                honom, att ... man kann ihm nachsagen,

                daß ...

        -pjå, Nachstück n.

        -räkning,

                Nachrechnung f. bildl. Folge. Komma med ~ar

                Nachforderungen stellen,

        -rätt, Nachtisch

                m. Dessert n. Till als (zum) Nachtisch,

        -rättelse, Kichtschnur m. Nachachtung f.

                Tjäna, lända till ~ zur Richtschnur el. ibl.

                Nachachtung dienen; ställa sig ngns

                befallningar till sich nach den Befehlen jds

                richten, den Befehlen jds nachkommen,

                gehorchen el. Folge leisten,

        -sats, Nachsatz

                m.

        -seende, Nachsehen n. -sinna, tr.

                nach|sin-nen, -denken, ngt über etw. (ack.), -sinnande.

                Nachsinnen n. jfr -tanke,

        -skickande, 1.

                Nach|schicken, -senden n.

                2. hämtande, kallande

                Holenlassen n. av gen.. Schicken el. Senden n. av

                nach,

        -skrift, Nachschrift f.

        -skriva,tr. (etw.)

                schriftlich bestellen, (etw.) verschreiben,

        -skänka,tr. erlassen. ~ ngn skatten e-m

                die Steuer erlassen; jag -skänker dig straffet

                äv. ich schenke dir die Strafe; ~ ngt av sina

                fordringar etw. von seinen Forderungen

                ablassen, -skänkande, Erlaß m. ~ av ett

                straff Erlaß e-r Strafe,

        -skörd, Nachernte,

                äv. bildl. Nachlese f. -slåtter, Nachmaht f.

        -släng, Folge f. Nachwelien (pl.); jfr -känning.

        -släntrare, Nachzügler m.

        -sms.,

                Nachgeschmack m.

        -som, konj. da, da ja, da doch.

                Allt tr att or na förfalla so wie el. je

                nachdem die Tvatten fällig werden,

        -sommar,

                Nach-, Spät|sommer m. F Altweibersommer

                m.

        -spana, tr. se efterforska o. spana efter.

        -spaning, Nachforschung f. Vara på ~

                efter ngn, ngt auf der Suche nach e-m, nach

                etw. sein,

        -spel, Nachspiel n.

efterst, a. hinterst. Ställa sig ~ sich

                hinten-an stellen.

efter‖stava, tr. nachsagen, nachsprechen,

        -stavning, Nach|sagen, -buchstabieren n.

        -sträva, tr. ~ ngt nach etw. streben el.

                trachten, etw. erstreben, sich um etw. bemühen;

                ~ dygden der Tugend nachstreben; ~

                freden den Frieden erstreben; ~ fullkomlighet

                nach Volikommenheit trachten; det ~de

                målet das erstrebte Ziel; ~ ngns ynnest nach

                der Gunst jds trachten, um die Gunst jds

                buhlen,

        -strävande, Trachten, Streben n. av

                nach; Erstrebung f. av gen. -strävansvärd,

                a. erstrebenswert.

        -styng, Hinterstich m.

        -svärm, Nachschwarm m.

        -syn, 1. tillsyn

                Aufsicht f (über med ack.), Beaufsichtigung f

                (gen.).

                2. se efterdöme.

                3. andra syn

                Nachbesichtigung f.

        -sådd, Nachsaat f.

        -säga,nier.

                nat;h|sagen, osjälvständigt -sprechen, F -beten,

        -plappern, -schwatzen, -sägare, -sägersk|a, -an,

                -or, Nachsprecher(in) m (f); Nachbeter(in)

                m (f). -sägning. Nachsprechen n. F

                Nach|

        -plappern, -beten n. osjälvständigt

                Nach|sprecherei, -beterei f.

        -sända, se skicka efter.

        -sändande, Nachsenden n. Nachsendung f.

                Änhålla ma ~ av sina brev um Nachsendung

                seiner Briefe ersuchen,

        -sändning,

                Nachsendung f.

        -sätta, 1. se sätta efter.

                2. försumma

                verabsäumen, hintansetzen,

        -söka, tr. se söka

                efter.

        -sökt, a. gesucht, gefragt, begehrt; jfr

                -fråga,

        -taga, tr. hand. nachnehmen,

        -tanke,

                Nachdenken n. äv. Überlegung f. Detta

                arbete fordrar ~ diese Arbeit erfordert

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0306.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free