- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
297

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - eftertelefonera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



eftertelefonera – 297 – Egypten

                Nachdenken; göra ngt med ~ etw. mit

                Überlegung el. Bedacht tun; handla med ~ äv. mit

                Bedacht zu Werke gehen; handla utan

                ohne Überlegung, unbedächtig el.

                unüberlegt el. äv. unbesonnen handeln; vid närmare

                ~ bei näherer el. reiflicherer Überlegung.

        -telefonera,tr. ngn e-n telephonisch

                holen, rufen el. kommen lassen, -telegrafera,

                 ᆯ tr. tK, ngn e-n telegraphisch holen, rufen

                el. kommen lassen; ~ ngt etw. telegraphisch

                bestellen (kommen lassen),

        -trakta, tr. (e-r

                Sache) nachtrachten, nachstreben, nach

                etw. trachten el. streben, ~ ngns liv e-m

                nach dem Leben trachten, e-m nachstellen;

                ~ ngns ynnest, se -sträva, -traktande, se

                -stråvande.

        -trav, ⚔ Nachtrab m.

        -trupp,

                Nach|hut f. -trupp m. reserv Hintertreffen n.

        -tryck,

                1. av ett trycfeaister Nachdruck m. Olovligt ~

                unbefugter Nachdruck; ~ förhjudes alle

                Rechte [vom Verleger] vorbehalten.

                2. kraft

                Nachdruck m. ibl. Nachdrücklichkeit f. Med

                ~ mit Nachdruck; giva ~ åt sina ord seinen

                Worten Nachdruck geben,

        -trycka, tr.

                nachdrucken.

        -tryckare, Nachdrucker m.

        -trycklig, a. nachdrücklich, ibl. nachdrucksvoll,

        -träd|a, tr. (e-m) nachfolgen, folgen. Han -es

                i sitt ämbete av herr S. Herr S. ersetzt ihn

                in seinem Amte, an seine Stelle tritt Herr

                S. -trädare, Nachfolger m. i ämhete

                Amtsnachfolger m. -träderskja, -an, -or,

                Nachfolgerin f.

        -tänkande, se -tanke.

        -tänksam, a.

                nachdenklich, nachdenkend. Handla, tala

                bedächtig handeln, reden,

        -tänksamhet,

                Nachdenklichkeit, Bedächtigkeit f.

        -verkan, -verkning, Nachwirkung f. Känna ~arna av

                ngt die Nachwirkungen e-r Sache spüren,

                etw. nachspüren,

        -vinter, Nachwinter m.

        -värkar, pl. Nachwehen (pl.).

        -värld, Nachwelt

                f. Komma (gå) till ~en auf die Nachwelt

                kommen, -åt, adv. nachher, hinter|drein,

        -her, hintennach, später. Betalning

                nachträgliche Bezahlung; ~ som förut vor wie

                nach; ångern kom ~ die Reue kam

                hinterher; bliva klok ~ hinterher el. hintennach

                klug und weise sein.

ega, se äga.

ege|n, a. 1. tillhörande ngn el. ngt eigen. För -t

                ]behov zum Selbstbedarf; för min ~ del für

                mein Teil, ich persönlich; av ~ erfarenhet

                aus eig[e]ner Erfahrung; på -t förlag im

                Selbstverlage; i -t namn hand. unter meinem

                alleinigen Namen; i person in Person,

                persönlich; i ~ hög person in höchsteigner

                Person ;för ~ räkning für mich allein, hand.

                für meine alleinige Rechnung; för ~

                räkning och risk für eigne Rechnung und

                Gefahr; bliva sin (börja ~ affär) sich

                selbständig machen; vara sin ~ sein eigner

                Herr sein.

                2. säregen eigentümlich,

                sonderbar, eigen. Det var -t! es ist (war) [doch]

                sonderbar! -t nog sonderbarerweise,

                merkwürdigerweise.

                3. smeksamt. Min lilla

                hustru meine einzige geliebte Frau; min

                lilla vän, skatt mein einziger Freund, Schatz,

        -art, Eigenart f.

        -artad, a. eigenartig.

egendom, -en, -ar, 1. Eigentum, Besitztum n.

                Det är all min ~ das ist mein ganzes Hab

                und Gut el. meine ganze Habe; fasi ~

                Immobilien, Liegenschaften (pl.), unbewegliches

                Besitztum; lös ~ Mobilien (pl.), bewegliches

                Besitztum.

                2. jord [Land-]Gut n.

        -lig, a.

                eigentümlich, eigen, sonderbar, eigenartig.

                Han är en människa äv. er ist ein

                Sonderling; det för alla ormar rs, a sättet die allen

                Schlangen eigne Weise; nog

                eigentümlicher-, sonderbarerjweise.

        -lighet,

                Eigentümlichkeit, Eigenheit, Sonderbarkeit,

                Eigenart f.

        -s|folk, jüdisches Volk, skämts. Stamm

                m Nimm,

        -s|gemenskap, Gütergemeinschaft

                f.

        -s|ägare, Gutsbesitzer m.

egen‖het, Eigenheit f. F Schrulle f. Han har

                sina ~er äv. er ist ein schnurriger Kauz; ~

                i ett språk Sprach|eigenheit,

                -eigentümlichkeit f. -händig, a. eigenhändig.

                underskriven eigenhändig unterschrieben; ~

                namnteckning eigenhändige Unterschrift,

        -kär, a. selbst|gefällig, -zufrieden, eitel,

                eingebildet, dünkelhaft. Han år en mycket

                människa er ist sehr von sich eingenommen,

        -kärlek, Eigenliebe f. [Eigen-]Dünkel m.

                Selbstgefälligkeit, Selbstüberhebung f.

        -mäktig, a. eigenmächtig,

        -mäktighet,

                Eigenmächtigkeit f.

        -namn, Eigenname[n] m. -nytta,

                Eigennutz m. Selbstsucht f. Handia av ~

                aus Eigennutz handeln,

        -nyttig, a.

                eigennützig, selbstsüchtig,

        -rättfärdig, a.

                selbstgefällig. -rättfärdighet, Selbstgefälligkeit f.

        -sinne,

                Eigensinn m.

        -sinnig, a. eigensinnig,

                starrköpfig. -sinnighet, se -sinne.

egenskap, -en, -er, Eigenschaft f. I av als,

                in der Eigenschaft als, in der Eigenschaft

                med gen.; i ~ av arvtagare in der Eigenschaft

                 e-s Erben; i sin ~ av direktör als Direktor,

                in seiner Eigenschaft als Direktor, -sjord,

                gram. Eigenschaftswort n.

egentlig, a., -en, adv. eigentlich, -het.

                Eigentlichkeit f.

egenZivilja, Eigenwille[n] m.

        -villig, a.

                eigenwillig.

egg, -en, -ar, Schneide, Schärfe f

        -a¹, tr. äv.

                ~ upp anstacheln, anreizen, antreiben,

                reizen, till ngt zu etw.

        -else, -n, -r,

                Anstache-lung f. Anreiz, Antrieb m.

        -järn,

                Schneidewerkzeug n.

egid, -en, O, Ägide f.

egna, se ägna.

egois‖m, -en, O, Egoismus m. Selbstsucht

                f. -t, -en, -er, Egoist(in) m (f).

        -tisk, a.

                egoistisch, selbstsüchtig, selbstig,

                selbstisch.

Egypten, npr. Ägypten n.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0307.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free