- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
335

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fly ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



fly – 835 – flygeldörr

4. fly³, I. tr. fliehen, ~ ngn e-n fliehen.

                II.

                intr. fliehen, rymma entweichen,

                entschlüpfen, das Weite suchen. Bättre ~ än illa

                fakta orispr. besser geflohen, als übel gefoch-"

                ten, Vorsicht ist das bessere Teil der

                Tapferkeit, skämts, der Starke weicht mutig

                zurück; fienden ~dde der Feind floh;

                skönheten die Schönheit vergeht el.

                schwindet, Schönheit ist vergänglich; tiden die

                Zeit vergeht, entflieht el. entfliegt; ~ sin

                hos davon-, weg|fliehen, entfliehen, i poesi

                entrinnen; ~ för ngn vor e-m fliehen; hon

                ~dde med honom sie entfloh el. entlief mit

                ihm. – Med beton. adv. ~ bort, undan, se ovan

                ~ sin kos; ~ undan för en fara e-r (dat.)

                Gefahr entfliehen,

        -ende, (part. fliehend,

                flüchtig. Förfölja de ~, den fienden die

                Fliehenden, den fliehenden Feind

                verfolgen.

flyg‖a¹, (flög, flugit) intr. A. fliegen. Lockar,

                fanor ~ Haare, Fahnen fliegen; F har du

                sett mig ~? F da kannst du lange warten I

                das sollte mir (ihm, ihr etc.) gerade

                einfallen! P na so blau! ~ och flänga [sich]

                herumtollen, wild el. ausgelassen sein; en

                bisvärm kommer ~de ein Bienenschwarm

                kommt angeflogen; en hula kom ~nde e-e

                Kugel kam geflogen; flyttfåglarna flögo

                hellre en omväg die Zugvögel flogen

                lieber e-e Strecke um; fågeln har flugit sig

                trött der Vogel hat sich matt geflogen;

                låta tankarna fritt seinen Gedanken

                freien Lauf lassen; min önskan -er inte sä

                högt mein Wunsch fliegt, steigt el. strebt

                nicht so hoch; vilja ~ högre än vingarna

                bära zu hoch hinaus wollen; fliegen, ehe die

                Federn wachsen; höher fliegen, als e-m die

                Flügel gewachsen sind; stenar flögo emot

                fönstret Steine flogen gegen das Fenster;

                bollen -er från den ena till den andra der

                Ball fliegt von einem zum andern; håret -er

                för vinden die Haarefl.egen im Winde; en

                tanke -er genom mitt huvud ein Gedanke

                fliegt mir durch den Kopf; genom rummet

                durch das Zimmer fliegen; ~ genom rymden

                die Lüfte durchfliegen; ~ i ansiktet (P

                synen) på ngn e-m ins Gesicht fahren;

                ett skepp -er i luften ein Schiff fliegt in

                die Luft; ~ i luven (Jiåret) på ngn e-m in

                die Haare fahren; de flögo i luven på

                varandra sie gerieten einander el. sich in die

                Haare; det -er minsann inte stekta sparvar i

                munnen på en es fliegt keinem e-e gebratene

                Taube ins Maul; ~ i stycken in Stücke

                fliegen el. springen; alla hjärtan flögo honom

                till mötes alle Herzen flogen ihm entgegen;

                uppför trappan die Treppe hinauffliegen.

                – B. i fören. med beton, partikel. 1. ~ av O) föras

                från sin plats. Bin hatt flög av der Hut ist

                dir vom Kopf geflogen, b) lossna, gi ar

                ab|springen, -fliegen.

                2. ~ bort fort-, weg-,

                davon|fliegen, för att ej återkomma år. auf und

                davon fliegen. Tiden -er bort die Zeit

                verfliegt. S. ~ dit dahinfliegen, ~ hit och dit

                hin und her fliegen.

                4. ~ efter a) bakom, senare

                hinterherfliegen. b) hämta nach (e-m, etw.)

                fliegen, c) för att upphinna nachfliegen, ngn

                einem.

                5. ~ emellan dazwischenfliegen,

                zwischen zwei anderen m. m. fliegen.

                6. ~ emot

                a) stöta emot i flykten Im Fluge anstoßen. ~

                emot ngt gegen etw. [an]fliegen; b) till

                mötes entgegenfliegen, ngn e-m.

                7. ~ fram

                vorfliegen, framåt daherfliegen.

                8.

                framför vorher-, voran|fliegen. ~ framför

                ngn e-m vorfliegen.

                9. ~ förbi vorbei-,

                vorüber|fliegen, ngn, ngt an e-m, etw.

                10.

                ifrån ngn (x) bort från ngn e-m entfliegen, b)

                fortare fin ngn e-n im Fluge hinter sich lassen.

                11. ~ igen zufliegen. Dörren flög igen die

                Tür flog zu.

                12. ~ igenom durchfliegen (intr.).

                ~ igenom ngt durch etw. fliegen, etw.

                durchfliegen (tr. ).

                13. ~ in ein-, hinein-,

                herein|fliegen.

                14. ~ isär, itu zerfliegen,

                enzwei-springen.

                15. ~ ned herab-, hinab-,

                herunter|fliegen.

                16. ~ omkring umher-,

                herum|fliegen. ~ omkring ngt etw. umfliegen, um

                etw. herumfliegen.

                17. ~ ~a ngn a) rusa på auf

                e-n losspringen el. losfahren, e-n anfallen.

                b) bildl. Kunskaper ~ icke på en Kenntnisse

                kommen e-m nicht angeflogen.

                18. ~

                sönder zerfliegen, in Stücke fliegen. 19, ~

                tillbaka zurückfliegen.

                20. ~ tillsammans

                zusammenfliegen.

                21. ~ undan weg-,

                fort|fliegen, äv. entfliegen.

                22. ~ upp auf-,

                em-por|fliegen, in die Höhe fliegen, jakt. om rapp.

                höns m. m. aufstieben, rusa upp äv. aufstürzen.

                Dörren flög upp (genom luftdrag etc.) die Tür

                flog el. sprang auf, (öppnades av ngn) die Tür

                wurde aufgerissen.

                23. ~ ur heraus-,

                hinaus|fliegen, -springen.

                21. ~ ut aus-, heraus-,

                hinaus|fliegen. Fågeln har flugit ut (är

                utflugen) der Vogel ist ausgeflogen; fågeln var

                utflugen (äv. om förrymd fånge) der Vogel war

                entflogen.

                25. ~ vilse sich verfliegen.

                26.

                ~ åstad hinfliegen, bildl. davon|stürzen,

                -eilen.

                27. ~ över herüber-, hinüber|fliegen.

                Snabbt flögo de över diket äv. schnell war der

                Graben von ihnen überflogen; låta blickarna

                ~ över ngt (= hastigt genomögna) etw. mit den

                Augen überfliegen,

        -ande, p. a. fliegend, ofta

                Flug-. Högt~ hochfliegender Geist; ~

                ekorre, se ekorre; i ~ fart in reißender Eile;

                ~ hund zool. pteropus edulis fliegender Hund,

                Flatterhund m; p. ægypticus Nilflughund m;

                ~ kår fliegendes Korps.

flyg‖are, Flieger m.

        -blad, Flugblatt n.

        -brygga,

                fliegende Brücke.

flyg|el, -eln, -lar, byggn., piano, ⚔ m. m. Flügel m.

        -adjutant, Flügeladjutant m. ~ hos H. M.

                Konungen av Sverige Flügeladjutant Seiner

                Majestät des Königs von Schweden,

        -byggnad, [Seiten-]Flügel m.

        -dörr, Flügeltür f.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free