- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
344

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - forthjälpa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



forthjälpa – 344 – fot

                Ges;ptaches el. der Unterhaltung,

        -hjälpa, tr. (e-m)

                forthelfen.

fortifikation, -en, O,1. Befestigungskunst f.

                2. ~en (kåren) Offizier- und

                ünteroffizier-korps n der Pioniere und Militäringenieure,

        -s|arbete, ⚔ Fortifikations-,

                Befestigungs|arbeit f.

        -s|befälhavare, ⚔ Ingenieuroffizier

                vom Platze,

        -s|officer, ⚔ Ingenieur-,

                Pionier|offizier m.

        -s|system, Befestigungs-,

                Fortifikations|system n.

fortissimo, mus.I.adv. fortissimo (förk ff.).

                II.

                -t, -n, s. Fortissimo n.

fort‖komst, Fortkommen n. -komstledamöter,

                skämts., Füße, Beine (pl.). Röra på sina die

                Beine rühren,

        -komstmedel, Beförderungs-,

                Transport|mittel n.

        -leva, intr. fortleben,

        -löpa, intr. fortlaufen,

        -planta, tr,

                fortpflanzen. ~ ärftligt sich erblich fortpflanzen;

                ärftligt till ngn sich auf e-n vererben;

                som kan ~s fortpflanzbar.

fortplantning, Fortpflanzung f.

        -s|cell,

                Fortpflanzungszelle f.

        -s|drift,

                Fortpflanzungstrieb m.

        -s|förmåga, Fortpflanzungsfähigkeit

                f.

        -s|hastighet,

                Fortpflanzungsgeschwindigkeit f.

        -s|sätt, Fortpflanzungsart f.

fort‖skaffa, tr. fortschaffen, befördern,

                transportieren.

        -skaffning, Fortschaffung,

                Beförderung f. Transport m. -skaffningsmedel,

                Beförderungs-, Transport|mittel n.

        -skrida, intr.

                fortschreiten,

        -skynda, intr. forteilen,

        -sätt|a,

                I. tr. fortsetzen, ~ ngt etw. fortsetzen, mit

                etw. fortfahren; ~ en affär ein Geschäft

                fort-el. weiter|führen; ett arbete, sina

                bemödanden ein Werk, seine Bemühungen fortsetzen;

                ~ resan äv. weiterfahren, Weiterreisen;

                underhandlingarna äv. die Unterhandlungen

                weiterführen; övningarna oavbrutet även

                under vintern die Übungen nehmen auch

                während des Winters ihren ungestörten

                Fortgang.

                II. intr. fortfahren, fortsetzen.

                Fortsätt! (i tal, låning m. m.) fahren Sie fort!

                lesen Sie, sprechen Sie m. m. weiter i vägen

                -er der Weg nimmt seine Fortsetzung; vi ~

                där vi stannade (slutade) wir wollen

                fortsetzen, wo wir stehen geblieben sind; debatten

                -er i morgon die Debatte wird morgen

                fortgesetzt; om ni -er så (på det viset) wenn Sie

                es s. weiter- el. fort|treiben; att arbeta,

                låa, sjunga, skriva m. m. äv. weiter-,

                fort|arbeiten, -lesen, -singen, -schreiben m. m.;

                Herr s. -er att teckna ... hand. Herr S. fährt

                fort zu zeichnen ...; ~ i ett tal in e-r Rede

                fortfahren; ~ med ngt etw. fortsetzen, mit

                etw. fortfahren; jag -er med mina

                bemödanden äv. ich bleibe weiter bemüht; fortsätt

                bara med medicinen brauchen Sie nur die

                Arznei weiter; itr fortfara,

        -sättare,

                Fortsetzer m.

        -sättning, Fortsetzung f. förlängning

                Fortsatz m.

        -sättningsskola, Fortbildungs-,

                åitgerischule f.

        -vara, intr, fort|dauern,

                -währen,

        -varo, -n, O, Fortdauer f

                (ununterbrochene) Dauer.

forum, - (el. fora), Forum n. domstol äv.

                Gerichtsstand m. Laga ~, se behörig domstol

                under domstol.

forvagn, Fracht-, Fuhr|wagen m.

fosfat, -et, -[er], Phosphat n.

fosfor, -n, O, Phosphor m.

        -artad, a.

                phosphorartig, phosphorig.

        -escens, -en, O,

                Phosphoreszenz f.

        -escera¹, intr. phosphoreszieren,

        -förening, Phosphorverbindung f.

        -haltig, a.

                phosphorhaltig.

        -ist, -en, -er, Phosphorist

                m.

        -istisk, a. phosphoristisch. -it, -en, O,

                Phosphorit m.

        -metaller, Phosphorete,

                Phosphormetalle (pl.).

        -nekros, -en, O, läk.

                Phosphornekrose f.

        -oskop, -et, -, fys.

                Phosphoroskop n.

        -syra, Phosphorsäure f. pl. äv.

                phosphorige Säuren,

        -syräd, a. phosphorsauer.

fossil, I.a. fossil.

                II. -et,

        -ier, Fossil n. pl.

                Fossilien,

fostbrödralag, Waffenbrüderschaft f.

fost|er, -ret, -, 1. Fötus m. Leibesfrucht f.

                framfött Keugeborene(s), Kind n. djur Junge(s).

                Fördriva -ret die Frucht abtreiben ;förrfrii;a

                -ret utan kvinnans egen vetskap och vilja e-r

                Schwangeren die Leibesfrucht ohne deren

                Wissen oder Willen vorsätzlich abtreiben.

                2. bildl. Gebilde, Geschöpf, Erzeugnis n. i dåi.

                bemärkelse Ausgeburt f.

        -barn, Pflegekind n.

                betalande äv. Kostkind n. Mottaga Kinder

                in Pflege nehmen,

        -broder, Pflegebruder m.

                vapenbroder Waffenbruder m.

        -brödralag, se

                fostbrödralag.

        -bygd, Heimat[s]ort m.

                heimatliche Scholle,

        -dotter, Pflegetochter f.

        -fader, Pflegevater m.

        -fördrivande, a.

                fruchtabtreibend.

        -fördrivning, Abtreibung f der

                Leibesfrucht, brott Verbrechen n gegen

                keimendes Leben,

        -föräldrar, Pflegeeltern (pl.),

                berlinskt m. m. äv. lieheltern (pl.).

        -jord, -land,

                Heimatland n. Vaterland n.

        -landsförsvarare, Vaterlandsverteidiger m.

        -landskärlek,

                Vaterlandsliebe f.

        -landsvän,

                Vaterlandsfreund(in) m (f).

        -ljud, läk. Fötalpuls m.

        -ländsk, a. vaterländisch,

        -ländskhet,

                Vaterlandsliebe f. patriotisches Gefühl,

        -moder,

                Pflegemutter f. äv. liehjmutter, -frau f.

        -son,

                Pflegesohn m.

        -syster, Pflegeschwester

fostr‖a¹, tr. 1. auf-, groß|ziehen, uppfostra

                erziehen.

                2. bildl. erzeugen, jfr alstra,

        -are,

                Erzieher m.

        -arinn|a, -an, -or, Erzieherin. f.

fot, 1. -en, -ter– , a) kroppsdel, nedre del av ngt,

                versfot m. m. Fuß m (pl. Füße). Bergets, kullens

                ~ der Fuß des Berges, des Hügels; byta om

                ~ ⚔ Tritt wechseln; fatta fast ~ festen

                Fuß fassen; hexametern har sex fötter der

                Hexameter hat sechs Füße; jag sätter aldrig

                mer min inom er tröskel ich setze nie

                wieder meinen Fuß über Ihre Schwelle, ich

                betrete niemals Ihr Haus wieder; sätta sin

                på ngns nacke e-m den Fuß auf den

                Nakken setzen; jag skall sätta fötter under dig

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0354.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free