- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
359

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fullbildad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



fullbüdad – 359 – fullmakt

                ~a händer, hinder mit vollen Handen,

                Bakken; strö el. ösa ut med händer ans dem

                vollen wirtschaften el. schöpfen; ~ av

                häpnande beundran voll staunender

                Bewunderung; ~ av ßäckar voll von Flecken, voller

                Flecke; ~ av mod voller Mut, voll Mut[es];

                han har huvudet ~t av andra saker er

                hat den Kopf voll von anderen Dingen;

                en hörs ~ med pengar ein Beutel voll

                Geld; ljuga ngn ~ e-m die Haut el. den

                Buckel voll lügen; proppa magen ~ sich

                (dat.) den Leib völlpropfen el.

                völlschlagen; stoppa schorna ~a sich (dat.) die

                Taschen völlstopfen; seglen stå ~a die Segel

                sind vom Winde gebläht; taga munnen ~

                den Mund voll nehmen; mitt hjärta är

                mir ist das Herz voll; vagnen är der

                Wagen ist besetzt; vara ~ av ngt von etw. voll

                sein, sitzen el. stecken; vara ~ av bildl. voll

                el. erfüllt sein von.

                2. hei, fullständig a) voll,

                ganz, vollständig, gänzlich. Dricka i ~a

                drag in vollen Zügen trinken; ~fart! ⚓

                kommando volle Geschwindigkeit i voll Dampf!

                som ~ lihvid för edra fordringar zur

                gänzlichen Ausgleichung Ihrer Forderungen;

                tala, sjunga med röst, hals mit voller

                Brust, Stimme el. Kehle sprechen, singen;

                sanningen die volle el. ganze Wahrheit;

                i ~ verksamhet in voller Tätigkeit; ett

                år ein volles Jahr lang; påstå, tro ~ och

                fast, se under fast; klockan slår ~t die Uhr

                schlägt voll; utskrivet namn vollständig

                ausgeschriebener Name; ~t upp vollauf;

                ha ~t upp av allt alles vollauf haben; jag

                har upp av pengar etc. ich habe Geld etc.

                in Hülle und Fülle; ha upp att göra

                vollauf el. alle Hände voll zu tun haben; ~t ut

                vollkommen, völlig; jagr har ut så mycket

                att göra som ni ich habe mindestens ebenso

                el. gerade so viel zu tun, wie Sie; b)

                samman-Bättn. med Voll- el. voll-. ~ besittning

                Voll-besitz m; ~ halt Vollgehalt m; ~ kraft

                Volikraft f; för ~ maskin mit Volldarapf;

                ~ njutning Vollgenuß m; ~ ånga

                Voll-dampf m; berättigad vo‖berechtigt, med

                flera.

                3. drucken betrunken, bekneipt, bezecht.

                Dricka sig ~ äv. sich toll und voll trinken;

                ~ som ett svin P besoffen wie ein Schwein.

                4. uttryck med den gamla dativformen ~O. In ~uO band.,

                se viVLåiv frakt (frakt inf ull)] ~O völlig,

                vollständig; betala en räkning till ~a e-e

                Rechnung voll zahlen; händeiserna bevisa

                till ~a die Ereignisse beweisen zur

                Genüge; sedan summan till ~0 inbetalts nach

                Vollzahlung des Betrages,

        -bildad, a.

                ausgebildet.

        -blod, Vollblut n.

        -blodig, a.

                vo‖blütig.

        -blodshåt, Vollblutpferd n.

                Vo‖blüter m.

        -bläcka, p tr. tintig machen, mit

                Tinte beschmieren,

        -blöda,tr.

                völlblu-ten.

        -borda¹, tr. voll|énden, -bringen, zu

                Ende führen, beend[ig]en; vollziehen,

                vollstrécken. ett påbörjat arbete e-e

                angefangene Arbeit ausführen; det är ett

                ~t faktum es ist e-e vollendete Tatsache;

                då tiden var ~d bibl. als die Zeit

                erfüllet war; efter arbete, ~d gärning nach

                vo‖brachter Arbeit, Tat.

        -bördan, O,

                Voll|endung,

        -bringung, Beend[ig]ung f Gå i ~

                in Erfüllung gehen, sich erfüllen, erfüllt

                werden,

        -bordande, se -bordan.

        -bordare,

                Voll|bringer, -ender m.

        -bräddad, a. bis zum

                Rande voll el. gefüllt, randvoll,

        -eligen, adv.

                völlig, gänzlich,

        -fjädrad, a. 1. vollständig

                befiedert.

                2. bildl. durchtrieben, abgefeimt,

                -flugen, a. 1. völlig bewandert, gut

                beschlagen, sehr gewiegt, i in (med dat).

                2. se

                fullfjädrad

                2. -färdig, a. vollständig fertig el.

                bereit,

        -följa, tr. vollführen, äv. zu Ende

                führen. en plan e-n Plan verfolgen; ~

                sin talan e-n Rechtsstreit durchführen el.

                zu Ende führen; ~ sin talan vid högre

                rätt jur. Berufung einlegen,

        -giltig, a.

                vollgültig.

        -giltighet, Vollgültigkeit f.

        -god,

                a. vollkommen el. ganz gut (el.

                befriedigend), einwandfrei, untadelhaft.

        -gången, a.

                reif, om fostret äv. lebensfähig, ausgetragen,

        -göra, tr. erfüllen, ~ ngns befallningar,

                uppdrag die Befehle, Aufträge jds

                vollziehen; ~ sina förbindelser, skyldigheter

                seinen Verpfllichtungen nachkommen el.

                genügen, äv. seine Verpflichtungen

                einhalten; ~ sin militärtjänst seiner (dat.)

                Dienstpflicht genügen, seine Militärpflicht

                ableisten, dienen, äv. seine Zeit abdienen; ~

                sin tjänst väl (dåligt) seinen Dienst gut

                (schlecht) versehen,

        -görande, Erfüllung f.

                av militärtjänst Ableistung f der

                Militärpflicht.

        -haltig, a. voll[ge]haltig.

        -het,

                Vollheit, Fülle f.

        -hov, veter. Vollhuf m.

        -klottra,tr. bekritzeln,

        -klädd, a.

                vollständig angezogen,

        -komlig, a. 1. utan brist

                vollkommen.

                2. fullständig vollkommen,

                vollständig, völlig. Det är ett misstag av eder

                Sie irren sich gewaltig, das ist ein grober

                Irrtum von Ihnen; ~t (adv.) äv. durchaus,

                ganz, ibl. schlechter-, platter|dings; det är

                omöjligt das ist ganz el. vollständig

                unmöglich; det har varit ~t omöjligt för mig

                att komma äv. es ist mir schlechterdings

                unmöglich gewesen, zu kommen; jag är

                f~t av er mening ich bin völlig Ihrer

                Meinung,

        -komlighet, Volikommenheit f.

        -komna¹, tr. vervollkommnen,

                vervollständigen, vollenden. Det är ~t bibl. es ist

                vo‖bracht,

        ~ sig, refl. sich

                vervollkommnen, i in (med dat.).

        -komning,

                Vervollkomm-f nung f.

        -lastad, p. a. vollgeladen, voll,

        -lärd,

                a. Vara ~ ausstudiert haben, skäm~ genug

                können, nichts mehr zu lernen brauchen,

        -lödig, a. voll|lötig, -[ge]haltig, -wichtig.

fullmakt, 1. i allmht Vollmacht f. äv.

                Ermächtigung f. Giva ngn e-m Vollmacht geben

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0369.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free