Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förbarmare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förbarmare – 377 – förbindelse
Erbarmen haben, eich e-s erbarmen; utan
nåd och ~ ohne Gnade und Barmherzigkeit,
-are, Erbarmer m.
förbaskad, F a. verflixt, vermaledeit. En ~
sah (kinkig) äv. e-e.verzwickte Sache.
förbehåll, -et, Vorbehalt m. Med ~ för
möjliga misstag, ändringar Irrtum,
Änderungen vorbehalten; under vanligt ~ unter
üblichem Vorbehalt; under ~ av (remissans
m. m.) ingång hand. unter Vorbehalt el.
vorbehaltlich des richtigen Einganges,
Eingang vorbehalten; men under ~ för herr
S. doch soll es dem Herrn S. vorbehalten
sein; erbjuda varor under (att de äro osåida)
Warefn freibleibend offerieren; utan ~ ohne
irgendeinen Vorbehalt; säga ngn sanningen
utan ~ e-m rückhaltlos die Wahrheit sagen,
-a, tr. vorbehalten, ausbedingen. ~ sig a)
betinga sig sich (dat.) vorbehalten el.
ausbedingen, h) kräva som sin rättighet sich (dal.) ausbitten.
infordra, -sam, a. zurückhaltend,
verschlossen, vorsichtig, unmittellsam, F zugeknöpft,
-samhet, Zurückhaltung, Verschlossenheit,
Vorsicht f. F Zugeknöpftheit f.
förbemäld, a. oben-, vor|erwähnt.
förbénl|a, sig, refl.
-as, dep. intr. verknöchern.
undervisning verknöcherter
Schulunterricht.
-ing, Verknöcherung f.
förbered‖a, tr. vorbereiten, ~ en
huvuddrahh
-ning, uppförandet av ett skådespel e-e
Hauptschlacht, die Aufführung e-s Schauspieles
vorbereiten; ~ allt till de nygiftas
mottagande sich zum Empfange der Neuvermählten
rüsten; ~nde arbete, annons, åtgärd yoicY
~ arbeit f. -anzeige f. -anstalt f. m. m.;
skola Vorschule f; träffa ~nde mått och steg
till en förlikning e-n Vergleich anbahnen;
vidtaga ~nde åtgärder Vorkehrungen treffen;
göra sig -d på ngt sich auf etw. (ack.) gefaßt
machen; vara -d på det värsta auf das
Schlimmste gefaßt sein.
~ sig, refl. sich
vorbereiten. ~ sig på (en) examen a) sich
zum el. fürs Examen vorbereiten, b) sich auf
ein Examen vorbereiten; jag -er mig på en
två timmars promenad ich richte mich auf
e-n zweistündigen Spaziergang ein; sig på
ett tal sich auf e-e Rede vorbereiten; ~ sig
till sina lektioner sich zur Schule vorbereiten,
sich für die Schule el. auf seine Lektionen
präparieren; ~ sig till striden sich zum
Kampf rüsten; jfr bereda,
-else, Vorbereitung
f. förberedande mått och steg Voranstalt f. Hur
många ~r måste ej göras till ett gåtabud,
innan ... wie vieles muß zu e-m Gastmahle
vorbereitet werden, ehe...; göra till en resa
Vorbereitungen, Veranstaltungen el.
Zurüs-tungen zu e-r Reise treffen; utan ohne
Vorbereitung, unvorbereitet, aus dem Stegreif.
förberörd, a. förbemäld.
förbi, I.prep. vorbei an (med dat.). ~ dörren
an der Tür vorbei; gå, fara, rida m. m. ~
ngn, ngt an, bei, vor e-m, etw. vorüber-. vorbei|gehen,
-fahren, -reiten m. m., se resp.
verb.
II. adv. 1. vorbei, vorüber, slut aus,
dahin, F alle. Ferierna äro ~ äv. die
Ferienzeit ist um; min glädje är ~ meine Freude
ist dahin; min röst var ~ F meine Stimme
war weg; den tiden är ~ die Zeit ist vorbei;
den för försäljningen båta tiden är ~ die
beste Zeit für den Verkauf ist verstrichen;
vintern är ~ der Winter ist vorbei el. zu
Ende; jag är alldeles ~ F ich bin ganz alle
el. hin; det är ~ med honom es ist aus mit
ihm.
2. i rummet vorbei. Vänta tills alla
hunnit ~ warten, bis alle vorbeigekommen sind.
3. F trött. Jag är alldeles ~ ich bin
tod|müde, -matt el. F hundsmüde.
förbidl|a, tr. erwarten, -an, O, Erwartung f.
I ~ på bättre tider in Erwartung besserer
Zeiten.
förbi‖fart. I ~en im Vorüber-, Vorbei|gehen, på
genomresa auf der Durchreise; hälsa på ngn i
bei e-m vorsprechen el. vorkommen, -gå,
tr. übergéhen. ~ ngt äv. etw. außer acht
lassen; vi erkänna ingången av edert brev, vars
innehåll vi ~ såsom ordnat hand, wir empfingen
Ihr Schreiben, dessen geordneten Inhalt wir
übergehen el. das wir als geordnet
übergehen ; wir übergehen den Inhalt Ihres
Schreibens, der nur geordnete Gegenstände
betrifft; ~ ngt [med tystnad] etw. unerwähnt
el. unbesprochen lassen, etw. mit
Stillschweigen übergehen; han har ~tts vid
befordran er ist bei der Beförderung
übergangen worden,
-gående, I. p. a.|vorübergehend.
En ~ ein Vorübergehender.
II. s. 1. I
im Vorüber-, Vorbei|gehen, beiläufig,
nebenbei; i ~ sagt beiläufig gesagt.
2.
över-hoppande Übergehung f. åsidosättande äv.
flußerachtlassung f. Med ~ av oviktiga fakta mit
Übergehung unwichtiger Tatsachen,
-gången, (pp. p. a.) 1. vorübergegangen.
2. vid
befordran Übergangen.
förbild‖a, tr. verbilden,
-ning, Verbildung f
1. förbinda, - -), ᆯ tr. se binda för. Med
förbundna ögon mit verbundenen Augen.
2. förbinda, (- - -), tr. 1. förena verbinden,
verknüpfen. ~ ett begrepp med ett ord e-n
Begriff mit e-m Worte verknüpfen; nära
förbundna med varandra eng mit einander
verknüpft.
2. lägga förband på verbinden. ~ ett
sår e-e Wunde verbinden; ~ ngns sår e-m
die Wunde verbinden.
3. förplikta
verpflichten, verbinden,
~ sig, refl. sich verpflichten,
sich verbinden, sich verbindlich machen.
förbind‖else, -n, -r, 1.1 allmht Verbindung f. melian
personer äv. Beziehung f. Mina ~r med stora
firmor meine Verbindungen mit el. meine
Beziehungen zu großen Häusern; hava ~r med
en firma äv. Beziehungen zu e-m Hause
unterhålten; inleda ~r Verbindungen
einleiten, anknüpfen el. eingehen; sätta i ~ in
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>