- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
380

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fördjupa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



fördjupa – 380 – fördärvlighet

                dem Winde. Vända vor dem Winde

                wenden.

                fördjup!la¹, tr. vertiefen. ett schakt, en

                kanal e-n Schacht, e-n Kanal ausschachten ;

                ~ en stoll e-n Stollen abteufen el. absenken;

                vara i en bok in ein Buch vertieft sein.

        

        ~ sig, refl. sich vertiefen, i in med ack. o. ibl.

                dat. ~ sig i skogen tief in den Wald

                eindringen, zu tief in den Wald geraten,

        -ning,

                Vertiefung f. En i marken e-e Vertiefung im

                Boden.

fördom, Vorurtell vorgefaßte Meinung.

                Bibringa, ingiva ngn en ~ mot ngt e-m ein

                Vorurtell gegen etw. einflößen; få en

                mot ngn ein Vorurtell gegen e-n fassen,

        -s|fr|, a. vorurteils|frei,

        -los, unbefangen,

                nicht voreingenommen,

        -s|frihet,

                Vorurteilslosigkeit, Unbefangenheit,

                üneingenommenheit f.

        -s|fui!, a. vorurteilsvoll,

        -s|fullhet,

                Eingenommenheit f.

fördrag, 1. -et, Vertrag m. ~et i N. der

                Vertrag zu N.; ingd, sluta ~; e-n Vertrag eingehen,

                schließen.

                2. oböjl., överseende, tålamod Geduld,

                Nachsicht f. Hava ~ med ngn mit e-m

                Geduld haben, -a, tr. ertragen, dulden, leiden,

                vertragen, ~ hunger och törst Hunger und

                Durst aushalten el. ertragen; jag kan ej

                den karlen ich kann den Kerl nicht

                ausstehen el. leiden; jag (min mage) kan ej ~

                denna mat ich kann diese Speise nicht

                vertragen; lugnt ~ en .skymf e-e

                Beleidigung ruhig hinnehmen; nödgas ~ en skymf

                F e-e Beleidigung einstecken müssen,

                -ande, Dulden, Ertragen n. Duldung f.

        -sam,

                a. duldsam, verträglich. Han är mycket

                (tycker icke om strid) er ist Sehr verträglich; ~

                mot fel nachsichtig gegen Vergehen; ~ mot

                olika tänkande duldsam gegen

                Andersdenkende.

        -samhet, Duldsamkeit,

                Verträglichkeit f.

        -s|en|ig, a. vertragsmäßig,

        -s|vidrig,

                a. vertragswidrig.

                fördrista sig, refl. sich erdreisten, sich

                erkühnen, sich unterfangen.

fördriv‖a, tr. 1. bortjaga vertreiben. fienderna

                die Feinde verjagen; ~ tiden die Zeit

                totschlagen; jag -er tiden med att sjunga

                ich vertreibe mir die Zeit mit Singen; för

                att ~ tiden äv. aus Langerweile.

                2. läk.

                abtreiben, T. e.fostret, maskar die Leibesfrucht,

                Würmer.

                3. mål. vertreiben, ~; färger

                Farben vertreiben,

        -ande, se -ning.

        -are, pensei

                Vertreibpinsel m.

        -ning, 1. Vertreibung f.

                2.

                läk Abtreibung f.

fördräng, Großknecht m.

fördröj‖a, tr. verzögern, verspäten, med sakobjekt

                äv. verlangsamen, hinausziehen, uppehålla

                aufhalten. Jag har blivit -d ich bin aufgehalten

                worden; hans ankomst blev något -d seine

                Ankunft verzögerte sich etwas; båten, posten

                m. m. har blivit -d över tiden das Schiff, die

                Post ist überfällig; tåget har blivit -t der

                Zug hat sich verspätet; hava blivit -d med

                sitt arbete äv. mit seiner Arbeit im

                Rückstände sein,

        -ning, Verzögerung,

                Verspätung f.

fördubbl‖a, tr. verdoppeln, ibl. (i mera obestämd

                betyd.) um ein Bedeutendes erhöhen,

        -ad, p. a.

                [ver]doppelt.

        -ing, Verdopp[e]lung f.

fördum‖ma¹, tr. verdummen,

        -ning,

                Verdummung f.

fördunkl‖a¹, tr. verdunkeln, trüben, överträffa

                über|glänzen, -strählen. Moln ~ himmeln ibl.

                Wolken verdüstern den Himmel; ~ omdömet

                das Urteil trüben,

        -ande, -ing. Verdunkeln

                n. Verdunk[e]lung f; jfr föreg.

fördunst‖a, intr. verdunsten, verfliegen, bildl. F

                verduften,

        -ning, Verdunstung f.

fördyr‖a¹, tr. verteuern.

        -ing, Verteu[e]rung f.

fördystr‖a¹, tr. verdüstern, trüben, ~ ngns liv

                e-m das Leben trüben.

        -ing, Verdüsterung f

                fördäck, Vor[der]deck n; sms. jfr däcks|biljett,

                -passagerare.

fördäm‖ma, tr. dämmen, zudämmen.

        -ning,

                Damm, Deich m. Wehr f.

fördärv, -et, O, 1. Verderben n. Föra ngn i

                ~et e-n ins Verderben bringen; leda ngn i -et,

                e-n dem Verderben zuführen; störta i ~

                ins Verderben rennen el. stürzen.

                2.

                Verderb m. Hennes skönhet var hennes ihre

                Schönheit war ihr Verderb.

                3. fördärvat

                till-stånd Verderbnis, sedligt Verderbtheit f; eljest

                Verdorbenheit f. Sedernas ~ die

                Verderbnis der Sitten; den mänskliga naturens ~

                die Verderbtheit der menschlichen Natur,

        -a¹, tr. verderben (starkt och svagt). ~ sin

                fot sich (dat.) den Fuß beschädigen; regnet

                har ~t frukten der Regen hat die Frucht

                verdorben; obeslutsamhet karaktären die

                Unentschlossenheit verdirbt (ibl. verderbt)

                den Charakter; ~ sin mage sich (dat.)

                den Magen verderben; ont sällskap

                goda seder ordspr. böse Beispiele verderben

                gute Sitten; jag fick min kjol totalt

                mein Rock wurde mir vollständig

                verdorben.

        -ad, p. a. 1. i sedligt avseende Verderbt.

                En ~ människa ein verderbter Mensch; ~ i

                grunden grundverderbt.

                2. förstörd verdorben.

                ~d mage verdorbener Magen; -at tillstånd

                Verdorbenheit f.

                3. i särskilda fall. Arbeta, lyfta,

                spela sig ~d sich zu Schanden (zuschanden,

                zu schänden) arbeiten, heben, spielen; gråta

                sig ~ sich (dat.) die Augen aus dem Kopfe

                weinen, sich (ack.) blind weinen; rida en håt

                ~ ein Pferd zu Schanden (zuschanden)

                reiten; skratta sig ~ sich totlachen, sich krank,

                halbtot el. zu Schanden (zuschanden) lachen,

                sich die Seiten vor Lachen halten; slå ngn

                ~ e-n krumm und lahm schlagen,

        -as, dep.

                intr. verderben (starkt). Dessa verktyg ~ lätt

                diese Werkzeuge verderben leicht; en vara,

                som lätt ~ e-e leicht verderbliche Ware,

        -lig,

                a. verderblich,

        -lighet, Verderblichkeit f.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free