Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förening ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förening – 383 – föreställning
mina intressen äro mycket nära med
hans meine Interessen sind innig mit den
Beinigen verbunden.
~ sig, refl. sich
vereinigen, sich verbinden. Icke låta ~ sig med
sich nicht vereinigen lassen mit, äv. sich
nicht vertragen mit; ~ sig till ett bolag sich
zu e-r Handelsgesellschaft vereinigen; jfr
föreg.
förening, 1. förenande, förbindelse Vereinigung,
Verbindung f. Kemisk ~ chemische
Vereinigung el. Verbindung; Storbritanniens och
Irlands ~ die Vereinigung Großbritanniens
und Irlands; ~ till en politisk enhet
Verbündung f zu e-r politischen Einheit; i ~ med
in Verbindung el. im Verein mit,
gemeinschaftlich el. zusammen mit; båda delarna i
beides zusammen el. im Verein.
2. sällskap
Verein m. större ofta Verband m. lå-, sy- o. a.
dyl. ofta Kränzchen n. studentförening
Verbindung, Korporation, Burschenschaft Korps
71, Landsmannschaft ~ kooperativ förening
Ge-nossenschaft f. Tyska ingenjö~en Verein
deutscher Ingenieure; konsumtions~
Konsumverein; kredit~ Kreditgenossenschaft;
produktions~ Produktionsgenossenschaft;
sång-, gymnastilc~ Gesang-, Turn|verein;
verkstads~en ung. Verband der Stahlfabriken,
-s|akt, Unionsakte f.
-s|band,
Vereinigungsband n.
-s|ledamot, Vereinsmitglied n.
-s|lokal, Vereinslokal n.
-s|lank, Binde-,
Verbindungs|glied n.
-s|medel, f. Vereinsmittel (pl.).
-s|medlem, se -s|ledamot.
-s|punkt,
Vereinigungspunkt m. järnvägar m. m. Knotenpunkt
m.
förenkl‖a¹, tr. vereinfachen. äv. sich
vereinfachen.
-ing, Vereinfachung f.
förenlig, a. vereinbar. Detta är icke ~t med ...
äv. das verträgt sich nicht mit ...
-het,
Vereinbarkeit f.
förellnämnd, -sagd, a. vorerwähnt, vorher
erwähnt el. genannt,
föresats, Vorsatz m. äv. Entschluß m. Vågen
till helvetet är stenlagd med goda ~er ordspr.
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen
gepflastert.
förese(ende), se förutse(ende).
förellskrift, Vorschrift f. äv. Anweisung f.
Förfara enligt herr K:s hahd. nach
Vorschrift, Weisung, Verfügung el. Order des
Herrn K. verfahren; enligt ~ i sht
vorschriftsmäßig; mot ~ ⚔ vorschriftswidrig,
-skrifts|enlig, -s|måsig, a. vorschriftsmäßig,
-skriv|a, tr. vorschreiben, ngn ngt e-m etw.
Jag vill icke ~ eder något äv. ich will
Ihnen keine Vorschriften machen; läkaren
har -it der Arzt hat verordnet; styrelsen
har -it, att ... äv. die Direktion hat die
Bestimmung getroffen, daß ...
-slå, tr.
(etw.) vorschlagen, in Vorschlag bringen,
Täcka förslag om (etw.) beantragen, in Antrag
bringen. ~ ngn såsom kandidat m. m. e-n
vorschlagen ; jag ~r eder att resa tillsammans
med mig ich mache Ihnen den Vorschlag,
mit mir zu reisen,
-spegla, tr. vorspiegeln,
bedrägligt Vorgaukeln, ngn ngt e-m etw.
-spegling, Vorspiegelung f. Med den falska ~en
unter der falschen V.; med falska ~ar
unter Vorspiegelung falscher Tatsachen,
-språkare, Fürsprecher m. -språkarinn|a,
-språkersk|a, -an, -or, Fürsprecherin f.
-spå, tr.
weissagen, prophezeien, vorhersagen,
vorherverkündigen.
-spående, Weissagung,
Prophezeiung, vorherverkündigung f
-stava, tr. 1.
eg. vor|sprechen, -buchstabieren. ~ ngn eden
e-m den Eid vorsprechen.
2. ingiva eingeben,
in den Mund legen, vorschreiben, diktieren,
ngn ngt e-m etw.
-stavande, Vorsprechen w;
jfr föregående.
-stå, I.tr. vorstehen, verwalten.
~ hushållet die Wirtschaft führen, der (dat.)
Wirtschaft vorstehen; ~ ett ämbete e-m Amte
vorstehen, ein Amt verwalten.
II, intr. stunda
(e-m) bevorstehen, (e-n) erwarten, i poesi (e-s
(gen.)) warten. Det ~r mig en stor olycka es
steht mir ein großes Unglück bevor; vintern
der Winter steht vor der Tür.
-stående,
p. a. 1. ovanstående vor-, oben|erwähnt, Obs..
2.
tillstundande bevorstehend. Hans nära ~ död
sein naher Tod.
-ståndare, Vorsteher m. i en
skola vanl. Direktor n. för gen.
-ståndarinn|a,
-an, -or,
-stånderska, Vorsteherin f. för gen.
-ståndarskap, -et, Direktion, Leitung,
Führung f. för gen.
föreställ‖a, tr. 1. framställa vor-, dar|stellen. Vad
-er tavlan f was stellt das Gemälde vor?
tavlan -er ett landskap das Gemälde stellt e-e
Landschaft vor el. dar; de tiljor, som rw
våriden die Bretter, die die Welt bedeuten.
2. förehålla Vorstellen. ~ ngn ngt e-m etw.
vorstellen, äv. e-m etw. zu Gemüte führen.
3. presentera vorstellen, ngn för ngn e-n e-m.
Han -des för damerna er wurde den Damen
vorgestellt. sig, refl. 1. tänka sich (dat.)
vorstellen, inbilla sig sich (dat.) einbilden,
glauben. Det kunde jag nog ~ mig das habe ich
mir gleich gedacht; jag kan ~ mig eder
förvåning ich kann mir Ihr Erstaunen
denken el. vorstellen; man -er sig vanligtvis, att
det är så svårt man stellt es sich
gewöhnlich so schwer |or;jag -de mig, att det var
så lått, men ... äv. ich bildete mir ein el. ich
glaubte, es sei so leicht, aber -..
2. presentera
sig. ~ sig för ngn sich (ack.) e-m vorstellen,
-are, ⚔ Protze f. Protzkasten m.
-ning, 1. idé
Vorstellung f. Begriff m. Göra sig en ~ om
ngt sich e-e Vorstellung, e-n Begriff el. ein
Bild von etw. machen; man kan icke göra
sig en ~ om hur ... man kann sich keinen
Begriff davon machen, wie ...
2. erinring,
invändning Vorstellung f. Göra ngn ~ar
angående ngt e-m Vorstellungen über etw.
(ack.) machen.
2. representation Vorstellung f.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>