- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
391

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förlita ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förlita – 391 – förlägenhet

                förllt‖a sig, refl. sich verlassen, på auf med ack.

                ~ sig på ngn äv. e-m el. auf e-n vertranen;

                jag kan icke vx, mig på dig av auf dich ist

                kein Verlaß, -an, O,

        -ande, Vertrauen n. 1

                ~ på im Vertrauen auf (med ack.); i ~ på

                edert årliga ansikte äv. auf Ihr ehrliches

                Gesicht hin.

förljud‖ande, Vernehmen n. Enligt dem

                Vernehmen nach, wie verlautet,

        -as¹, dep.

                intr. verlauten. Det förljudes, att ... es

                verlautet, es geht das Gerücht el. das Gerücht

                ist im Umlaufe, daß ...; jfr föreg.

förljuva¹, tr. versüßen, ngt för ngn e-m etw.

förlopp, -et, O, 1. tids Ver-, Ab|lauf m. Efter

                ~et av ett år nach Ver-, Ab|lauf e-s Jahres.

                2. sättet hur ngt tillgår Hergang, Verlauf m.

                Striderna hade ett blodigt ~ die Gefechte

                sind blutig verlaufen,

förlor‖as tr. o. intr. verlieren, sitt behag,

                sin glans seinen Reiz, seinen Glanz

                einbüßen; ~ förståndet äv. um Sinn und Verstand

                kommen; jag ~r i honom en god vän ich

                verliere in (an) ihm e-n guten Freund; ~ i

                vikt (varor) äv. sich ein wägen; ~ i värde,

                intresse an Wert, Interesse verlieren; ~ på

                ngn an e-m verlieren, an e-m Geld

                einbüßen; ~ på en affär an e-m Geschäfte

                verlieren, bei e-m Geschäfte Verlust el. Schaden

                erleiden; till ngn an e-n verlieren; giva

                ngt ~t etw. verloren geben; gå ~d

                abhanden kommen, verloren gehen; det får

                ingenting gå ~t F es darf nichts umkommen; i

                honom har en soldat gått för världen äv.

                an ihm ist ein Soldat verdorben; han är ~d

                er ist verloren, es ist um ihn geschehen; all

                vänlighet är ~d på honom alle

                Freundlichkeit ist an ihm weggeworfen, verloren el.

                vergeudet; den sonen der verlorene

                Sohn; ~de ägg kök. verlorene Rier, ~ Sig,

                refl. sich verlieren.

förloss‖a, tr. 1. erlösen.

                2. ~ förlösa,

        -are,

                Erlöser, Heiland m.

        -ning, 1. relig. Erlösung f.

                2.

                Entbindung, Niederkunft f. ~ens gång

                Geburtsvorgang m.

        -ningsakt, Geburtsakt m.

        -ningsinstrument, geburtshilfliches

                Instrument.

        -ningskonst, Geburtshilfe f.

                Entbindungskunst f.

        -nings|tång, Geburtszange f.

                förlov. Med ~ mit Verlaub, mit Ihrer

                Erlaubnis.

förlovila, tr, 1. verloben, ~ sig sich verloben;

                ~de tidningsrubrik Verlobungen (pl.); de das

                verlobte Paar, die Verlobten.

                2. Det ~de

                landet das Gelobte el. verheißene Land,

        -ning,

                Verlobung f äv. Verlöbnis n. Slå upp ~en

                die Verlobung aufheben (rückgängig

                machen).

        -ningsannons, Verlobungsanzeige f.

        -ningsdag, Verlobungstag m.

        -ningskalas,

                Verlobungs|fest n. -feier f.

        -ningskort,

                Verlobungskarte f.

        -ningsring, Verlobungsring

                m.

        -ningstid, Brautstand m.

förlucka, Vorluke f.

förlupen, p. a. ver-, ent|laufen. kula a)

                matte Kugel; b) verirrte Kugel.

förlust, -en, -er, Verlust m. Einbuße f. F

                Schlappe f. ~ av medborgerligt förtroende

                [dauernder] Verlust der bürgerlichen

                Ehrenrechte; ~ av el. i manskap Verlust an (dat.)

                Mannschaften; ~ på en sak Verlust an e-r S.;

                ~ på spel Spielverlust; lida ~ Verlust el.

                Einbuße erleiden; lida, göra stor ~ e-n großen

                Verlust erleiden; det blir ~ på detta ich

                verliere Geld daran (dabei), ich lege Geld

                dabei zu; draga sig tillbaka med stora ~er

                sich unter schweren Verlusten zurückziehen;

                sälja med ~ mit Verlust el. Schaden

                verkaufen; på vinst och aufs Geratewohl, auf

                gut[es] Glück,

förlust‖a¹, tr. ergötzen, ~ sig sich ergötzen,

                sich be-, er|lustigen.

        -else, -n, -r,

                Belustigung, Ergötzung f. tillställning Lustbarkeit f

                Unterhaltung f ~r Vergnügungen (pl.);

                offentliga ~r öffentliche Vergnügungen; till

                folkets ~ zum Ergötzen der Leute,

        -elseort,

                Vergnügungsort m.

        -elseställe,

                Vergnügungslokal n.

förlust‖ig, a. verlustig med gen. Gå (bliva) ngt

                ~ e-r S. (gen.) verlustig gehen; förklara ngn

                alla rättigheter e-n aller Rechte für

                verlustig erklären.

        -ilsta, Verlustliste f.

        -procent, Verlustprozentsatz m.

förlyft‖a sig, refl. sich verheben, ~ sig i armen

                sich (dat.) den Arm verheben. -ning,

                Verheben n.

förlåt, -en, -er, Vorhang m.

förlåt‖a, tr. verzeihen, ngn ngt e-m etw.

                Förlåt! entschuldigen Siel verzeihen Sie! [um]

                Verzeihung! F Pardon! ~ en skuld, en synd

                e-e Schuld, e-e Sünde vergeben; man förlät

                honom det das wurde ihm verziehen,

        -else,

                -n, -r, Verzeihung, Entschuldigung f.

                Syndernas ~ Vergebung f der Sünden; jag

                ber om ~, se förlåt! under föreg.; be mig om

                bitte mich um Verzeihung! be ngn om

                ~ för ngt e-n wegen etw. um

                Entschuldigung el. Verzeihung bitten,

        -lig, a.

                verzeihlich. ~t nog ganz verzeihlich,

förlägen, a. verlegen, befangen, förbryllad

                betroffen, betreten. Göra ngn ~ äv. e-n in

                Verlegenheit bringen, jfr bringa ur

                fattningen under fattning ; aldrig vara ~ om svar

                nie um e-e Antwort verlegen sein;~s~ var

                mycket över hans besök sein Besuch

                machte mich sehr verlegen,

        -het, Verlegenheit,

                Befangenheit f. äv. Betroffenheit Bringa,

                sätta ngn i ~ e-n in Verlegenheit setzen,

                e-m Verlegenheiten bereiten, F e-n in die

                Patsche el. Tinte bringen; vara i ~ in

                Verlegenheit sein; vara i ~ om pengar in

                Geldverlegenheit el. Geldnot sein; hjälpa ngn ur

                e-m aus der Verlegenheit el. F aus der

                Patsche el. Klemme helfen, e-n aus der

                Verlegenheit ziehen.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0401.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free