Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förlägga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förlägga – 392 – förmyndare
förlägg‖a, tr. 1. slarra bort verlegen.
2. placera
verlegen, ~ i kvarter einquartieren;
regementet är förlagt i fl. das Regiment steht
in ü.; de i S. förlagda trupperna ~ die in S.
stationierten Truppen.
3. vara förläggare för a)
böcker verlegen, en bok äv. ein Buch in
Verlag nehmen, den Verlag e-s Buches
über-néhmen. b) affär, se gå i förlag under
2. förlag
<b>1.
-ande, Verlegung f.
-are, 1. Verleger m.
2.se förlagsman.
förläggar‖gaffel, Vorlegegabel f.
-kniv,
Vorlegemesser n.
-slev, Vorlegelöffel m.
Suppen|löffel m. -kelle f.
förläggning, Verlegung f. i kvarter ~
Einquartierung f.
-s|ort, ⚔ Standquartier n.
Garnison f.
förlän‖a¹, tr. verleihen, ngn ngt e-m etw.
-ande,
Verleihung f
förläng‖a¹, tr. verlängern,
-ning, Verlängerung
f. av koppar m. m. ⚙ äv. Dehnung f.
-nings-stycke, Verlängerungsstück n. på
musikiüstrument Ansatzstück n.
förläning, 1. Verleihung f
2. förlänat gods
Lehen, Lehn n.
-s|brev, Lehnbrief m.
förlå‖a sig, refl. sich überstudieren, -t, p. a.
überstudiert.
förlöjlig‖a¹, tr. (etw.) lächerlich el. zum
Gelächter machen, sich (über etw. (ack.)) lustig
machen. ngt äv. etw, ins Lächerliche
ziehen.
-ande, I.s. Hans av gamla bruk,
visar blott att han ... wenn er alte
Gebräuche ins Lächerliche zieht, zeigt er nur, daß
er ...
II. p. a. Lachen erregend; jfr föreg.
förlöp‖a, I.intr. verlaufen.
II. tr. om makar
böslich verlassen. sin man äv. F durchgehen
~ sig, refl. 1. förgå sig sich vergehen, e-n
Verstoß begehen, e-n Bock schießen.
2. sich
verlaufen.
3. bilj. sich verlaufen; jfr-are 2.
-are, (––) bilj. Verläufer m. Göra en ~ e-n
Verläufer machen, sich verlaufen.
förlöpare, (- –-) 1. håt Vorderpferd n.
2.
Vorgänger m.
förlöp|ning. Vergehen Übereilung f; jfr -a.
förlös‖a, tr. entbinden. Hon blev -t med en son
sie wurde von e-m Sohne entbunden; ~nde
handling befreiende Tat; uttala det ~nde
ordet das befreiende Wort aussprechen,
-ning, Entbindung f.
förmak, -et, -, 1. eg. förrum Vorgemach n.
2. i
privathus Salon m. gute Stube, enklare
Wohnzimmer n.
3. i hjärtat Vorkammer f Vorhof
m.
-s|bord, Salontisch m.
-s|skåp,
Schmuckschrank m.
förmallla, tr. vermählen. -ning, Vermählen n.
förman, 1. överordnad Vorgesetzte(r), äv. Obere(r)
m.
2. arbetsförman a) Werk|meister, -führer m;
b) Vorarbeiter m.
förman‖a, tr. ermahnen, starkare vermahnen.
-ing, Er-, Ver]mahnung f
-ingstal,
Ermahnungsrede f
förmast, ⚓ Vordermast m.
förmedels[t], adv. [ver]mittels[t] med gen.
förmedl‖a, tr. vermitteln,
-are, Vermittler m.
Mittelsperson f.
-arinn|a, -ersk|a, -an, -or,
Vermittlerin f
-ing, Vermittlung f
-ingsförslag, Vermittlungsvorschlag m.
-ingslänk,
Mittelglied n. -ingspostanstalt, post.
Vermittlungs-Postamt n.
1. förmena, tr. hindra, neka verwehren, wehren,
ngn ngt e-m etw.
2. förmen‖a, tr. tro meinen, glauben,
vermeinen, wähnen. Såsom han ~r äv. seiner
Meinung el. Ansicht nach; han ~yr sig hava rätt
er vermeint el. wähnt recht zu haben, -ande.
Enligt mitt ~ meines Erachtens, meines
Dafürhaltens, nach meinem Erachten,
Bedünken el. Dafürhalten, -t, p. a. vermeintlich,
an-, vor|geblich.
förmer, a. oböjl. predik, besser. Vara ~ än
besser el. mehr sein, als; vad är han än jag f
was hat er mir voraus? er ist nicht besser,
als ich.
formera¹, tr. se föröka, förstora.
förmiddag, Vormittag m. Arbeta hela ~en den
ganzen Vormittag arbeiten; i morgon ~
morgen vormittag; om ~arna, på ~en, på
fyrarna vormittags, des Vormittags; det var
på en ~ es war an e-m Vormittag; i dag på
~en heute vormittag; kl. 9 pci ~en um 9
Uhr vormittags (förk. vm.).
-svisit,
Vormittagsbesuch m.
förmildr‖a, tr. mildem. ~nde omständigheter
mildernde Umstände,
-ande, -ing,
Milderung f.
förminsk‖a, tr. verkleinern, vermindern,
verringern. Denna lins ~r föremålen dieses
Glas verkleinert die Gegenstände; detta
icke haus förtjänst äv. das tut seinen
Verdiensten keinen Abbruch; ~s sich
vermindern m. m., äv. abnehmen; hans inkomster
seine Einnahmen vermindern sich;
landets invånarantal har ~ts die Bewohner des
Landes haben sich vermindert: i ~d skala
in verkleinertem Maßstabe. -ning,
Ver|klei-nerung,
-minderung, -ringerung, Abnahme
f.
-ningsord, gram. Verkleinerungswort, Diminutiv[um]
n.
förmod‖a¹, tr. vermuten, mutmaßen, -an, O,
Vermutung, Mutmaßung f Det gick efter
~ äv. es ging wie vermutet; mot ~ wider
Vermuten; mot all gegen el. wider alle
Vermutung.
-ligen, adv. vermutlich,
mutmaßlich, wahrscheinlich, om ngt önskvärt äv.
hoiventlich.
förmultn‖a, intr. vermodern, äv. in Staub
zerfallen.
-ing, Vermoderung f.
förmur, Vormauer f.
förmynd‖are, -n, Vormund m. pl.
Vormünder. Med~ Mitvormund; hans plikter såsom
~ äv. seine vormundschaftlichen Pflichten;
vara ngns ~ der Vormund jds sein, i ~ bildl.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>