Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förvuxen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förvuxen – 411 – förvärvssinne
förvux|en, jp. a. wild wachsend, missbildad
verwachsen. -et, skägg ungepflegter Bart.
förvåg, ⚙ på åkdon Vorderwage f.
förvån‖a, tr. ~ ngt etw. verursachen, an etw.
(dat.) schuld sein; denna olycka har ni själv
~ dieses Unglück haben Sie selbst
verschuldet; detta har ~, att ... jur. dies hat
bewirkt, daß ...
-ande, Schuld f. Genom
eget ~ durch seine (m. m.) Schuld, durch
eigenes Verschulden; utan mitt ~ ohne mein
Verschulden el. Zutun, unverschuldet.
förvån‖a¹, tr. (e-n) in Erstaunen, Staunen el.
Verwunderung setzen el. versetzen, obehagligt
(e-n) befremden. Det mig es wundert
mich, ich wund[e]re mich, starkare ich bin
erstaunt, verwundert el. überrascht, es setzt
mich in Erstaunen el. Verwunderung, es
nimmt mich wunder, obehagligt ich bin
befremdet, es befremdet mich, äv. es ist mir
befremdlich; det skall ~ er att höra es wird
Sie wundern zu erfahren; det skulle mycket
~ mig, om vi inte snart hade honom hår es
sollte mich sehr wundern, wenn wir ihn nicht
bald hier hätten; det mig alls inte, att
han inte nått sitt mål ich wundere mich
nicht el. es nimmt mich gar nicht wunder,
daß er sein Ziel nicht erreicht hat; det skulle
alls inte ~ mig es würde mich gar nicht
wunder nehmen, sig, refl. se -as. Däröver
behöver man ju inte ~ sig darüber braucht
man sich ja nicht zu wundern,
-ad, p. a.
erstaunt, verwundert, befremdet, över über
med ack. ~ såg han på all denna prakt
staunend betrachtete er all die Pracht; ni skall
bliva mycket (övermåttan) Sie werden sich
sehr (über die Maßen) wundern; jag blev
~t ich erstaunte, ich wunderte mich, ich
war erstaunt, verwundert el. überrascht;
då skall han icke bli litet ~ F äv. da wird
er schöne Augen machen; göra ngn ~ e-n
in Erstaunen setzen,
-ande, p. a.
erstaunlich, in Erstaunen setzend, obehagligt
befremdend. ~ kraft, snabbhet erstaunliche Kraft,
Schnelligkeit; det skulle icke vara ~ es
wäre nicht zu verwundern; han har ett ~
minne äv. er hat ein erstaunendes
Gedächtnis; jfr följ.
-ansvärd, a. staunens-,
erstaunens|wert, -würdig,
-as¹, dep. intr. staunen,
erstaunen, in Erstaunen geraten, över über
med ack. Jag -ades ich wunderte mich m. m.,
jag blev -ad under -ad; man -ades (obehagligt)
över hennes fria uppförande ihr freies
Benehmen erregte Befremden; du skall ~ över
framgången äv. du wirst dein Wunder an
dem Erfolge erleben.
-ing, Erstaunen,
Staunen n. Verwunderung f obehaglig Befremden
w, över über med ack. Till min största ~ äv. zu
meiner größten Überraschung,
förväg. I ~ im el. zum voraus, voraus, vorher,
zuvor, vorweg; besvara, betinga i ~
voraus|beantworten, -bedingen; gå i
vorausgehen ; gå ngn i ~ e-m zuvorkommen; gå
händeiserna i ~ den Ereignissen vorgreifen; gå
domstolens utslag i ~ dem Spruche des
Gerichtes vorgreifen; skynda ngn i ~ e-m
vorauseilen ; sända ngt i ~ etw. vorausschicken;
säga ngt i ~ etw. vorhersagen; jag säger
eder i ~ ich sage Ihnen im voraus.
förvägen, a. verwegen,
-het, Verwegenheit
förvägr‖a, tr. verweigern, äv. versagen, ngn
ngt e-m etw. ~ ngn lydnad e-m den
Gehorsam verweigern; naturen hade ~t honom
gestaltens yttre glans die Natur hatte ihm
den äußeren Glanz der Erscheinung versagt,
-an,
-ing, Verweigerung f.
förväll‖a, tr. kök. ab|kochen,
-brühen, -ning,
Abkochen n.
förvänd, p. a. verkehrt, verdreht, äv.
unvernünftig, Starkare wider-, un|sinnig.
-a, tr.
verdrehen, verkehren. ngns ord die Worte
jds verdrehen; ~ sin röst, sin stil seine
Stimme, seine Handschrift verstellen; ~
synen på ngn e-m Sand in die Augen streuen,
-het, Verkehrtheit, Verdrehtheit f starkare
Wider-, Un|sinnigkeit f.
förvänt‖a, tr. erwarten. En vidare tillbakagång
kan icke ~s ein weiterer Rückgang ist
el. steht nicht zu erwarten,
-an,
Erwartung f. Sviken ~ getäuschte Hoffnung,
Enttäuschung f; i på ngt bättre in Erwartung
e-s Besseren ; i på svar in Erwartung Ihrer
Antwort, in der Erwartung, daß Sie mir
bald antworten; med den bestämda unter
der sicheren Voraussetzung; mot ~ wider
alles Erwarten, gegen alle Erwartung,
entgegen 9.11er Erwartung; över [a~] ~ über
[alles] Erwarten,
-ning, se -an, Ställa stora
~rpå ngn auf e-n große Hoffnungen setzen.
förvärldsligad, a. verweltlicht,
förvärmare, ⚙ Vorwärmer m.
förvärr‖as tr. verschlimmern. Det ~r blott
saken das macht die Sache nur noch
schlim-nier; jfr försämra,
-as¹, dep. intr. sich
verschlimmern.
-ing, Verschlimmerung jfr
försämring.
förvärv, -et, Erwerb m.
-a¹, ², tr. erwerben,
tillkämpa sig erringen, kunskaper, ära [sich
(dat )] Kenntnisse, Ehre erwerben; sig
kunskaper äv. sich Kenntnisse aneignen; han har
~ stora förtjänster om er hat sich große
Verdienste um... erworben; han har ingenting
~t äv. er hat nichts vor sich (dat.) gebracht;
i äktenskapet egendom jur.
Errungenschaft f; ny~de föremål för konstsamlingen
Neuerwerbungen (pl.) für die
Kunstsammlung; ~de kunskaper erworbene Kenntnisse;
en dyrt ~? seg er ein teuer errungener Sieg,
-ande, Erwerb m. Erwerbufag f.
-s|duglig, a.
erwerbsfähig,
-s|gren, -s|källa, Erwerbs|zweig
m. -quelle f.
-s|lysten, a. erwerbslustig,
-s|oduglig, a. erwerbsunfähig,
-s|sinne,Erwerb[s]|trieb,
-sinn m.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>