- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
411

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förvuxen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förvuxen – 411 – förvärvssinne

                förvux|en, jp. a. wild wachsend, missbildad

                verwachsen. -et, skägg ungepflegter Bart.

                förvåg, ⚙ på åkdon Vorderwage f.

förvån‖a, tr. ~ ngt etw. verursachen, an etw.

                (dat.) schuld sein; denna olycka har ni själv

                ~ dieses Unglück haben Sie selbst

                verschuldet; detta har ~, att ... jur. dies hat

                bewirkt, daß ...

        -ande, Schuld f. Genom

                eget ~ durch seine (m. m.) Schuld, durch

                eigenes Verschulden; utan mitt ~ ohne mein

                Verschulden el. Zutun, unverschuldet.

förvån‖a¹, tr. (e-n) in Erstaunen, Staunen el.

                Verwunderung setzen el. versetzen, obehagligt

                (e-n) befremden. Det mig es wundert

                mich, ich wund[e]re mich, starkare ich bin

                erstaunt, verwundert el. überrascht, es setzt

                mich in Erstaunen el. Verwunderung, es

                nimmt mich wunder, obehagligt ich bin

                befremdet, es befremdet mich, äv. es ist mir

                befremdlich; det skall ~ er att höra es wird

                Sie wundern zu erfahren; det skulle mycket

                ~ mig, om vi inte snart hade honom hår es

                sollte mich sehr wundern, wenn wir ihn nicht

                bald hier hätten; det mig alls inte, att

                han inte nått sitt mål ich wundere mich

                nicht el. es nimmt mich gar nicht wunder,

                daß er sein Ziel nicht erreicht hat; det skulle

                alls inte ~ mig es würde mich gar nicht

                wunder nehmen, sig, refl. se -as. Däröver

                behöver man ju inte ~ sig darüber braucht

                man sich ja nicht zu wundern,

        -ad, p. a.

                erstaunt, verwundert, befremdet, över über

                med ack. ~ såg han på all denna prakt

                staunend betrachtete er all die Pracht; ni skall

                bliva mycket (övermåttan) Sie werden sich

                sehr (über die Maßen) wundern; jag blev

                ~t ich erstaunte, ich wunderte mich, ich

                war erstaunt, verwundert el. überrascht;

                då skall han icke bli litet ~ F äv. da wird

                er schöne Augen machen; göra ngn ~ e-n

                in Erstaunen setzen,

        -ande, p. a.

                erstaunlich, in Erstaunen setzend, obehagligt

                befremdend. ~ kraft, snabbhet erstaunliche Kraft,

                Schnelligkeit; det skulle icke vara ~ es

                wäre nicht zu verwundern; han har ett ~

                minne äv. er hat ein erstaunendes

                Gedächtnis; jfr följ.

        -ansvärd, a. staunens-,

                erstaunens|wert, -würdig,

        -as¹, dep. intr. staunen,

                erstaunen, in Erstaunen geraten, över über

                med ack. Jag -ades ich wunderte mich m. m.,

                jag blev -ad under -ad; man -ades (obehagligt)

                över hennes fria uppförande ihr freies

                Benehmen erregte Befremden; du skall ~ över

                framgången äv. du wirst dein Wunder an

                dem Erfolge erleben.

        -ing, Erstaunen,

                Staunen n. Verwunderung f obehaglig Befremden

                w, över über med ack. Till min största ~ äv. zu

                meiner größten Überraschung,

förväg. I ~ im el. zum voraus, voraus, vorher,

                zuvor, vorweg; besvara, betinga i ~

                voraus|beantworten, -bedingen; gå i

                vorausgehen ; gå ngn i ~ e-m zuvorkommen; gå

                händeiserna i ~ den Ereignissen vorgreifen; gå

                domstolens utslag i ~ dem Spruche des

                Gerichtes vorgreifen; skynda ngn i ~ e-m

                vorauseilen ; sända ngt i ~ etw. vorausschicken;

                säga ngt i ~ etw. vorhersagen; jag säger

                eder i ~ ich sage Ihnen im voraus.

förvägen, a. verwegen,

        -het, Verwegenheit

förvägr‖a, tr. verweigern, äv. versagen, ngn

                ngt e-m etw. ~ ngn lydnad e-m den

                Gehorsam verweigern; naturen hade ~t honom

                gestaltens yttre glans die Natur hatte ihm

                den äußeren Glanz der Erscheinung versagt,

                -an,

        -ing, Verweigerung f.

förväll‖a, tr. kök. ab|kochen,

        -brühen, -ning,

                Abkochen n.

förvänd, p. a. verkehrt, verdreht, äv.

                unvernünftig, Starkare wider-, un|sinnig.

        -a, tr.

                verdrehen, verkehren. ngns ord die Worte

                 jds verdrehen; ~ sin röst, sin stil seine

                Stimme, seine Handschrift verstellen; ~

                synen på ngn e-m Sand in die Augen streuen,

        -het, Verkehrtheit, Verdrehtheit f starkare

                Wider-, Un|sinnigkeit f.

förvänt‖a, tr. erwarten. En vidare tillbakagång

                kan icke ~s ein weiterer Rückgang ist

                el. steht nicht zu erwarten,

        -an,

                Erwartung f. Sviken ~ getäuschte Hoffnung,

                Enttäuschung f; i på ngt bättre in Erwartung

                 e-s Besseren ; i på svar in Erwartung Ihrer

                Antwort, in der Erwartung, daß Sie mir

                bald antworten; med den bestämda unter

                der sicheren Voraussetzung; mot ~ wider

                alles Erwarten, gegen alle Erwartung,

                entgegen 9.11er Erwartung; över [a~] ~ über

                [alles] Erwarten,

        -ning, se -an, Ställa stora

                ~rpå ngn auf e-n große Hoffnungen setzen.

förvärldsligad, a. verweltlicht,

förvärmare, ⚙ Vorwärmer m.

                förvärr‖as tr. verschlimmern. Det ~r blott

                saken das macht die Sache nur noch

                schlim-nier; jfr försämra,

        -as¹, dep. intr. sich

                verschlimmern.

        -ing, Verschlimmerung jfr

                försämring.

förvärv, -et, Erwerb m.

        -a¹, ², tr. erwerben,

                tillkämpa sig erringen, kunskaper, ära [sich

                (dat )] Kenntnisse, Ehre erwerben; sig

                kunskaper äv. sich Kenntnisse aneignen; han har

                ~ stora förtjänster om er hat sich große

                Verdienste um... erworben; han har ingenting

                ~t äv. er hat nichts vor sich (dat.) gebracht;

                i äktenskapet egendom jur.

                Errungenschaft f; ny~de föremål för konstsamlingen

                Neuerwerbungen (pl.) für die

                Kunstsammlung; ~de kunskaper erworbene Kenntnisse;

                en dyrt ~? seg er ein teuer errungener Sieg,

        -ande, Erwerb m. Erwerbufag f.

        -s|duglig, a.

                erwerbsfähig,

        -s|gren, -s|källa, Erwerbs|zweig

                m. -quelle f.

        -s|lysten, a. erwerbslustig,

        -s|oduglig, a. erwerbsunfähig,

        -s|sinne,Erwerb[s]|trieb,

                -sinn m.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0421.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free