- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
428

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glamma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



glamma – 428 – glasört

                el, heit[e]res Geplauder, Heiterkeit,

                Munterkeit f. -ma¹, intr. munter plaudern.

gland‖el, -eln,

        -ler, Drüse f.

        -elhår, bot.

                Drü-, senhaar n.

        -ulös, a. drüsenartig.

glans, -en, O, äv. ⚙ Glanz m. svagare ScMmmer

                m. Namne~ firmans ~ der Glanz des

                Namens, der Firma; få ~ Glanz bekommen;

                giva ~ åt en hatt, ett tyg e-m Hute, Zeuge

                Glanz geben; giva (shänka, förläna) ny ~ åt

                färger, åt en metall den Farben, e-m Metall

                neuen Glanz verleihen; hasta ~ över ngt

                Glanz auf etw. (ack.) werfen; i all sin ~ in all

                seiner (ihrer) Pracht el. Hefrlichkeit; visa

                sig i all sin sich in seinem Glänze zeigen;

                F han gick med ~ igenom (examen) er bestand

                das Examen mit Glanz,

        -a¹, tr.

                glänzen.

        -bagge, zool. chrysomela Blattkäfer m.

        -borste, Glanzbürste f.

        -dagar, pl. Glanzperiode

                f.

        -ig, a. glänzend.

glansk, a. glänzend, glatt. Isen är das Eis

                ist glatt.

        -a¹, tr. ⚙ glänzen, glätten. ~ kattun

                Kattun glätten, -is, Glatteis n.

        -ning,

                Glänzen, Glätten n.

glanslllcol, Glanzkohle f.

        -lärft, Glanzleinwand

                f.

        -lös, a. glanzlos,

        -nummer, Glanznummer f.

        -papper, Glanzpapier n. -punkt, Glanzpunkt

                m. -rol[l], Glanzrolle f.

        -stryka, tr.

                glanzbügeln.

        -strykerska, Feinplätterin f.

        -stryk-inrättning, Glanzplätterei f.

        -strykning,

                Glanzbügeln n.

        -taft, Glanztaf[fe]t m.

        -tid,

                Glanzzeit f.

glapp, a. locker, zu weit, nicht eng

                anschließend.

        -a¹, intr. 1. locker sein el. sitzen, zu

                weit sein, nicht eng anschließen.

                2. med äv.

                seende på ljudet klappern, klappen,

        -ande, 1. p.

                a. klappernd, klappend; jfr glapp.

                II. s.

                Klappern, Klappen n.

        -rum, ⚙ Spielraum m.

glas, -et, 1. eg. Glas n. Vid fyrens klang

                beim Becherklang; ett ~ varmt se ein Glas

                heißer Tee; ett ~ renskt vin ein Glas

                Ehein-wein; ett ~ gott öl ein gutes Glas Bier;

                härdat Hartglas; ett ~ av det båta vinet ein

                Glas des besten Weines el. vom besten

                Weine ; ~ inberäknat inklusive Flasche; dricka

                två ~ vin zwei Glas Wein trinken; sätta i ~

                i fönster Fenster verglasen; sätta två ~u på

                bordet zwei Glåer auf den Tisch setzen;

                taga ett ~ för mycket ein Glåchen über den

                Durst trinken; av ~ glåern, aus el. von

                Glas; F ej spotta i ~et e-n guten Trunk

                lieben el. nicht verschmähen; sätta i ~

                och ram unter Glas und Kähmen bringen;

                titta för dyupt i ~et zu tief ins Glas

                gukken.

                2. ⚓ Glas n. pl. Glasen. Vakterna

                indelas i 8 ~ die Wachen sind in 8 Glasen

                eingeteilt; klockan har slagit 8 ~ es hat 8

                Glas geschlagen,

        -affär, Glaswarenhandlung

                f. Glas- och porslinsaffär Glas-,

                Kristallund Porzellanwarenhandlung f.

        -aktig, a.

                glasig, glåern, verglast. öga glåernes el.

                verglastes Auge,

        -arbete, Glas|arbeit, -wäre f.

        -artad, a. glasartig,

        -bit, Glas|scherbe f.

                -splitter m.

        -björk, bot. Betula odorata e-e Art

                Weißbirke f.

        -blåsare, Glasblåer m.

        -blåsar[e]lampa,

                ⚙ Glasblaselampe f.

        -blåsning, Glasblasen n.

        -bod, Glasladen m.

        -bruk, Glas|hütte, -fabrik

                f.

        -burk, Glastopf m. till syltning Einmacheglas

                n.

        -dörr, Glastür f. Skåp med ~ar

                Glas-schrank m.

        -degel,⚙ Glashafen m.

        -elektricitet, fys. Glaselektrizität

        -era¹, tr.

                ⚙ glasieren, mit e-r Glasur überziehen, bakverk

                glasieren. ~ en tårta äv. e-e Torte spiegeln; tegel

                verglaster Backstein, -ering. Glasierung f.

        -etsare, Glasätzer m.

        -etsning, Glasätzung f.

        -flaska, Glasflasche f.

        -fluss,0 Glasfluß m.

        -fönster, Glasfenster n.

        -försäkring,

                Glasversicherung f.

        -galla, ⚙ Glasgalle f.

        -grön, a.

                glas-grün.

        -handel, Glaswarengeschäft n.

        -handlare,

                Glashändler m. Glas- och porslinshandlare

                Glas-, Kristall- und Porzellanwarenhändler

                m.

        -harmonika, Glasharmonika f.

        -hinna, anat.

                Glas|haut f. -häutchen n.

        -hus, Glashaus n.

                När man sitter i ~, bör man akta sig för

                att kasta sten på andra ordspr. wer im

                Glashause sitzt, soll [andere] nicht mit Steinen

                werfen,

        -hytta, Glashütte f.

        -ig, a. glasig,

        -klocka, Glasglocke f.

        -kropp, anat. Glaskörper

                m. -kroppinflammation, läk.

                Glaskörperentzündung f.

        -kula, Glaskugel f.

        -kupa,

                Glasglokke f.

        -låda, Glaskasten, Glasschaukasten m.

        -målare, Glasmaler m.

        -måleri, -målning,

                Glasmalerei f. -måtardiamant, Glaserdiamant m.

        -måtare, Glaser m.

        -måtarkitt, ⚙ Glaserkitt

                m.

        -papper, Glaspapier n.

        -propp, Glasstöpsel

                m.

        -pärla, Glasperle f.

        -ruta, Glasscheibe f.

        -för, Glasröhre f.

glass, -en, -er, kök. Eis n. Gefrorene(s) n.

glassaker, pl. Glassachen (pl.).

glass‖bomb, Eisbombe f.

        -dosa, Gefrierbüchse f.

glas‖skiva, Glastafel, Tafelscheibe f.

        -skål,

                Glasschale f

        -skåp, Glasschrank m.

        -skärva,

                Glas|scherbe f. -splitter m.

        -slipare,

                Glasschleifer tw.

        -sliperi, Glasschleiferei f.

        -slipning, Glasschleifen n.

glass‖maräng, Eisbaiser n (-baiser franskt uttal..

        -maskin, Gefriermaschine f.

        -portion, Portion

                f. Eis.

glas‖svärmare, zool. Sesia Glas|flügler,

                -Schwärmer (pl.).

        -tallrik, Glasteller m.

        -tråd,

                Glasfaden m.

        -tår, ⚙ Glasträne f.

        -varor,Glaswaren (pl.).

        -vägg, Glas|wand f. -verschlag

                m.

        -vätska, anat. Glasflüssigkeit f. -yr, -en, O,

                Glasur f.

        -äpple, Glasapfel m.

glasögon, pl. Brille f. Ett par ~ e-e Brille;

                två par ~ zwei Brillen; blåa ~ blaue Brille;

                taga av sig (på sig) ~en die Brille abnehmen

                (aufsetzen); icke kunna se med ~ nicht

                durch die Brille sehen können,

        -orm,

                Brillenschlange f. -s bågar, pl. Brillengestell n.

        -s|fodral, Brillenfutteral, -futter n.

glasört, bot. salicomia Glasschmalz, Meer-,

                Salz|kraut n.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0438.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free