- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
437

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grannby ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



grannby – 437 – grav

                Mann, F ein hübscher Kerl; ~ röst prächtige

                Stimme; två vagnshåtar zwei prächtige

                Wagenpferde; -t väder herrliches Wetter;

                göra sig ~ F sich fein machen, sich

                auf|put-zen, starkare

        -donnern,

grann‖by, benachbartes Dorf, Nachbardorf n.

        -bygd, Ifachbarschaft, Umgegend f. -e,

                -en, -ar, Nachbar(in) m (f), närmaste

                egen-domsägare m. m. benachbarter Gutsbesitzer m. m.

                Älla -arne, samtliga -ar äv. Nachbarschaft f;

                barn Nachbarskinder (pl.); hyta -ar lek

                wie gefällt dir dein Nachbar? vi äro -ar (bo

                i samma hus) wir sind Hausgenossen; hesöh av

                en ein nachbarlicher Besuch; umgås

                vänligt med sina -ar, vara goda -ar nachbarlich

                mit einander verkehren, gute Nachbarschaft

                halten.

granneligen, adv. pünktlich, genau.

grann‖folk, 1. Nachbarsleute (pl.). nation

                Nachbarvolk n.

        -fru, Nachbarin f.

        -gård, 1.

                nächstes el. angrenzendes Gut, nächster el.

                angrenzender Hof.

                2. i stad Nachbarhaus n.

        -hustru, Frau f des Nachbars,

        -kvinna,

                Nachbarin f; se vid. föreg.

grann‖iaga, oböjl. a. 1. mycket noga gewissenhaft,

                genau.

                2. försiktig, diskret vorsichtig,

                verschwiegen. Göra ett ~ hruh av ngns

                meddelanden e-n vorsichtigen Gebrauch von den

                Mitteilungen jds machen; meddela ngn ngt

                på ett ~ sätt e-m etw. schonend mittellen.

3. finkänslig rücksichtsvoll, zart-, fein|fühlend.

4. kinkig heikel, mißlich.

        -lagenhet, 1.

                Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit f.

                2. Vorsicht,

                Schonung f.

                3. Takt-, Pein-, Zart|gefühl n.

                4. Schwierigkeit, Mißlichkeit f.

grannland, Nachbarland n. angrenzendes Land.

grannlåt, -en, -er, 1. å klaaer m. m. Putz, Schmuck

                m. Schmuck|sache -gegenständ m. bjäfs

                Tand m.

                2. på bokstäver m. m. Verzierung jf.

                3.

                1 framställning Redeblüte, Ausschmückung f.

                imicker Schmeichelei, Artigkeit f.

        -s|docka,

                Putz|närrin f. -dämchen n.

grann‖rike, Nachbarland n. benachbartes

                Reich,

        -skap, -et, O, Nachbarschaft f. Han bor

                i ~et av Stockholm er wohnt in der Nähe von

                Stockholm,

        -stad, Nachbarstadt f.

        -stat,

                Nachbarstaat m.

grannsynt, a. scharfblickend,

        -het, Scharfblick

                m.

                grannsämja, nachbarliche Eintracht,

                Nachbarlichkeit f.

granntyckt, a. 1. snarstucken empfindlich.

                2. kinkig

                wählerisch,

        -het, Empfindlichkeit f.

                1-gran‖plank, tannene Bohle el. Planke,

        -ris,

                Tannen-, Fichten|zweige, -reiser (pl.).

        -risa,

                tr. mit feingehackten Tannen-,

                Fichteny-zweigen bestreuen,

        -risviska, Besen m aus

                Tannen-, Fichten|reisern.

gransk‖a¹, tr. 1. genomgå, undersöka prüfen,

                untersuchen, durchsehen, räkenskaper revidieren,

                syna besichtigen, ~ en räkning äv. e-e

                Rechnung nachsehen; och godkänd geprüft

                und anerkannt.

                2. kritisera beurteilen,

                kritisieren, rezensieren,

        -are, 1. Untersucher,

                Prüfer m. av räkenskaper m. m. Bevisor m.

                2.

                kritiker Kritiker, Rezensent m.

        -ning, 1.

                Prüfung, Untersuchung, Durchsicht,

                Besichtigung f. av räkenskaper Revision f. Vid ~en av

                edert konto beim Nachsehen Ihres Kontos,

                bei Durchsicht unserer Bücher, mit der

                Durchsicht unsrer Bücher beschäftigt.

                2.

                kritik Beurteilung, Kritik, Rezension f

        -nings-nämnd, Prüfungs-, Revisions|kommission f.

granskog, Tannen-, Fichten|wald m.

granul‖ation, -en, -er, läk. Granulation f. -era¹,

                intr. läk. granulieren.

        -ös, a. läk. granulös,

                körnig.

gran‖ved, Tannen-, Fichten|holz n.

        -virke,

                Tannen-, Fichten|nutzholz n.

graptolit, -en, -er, Graptolith m.

gras, -en, -er, se grace,

        -iös, a. se graciös.

grasser‖a¹, intr. grassieren, wüten, um sich

                greifen. Bland svinen rödsjuhan unter

                den Schweinen herrscht der Rotlauf el. ist

                der Rotlauf ausgebrochen; febern ~r das

                Fieber herrscht el. grassiert,

        -ande, -ing,

                Grassieren, Wüten, Umsichgreifen m; jfr föreg.

grat‖ial, -et, -[er], Gratial n.

        -ialist, -en, -er,

                Pensionär m. ~ pensionierter Soldat, -se, -n,

                -r, se grace,

        -ificera¹, tr. vergüten,

                gratifizie-ren.

        -ifikation, -en, -er, Gratifikation,

                Vergütung, Entschädigung f. En av 100 kr.

                e-e Gratifikation m. m. von 100 Kr.

                gratin, kök. ~ på hlomkål Blumenkohl

                gratiniert.

gratis, adv. umsonst, unentgeltlich, kostenlos,

        -frei, gratis. ~ och franko [unentgeltlich

                und frei] ins Haus,

        -bilaga, Gratisbeilage f.

        -föreställning, Gratisschauspiel n.

        -passage-rare, blinder Passagier, -plats. Frei platz m.

gratist, -en, -er, Freischüler m.

gratiös, a. se graciös.

gratulllant, -en, -er, Gratulant(in) m (f).

        -ation,

                -en, -er, Glückwunsch m. Gratulation f.

                Beglückwünschung f.

        -ationsbrev,

                Glückwunsch-, Gratulations|schreiben n.

        -ations-kort, Glückwunsch-, Gratulations|karte f.

        -era¹, tr. (e-m) Glück wünschen,

                glückwün-schen, gratulieren, (e-n) beglückwünschen,

                till ngt zu etw. Jag dig, när du kommer

                hit iron. du kannst dir gratulieren, wenn du

                herkommst; jag ~r [eder] hjärtligt på

                födelsedagen ich wünsche Ihnen Glück el.

                gratuliere Ihnen [herzlich(st) el. von ganzem

                Herzen] zu Ihrem Geburtstage, meine

                herzlichsten Glückwünsche zu Ihrem

                Geburtstage, skriftligen ich Sende Ihnen zu Ihrem

                Geburtstage die herzlichsten el. besten

                Glückwünsche; ~ ngn till hans utnämnande

                m. m. e-m zu seiner Ernennung m. m. seine

                Glückwünsche abstatten.

                1. grav, a. schwer.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 19 16:21:29 2014 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/auerbach/0447.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free