- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
443

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grusbacke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



grusbaoke – 443 – gråna

                verwandeln el. legen. ngns förhoppningar

                die Hoffnungen jds zunichte machen,

                sbacke, Kies-, Sand|berg m.

        -blandad, a. mit Kies

                gemischt,

        -fyllning, Kies[auf]schüttung,

                se -kiesung, Beschotterung f. konkret äv.

                Steinschotter m.

        -grop, Kiesgrube f.

        -hög, Kieshaufe[n]

                m. av byggnadsgrus Schutthaufe[n] ?n,

                ruinhög äv. Trümmerhaufe[n] m. Förvandla

                till en in e-n Schutt-, Trümmerlhaufen

                verwandeln,

        -ig, a. 1. kiesig, grießig.

                2. i&it.

                f grießig.

        -jord, Kiesboden m.

        -tag, Kiesgrube

                f.

        -tåg, Kieszug m.

        -vagn, Kieswagen m. -ås,

                Kiesrücken m.

gruv|a, -an, -or, Bergwerk n. Grube, Zeche f.

                Kol~ Kohlenjbergwerk,

        -grübe,

gruva¹ sig, refl. sich grauen, för vor (dat.). Jag

                ~r mig för ngt es graut mir el. ich graue

                mich vor etw.; han ~r sig för att ... es

                graut ihm el. er graut sich [davor], zu ...

gruv‖arbetare, Grubenarbeiter, Bergmann,

                Knappe, Häuer m. koll. Belegschaft,

                KnappSchaft f.

        -arbete, Grubenarbeit f.

        -bolag,

                Bergwerksgesellschaft f.

        -brand,

                Grubenbrand m.

        -brytning, -drift, Grubenbau,

                Gruben-, Bergwerks|betrieb m.

        -dräkt,

                Berg-manns|kleidung f. -kleider (pl.).

        -fogde,

                Steiger m.

        -folk, pl. Bergleute (pl.).

        -fält,

                Grubenfeld n.

        -gas, Grubengas n. schlagende

                Wetter (pl.).

        -hund, ⚙ Grubenhund m.

        -ingeniör, Bergingenieur m.

        -kompass, Gruben-,

                Markscheider|kompaß m.

gruvlig, a. schrecklich, entsetzlich, furchtbar,

                greulich, överdriven, omåttlig äv. gewaltig,

                ungeheuer. En ~ förvirring äv. e-e heillose

                Verwirrung, -het. Schrecklichkeit,

                Entsetzlichkeit f. Greuel m.

gruvl‖ag, Berggesetz n.

        -lampa, öppen

                Grubenlicht n. blindlykta Grubenblende f. säkerhets

                Sicherheitslampe f.

        -maskin,

                Bergbau-Maschine f.

        -mätning, Gruben|messung f -zug

                m. Mark scheid ung f.

        -part, Bergwerksantell,

                Kux m. Ägare av en Kuxinhaber m.

        -ras,

                Grubensturz m.

        -rätt, Bergrecht n.

gruvsam, a. ängstlich, bange, zaghaft,

gruv‖schakt, Schacht m.

        -stadga, Berg|ordnung

                f. -gesetz n.

        -stigare, Steiger m.

        -stolpar,

                f pl. Grubenholz n.

        -ägare, Bergwerks-,

                Zechen|besitzer m.

        -öppning, Grubenöffnung f

1. gry, -et, O, 1. i metall o. mineral Korn n.

                2.

                bildl. Anlage f. Det är gott ~ i gossen der

                Junge hat gute Anlagen el. artet sich gut,

                aus dem Jungen kann etwas werden.

2. gry³, intr. dämmern, grauen. Morgonen ~r

                der Morgen bricht an el. graut, es tagt, es

                fängt an (beginnt) zu tagen, zu dämmern el.

                hell zu werden; morgonen hade ~tt äv. der

                Morgen war heran gebrochen,

        -ende, p. a.

                anbrechend, bildl. aufkeimend, in der

                Entfaltung begriffen. En ~ begåvning ein

                keimendes Talent; kärlek keimende Liebe; era ~

                skönhet e-e angehende Schönheit.

grym, a. grausam, mot gegen,

        -het,

                Grausamkeit f. grym gärning äv. Schandtat, Greueltat,

                Übeltat f. Begå en ~ e-e Grausamkeit

                begehen el. verüben, mos ngn gegen e-n.

grymt, -et, Grunzen, Gegrunze n.

        -a¹ intr.

grunzen, -ande, -ning, Grunzen, Gegrunze n.

        -oxe, zool. Bob grunnieni Yak, Grunzochs m.

gryn, -et, -, 1. i fråga om enstaka korn Korn n.

                2.

                koll. a) skalade, rundade etc., hela sädeskorn (vete, korn)

                Graupen (pl.). Pärl~ Perigraupen, b) mer el.

                mindre grovt krossade av havre, korn, bovete Grütze f.

                c) av mindre storlek, av vete, majs, ris Grieß m.

                3.

                smeknamn Püppchen, Schätzchen,

                Goläkindchen n.

        -a¹ tr. kornen.

        ~ sig, refl. sich

                kornen.

        -gröt, Grützbrei m.

        -handlare,

                Mehl-und Vorkosthändler m. som grosshandelfirma

                Mehl- und Mühlenfabrikate (engros).

        -ig, a.

                graupig, körnig,

gryning, Morgendämm[e]rung f. Grauen n.

gryn‖korv, Grützwurst f.

        -kvarn,

                Graupenmühle f.

        -mjöl, Grießmehl n.

        -soppa, 1.

                Grießsuppe f

                2. buljong med gryn i

                Graupensuppe f.

        -välling, Grießsuppe f. Sälja sin

                förstfödslorätt för en ~ sein

                Erstgeburtsrecht für ein Linsengericht verkaufen.

gryt, -et, -, 1. stensamling Steinhaufe[n] m.

                2.

                jakt. Höhle f. Erdbau m.

gryt‖a, -an, -or, Topf, Kochtopf m. Små -or

                ha också öron ordspr. kleine Töpfe haben

                auch zwei Ohren,

        -fot, (eiserner) Dreifuß m

                für Töpfe,

        -krok, Kesselhaken m.

        -lock,

                Topfdeckel m.

        -ring, Herdring m für Töpfe,

        -stek,

                Schmorbraten m.

        -öra, Topfhenkel m.

grå, a. 1. grau. Klädd i ~tt in Grau

                gekleidet; måla ~tt i grau in grau malen;

                målning i ~tt Graumalerei f; den forntiden

                die graue Vorzeit; få hår graue Haare

                bekommen; få avsked på ~tt papper,

                avsked] väder trübes Wetter.

                2. bildl.

                förargad Verdrießlich, ärgerlich. Vara ~ på

                ngn e-m böse sein,

        -aktig, a. graulich, -al,

                bot. Alnus incana Grauerle f.

        -ben, fabelnamn

                för vargen Isegrimm m. Graubein n.

        -berg,

                1. se -sten.

                2. gruv. ofyndigt berg Alte(r) m.

                alter Mann, taubes Gestein,

        -bergsvarp,

                Halde f.

        -blek, a. grau und blaß, asch|grau,

        -färben, -blå, a. graublau, -bo, bot. Artemisia

                vulgaris Beifuß m.

        -broder, grauer Bruder,

                Franziskaner[mönch] m.

        -brun, a. graubraun,

        -daskig, a. schmutzgrau,

        -fläckig, a.

                grauflek-kig.

        -grön, a. graugrün,

        -gås, zool. Anser ferus

                Graugans f.

        -hårig, a. grauhaarig, äv.

                grauköpfig.

        -hårsman, Graukopf m.

        -kall, a.

                naßkalt, feuchtkühl,

        -klädd, a. grau gekleidet,

        -lax, Grauforelle f.

gråll|e, -en, -ar, Grauschimmel m.

grållmes, zool. Graumeise f.

        -måla, tr. gran

                malen, grau anstreichen,

        -na¹, intr. ergrauen,

                grau werden. Han har ~t er ist grau

                geworden; hans hår har ~t ngt sein H&, ar ist

                etw. ergraut; ~ i tjänsten F im Dienste alt

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0453.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free