Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - handhammare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
handhammare – 476 – bandlöst
geschworenen Anhänger jds; de äro hans -tia män
sie folgen ihm durch dick und dünn,
-hammare, ⚙ Hand-, Faust|hammer m.
-hava,
tr. handhaben, ~ lagen das Gesetz
handhaben; hur lagen har -hafts wie das Gesetz
gehandhabt worden ist.
-havande,
Handhabung f.
-havare, Handhaber m. t. e. av lagen
des Gesetzes,
-håt, Handpferd n.
handikap, -en, el. -et, O, sport Handikap n.
-s|
löpning, Handikaprennen n.
hand‖kammare, Speisekammer f.
-kanna, a)
för tvättvatten Wasch-, Wasser|kanne f. b)
träd-gardskanna Gießkanne f.
-kappsäck,
Handkoffer m.
-kassa, a) Handkasseb) Taschengeld
n.
-klappning, Händeklatschen n.
-klaver,
Handharmonika f.
-klove, se -boja.
-korg,
Handkorb m.
-kraft, Armkraft f. Maskapin som
går med ~ Maschine f mit Handbetrieb,
-kraftspruta, ⚙ Handspritze f.
-krås,
Hand-krause f.
-kvarn, Handmühle f.
-kyss,
Handkuß m.
-kyssning, Handkuß m.
-kärra,
Hand|karren m. -karre f.
handla¹, A. I.tr. o. intr. kcpa, göra inköp kaufen.
Gå och ~ einholen gehen; gå på torget och
~ auf den Markt gehen und einkaufen el.
um Einkäufe zu machen, zum Einkaufen
auf den Markt gehen; hon har varit ute och
kaffe och socker sie hat Kaffe und
Zukker eingehandelt; ~ hos ngn bei e-m
kaufen, bei e-m seine Einkäufe machen.
II. intr.
1. göra afißirer, driva handel handeln, Handel
treiben. i partim i minut im großen, im
kleinen handeln; ~ med olja mit Öl handeln;
på Tyskland nach Deutschland handeln;
~ på utlandet Handel mit dem Ausland
treiben, auswärtigen Handel treiben.
2. bete
sig handeln. ~ rätt, orätt recht, unrecht
handeln; ~ mot sin faders vilja dem
Willen seines Vaters zuwider el. gegen den
Willen seines Vaters handeln; ~ mot plikt
och samvete wider Pflicht und Gewissen
handeln ; ni har ej väl mot honom Sie haben
nicht gut gegen ihn gehandelt; han har ~t
mot mig som en broder er hat als Bruder an
mir gehandelt.
3. ~ om a) hava till inneh&ll, föra
sig om handeln von, über (ack.), behandla (etw.)
behandeln. Boken ~r om Sveriges historia
das Buch handelt über die Geschichte
Schwedens; sagan ~r om das Märchen handelt
von. b) gälla, vara fråga om sich handeln um.
Det ~r om för staten viktiga intressen es
handelt sich um wichtige Staatsinteressen;
det här om stora belopp es handelt sich
hier um große Summen. – B. Med beton.
parti-kei. 1. ~ sig till ngt sich (dat.) etw. kaufen,
äv. etw. erstehen.
2. ~ upp a) inköpa
einkaufen. Jag har ~t upp mitt äg g förråd för
vintern ich habe meinen Riervorrat für den
Winter eingekauft. b) göra alut på genom inköp.
upp sina pengar sein ganzes Geld [für
Lebensmittel o. I.v.] ausgeben, sein
ganzes Geld beim Kaufmann ausgeben el.
lassen.
hand lag, -et, Handgriff m. Fertigkeit,
Geschicklichkeit f. Hava gott ~ med barn
Kinder zu behandeln wissen, mit Kindern
umzugehen wissen; ha gott ~ (att skriva, teckna ra.
m.) e-e geschickte Hand haben.
handl‖ande, I.p. a. handelnd.
II. s. 1. -w,
Kaufmann m.
~iyäms;Gr, rorEisenwarenhänd-ler; ~ i kolonialvaror Spezerei- el.
Kolonial|warenhändler; kringresande ~
herumziehender Krämer.
2. -t, O, Handeln n; jfr handla,
-led, Handgelenk n.
-leda, tr. anleiten, undervisa
unterrichten, ngn i [studhet av] ett språk
e-n in e-e Sprache einführen, i första grunderna
e-m die ersten Begriffe e-r Sprache
beibringen.
-ledare, An-, Hand|leiter m.
-ledning,
Anleitung f i boktitlar äv. Leitfaden m. Giva
ngn ~ i användningen av ngt e-m Anleitung
zum Gebrauch e-r S. geben; under hans
har han blivit en duktig karl unter seiner
Anleitung ist er ein tüchtiger Mensch
geworden.
-lexikon, Handwörterbuch n.
-lik, a.
bandförmig.
handling, -en, -ar, 1. gärning Tat, Handlung f.
En ~ens man ein Mann der Tat; god, ond
~ gute, böse Tat el. Handlung; en oförsiktig,
obetänksam, straffbar e-e unvorsichtige,
unbedachtsame, strafbare Handlung; ~ av
nåd Gnadenakt m; beslut och ~ voro ett hos
honom die Tat folgte bei ihm dem Worte
auf dem Fuße; das sagen und es tun, war
eins bei ihm; det var en ~ av nödvärn es
war ein Akt der Notwehr; bevisa ngt genom
~ etw. durch die Tat beweisen; han har
genom ~ visat sitt intresse i saken er hat
sein Interesse an der Sache betätigt.
2.
i skådespel Handlung f. försiggår i X.
Ort m der Handlung X., das Stück spielt
in X.
3. akt, urkund Akte, Urkunde
Dokument n. Akten-, Schrift|stück n. Papier n.
~ar ett lamfunds Verhandlungen (på;
affärs-r~ar Geschäftspapiere (pl.); laggill ~
rechtskräftige Urkunde; när slutna., bifogade
domstol, post m. m. Begleitpapiere (pl.); det är
genom ~arna ådagalagt es ist aktenmäßig
festgestellt; ~arna i målet die Prozeßakten,
-s|frihet, Freiheit f. des Handelns. Äga full
volles Selbstbestimmungsrecht haben, F tun
und lassen können, was man will,
-s|kraft,
Tatkraft f. äv. Tatendrang m.
-s|kraftig, a.
tatkräftig, -s|sätt, Handlungs|weise, -art f.
handlllinning, Priese f. Prieschen, Preischen n.
-love, Handwurzel f. ben anat.
Handwurzelknochen m.
-lykta, Handlaterne f.
-lägga,
tr. i sht jur. behandeln, erledigen, verhandeln
[und entscheiden],
-läggande, -läggning,
Behandlung, Erledigung f.
-löst, adv.
unachtsam, unvorsichtig, plötzlich, ungestüm.
Falla m. m. ~ ofta blott fallen, stürzen m. m.;
han föll från andra våningen ~ i gatan er
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>